Tradução de "luz se apaga" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Apaga - tradução : Luz se apaga - tradução : Luz se apaga - tradução :
Palavras-chave : Delete Blow Wipe Blow Douse

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Apaga a luz! Depois... Apaga a luz!
Put out the light, and then put out the light.
Apaga a luz!
Turn out that light!
Apaga a luz.
Blow out the light.
Apaga a luz.
Turn out the lights.
Apaga a luz.
Douse the light.
Apaga essa luz.
Blow out that light.
Max, apaga a luz.
Max, turn off the light.
Jeff, apaga a luz.
Put out that light.
Se eu juntar estes dois, a luz apaga se.
If I push these together, the light turns off.
Se eu junto essas duas, a luz apaga
If I push these together, the light turns off.
Kid, apaga essa luz, sim?
Turn off that light.
Obrigado, Dan. Apaga a luz, Dandy.
Get the light Dandy.
donald, por favor, apaga essa luz!
Donald, please turn that light off.
Você é a única luz que não se apaga para mim.
Youre the only light that didntt go out on me.
Nunca encontrei ninguém que não goste da luz que se apaga lentamente.
In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly.
E sai da cama e apaga a luz.
And get out of bed and turn out the light.
Como italiano, V. Exa. sabe o que significa quando uma luz se apaga.
As an Italian, you know what it means when a light goes out.
4 bipes contínuos e a luz vermelha apaga se antes dos 10 minutos A luz vermelha não acende
Red light fails to illuminate
Apaga a luz das traseiras, pode atrair a polícia.
Turn out the light in the rear entrance. It might attract the police.
De fato, nunca encontrei alguém que não goste da luz que se apaga devagar.
In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly.
A luz vermelha apaga se após os 10 minutos de administração de cada dose.
The red light turns off after the 10 minute dose has been delivered.
Quando a luz se apaga, as células voltam ao normal, não parecem adversas a este procedimento.
And when the light turns off, these cells go back to normal, so they don't seem to be averse against that.
A morte não extingue a luz apenas apaga a lâmpada porque chegou a alvorada.
Death is not extinguishing the light it is only putting out the lamp because the dawn has come.
E quando a luz se apaga, estas células voltam ao normal, e elas não parecem ser adversas ao procedimento.
And when the light turns off, these cells go back to normal, so they don't seem to be averse against that.
Descrição do Erro 2 bipes repetidos 8 vezes (aproximadamente 15 segundos) e a luz vermelha apaga se antes dos 10 minutos
Error Description 2 beeps repeated 8 times (approximately 15 seconds) and red light turns off before 10 minutes 4 continuous beeps and red light turns off before 10 minutes
Artista José María Sicilia Título La luz que se apaga , 1997 Material Cera , óleo e papel sobre madeira Formato 185 157 cm
Artist José María Sicilia Title La luz que se apaga , 1997 Material Wax , oil and paper on wood Format 185 157 cm
Apaga uma partição Este comando apaga a partição seleccionada de momento.
Deletes a partition This command deletes the currently selected partition.
Apaga essa foto.
Delete that picture.
Apaga esse cigarro!
Put that cigarette out.
Apaga uma instituição.
Delete an institution.
Apaga uma conta.
Deletes an account.
Apaga uma categoria.
Deletes a category.
Apaga uma transacção.
Deletes a transaction.
Apaga a predefinição.
Delete the preset.
Apaga as luzes.
Put the lights out.
Apaga as luzes.
Turn out the lights.
Apaga o passado!
Cut off the past!
E consome como se fosse chama que não apaga.
Consumes it with a burning flame that does not abate.
Apaga os itens seleccionados.
Deletes the selected items.
Apaga a fonte actual
Delete current feed
Apaga a página actual.
Deletes the current page.
Apaga o livro actual.
Deletes the current book.
Apaga a pasta activa.
Deletes the active folder.
Apaga o anexo seleccionado.
Deletes the selected attachment.
Apaga o item actual.
Delete the current item.

 

Pesquisas relacionadas : Fogo Se Apaga - Led Se Apaga - -se Luz - Humor-se Luz - Luz - Luz - Luz Sombra - User Luz - Luz Refletida - Luz Obstrução - Escudo Luz - Luz Interior