Tradução de "linha de maré" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Linha - tradução : Linha - tradução : Maré - tradução : Linha de maré - tradução : Maré - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os defensores da linha dura de Teerão não olham a processos para mudar a maré política. | In order to turn the political tide, the hard liners in Tehran have not shrunk from using any means available to them. |
É uma mudança de maré, houve uma viragem da maré. | It is a change of tide, the tide has turned. |
Estou de maré. | Am I in a rut. |
Baixa mar ou maré baixa nível mínimo de uma maré vazante. | There is one term for the moon and a second term for the sun. |
Maré AltaName | HighTide |
Da mesma forma esta barrilha dourada coletada no Alasca, abaixo da linha da maré baixa, é provavelmente uma nova espécie. | Similarly this Golden V kelp collected in Alaska just below the low water mark is probably a new species. |
Para Lammas maré? | To Lammas tide? |
Perderemos a maré. | We'll miss the tide. |
Comunidade da Maré, Rio de Janeiro. | Community of Maré, Rio de Janeiro. |
Considero me a maré de merda. | I consider myself the tide of shit. |
Uma maré vermelha de sangue cobrirá | A bloodred tide shall surge |
Rapaz, estamos em maré de sorte. | Laddie, our luck's in. |
Algas, acompanhando a maré. | Seaweed, ebbing in the tide. |
Maré Negra em França | Oil slick off the French coast |
A maré está subindo. | The tide is coming in. |
Partimos com a maré. | We sail on the tide. |
É apenas a maré. | It is nothing but the tide. |
A maré destruiu o castelo de areia. | The tide destroyed the sand castle. |
A maré virouse contra nós. | I believe the tide has turned against us. |
Posso. Sairei aproveitando a maré. | I can take the tide out in an hour. |
Mas a maré está alta. | But the tide is high now. |
Tempo e maré, vocês sabem. | Time and tide, you know. |
Partirás já, na primeira maré. | You will leave at once, on the first tide. |
Partiram com a maré matutina. | They left on the morning tide. |
Um tsunami pode ocorrer em qualquer estado de maré e até mesmo na maré baixa ainda pode inundar áreas costeiras. | A tsunami can occur in any tidal state and even at low tide can still inundate coastal areas. |
O que faz a maré Lembrarse de mudar | What makes the tide Remember to hide |
A tua maré de sorte Pode estar enguiçada | Your train of luck It may get stuck |
Portanto, aqui temos a maré baixa e aqui a maré alta e no centro temos a Lua. | MT So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon. |
Tivemos de esperar pela maré para sair de lá. | We had to wait for high tide to get off. |
Partiremos com a maré da manhã. | We've gotta leave by morning. |
Na próxima maré cheia ele parte. | And on the next tide, she sails. |
Têm lua cheia e maré alta. | I think you've been well trained. |
Não queremos perder a maré, senhor. | We don't want to lose this tide, sir. |
O ponto em que a gravidade do Sol perde em influência para a maré galáctica é chamado raio de truncamento da maré. | The point at which the Sun's gravity concedes its influence to the galactic tide is called the tidal truncation radius. |
Apesar dos esforços dos racistas e dos neonazis da linha dura, a maré racista deverá continuar ainda por algum tempo nas mãos do Partido do Progresso. | Despite the efforts of the hard line racists and neo nazis, it seemsthat the racisttide will continue to run with the Progress Party lor some time to come. |
Essa maré de sorte não vai durar para sempre. | This lucky streak won't last forever. |
Byron, acho que a tua maré de sorte acabou. | Byron, I think your dice are about to turn cold. |
Mas, com que maré estariam outra vez de volta? | But how soon a tide would bring them back? |
Eles têm de embarcar, Pedro, senão predemos a maré. | It's time for them to come aboard, Peter, or we shall miss the tide. |
MT Então aqui nós temos a maré baixa, e aqui a maré alta, e no meio está a lua. | MT So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon. |
O castelo de areia de Tom foi destruído pela maré. | Tom's sand castle was destroyed by the tide. |
Informa Sua Majestade de que partimos na maré de amanhã? | And will you please inform Her Majesty we sail with tomorrow's tide? |
Vegetação anual das zonas de acumulação de detritos pela maré | Annual vegetation of drift lines |
Uma maré enchente levanta todos os barcos. | A rising tide lifts all boats. |
Ramos, bairro vizinho ao Complexo da Maré. | Ramos, near Complexo da Maré. |
Pesquisas relacionadas : Linha Da Maré Alta - De Maré - Maré De - Maré Sobre - Maré Escura - Maré Alta - Maré Direta - Maré Cheia - Maré Sotavento - Maré Lee - Maré Folga - Furo Maré