Tradução de "mãos suaves" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Odeio o toque dessas suas mãos suaves e ridículas. | I hate the touch of your soft, foolish hands. |
E assim, ela dariame as mãos brancas suaves dela e diria | And as I talk to her, I'd want her to hold out her soft white hand and say, |
Que é difícil ter as mãos tão suaves como uma flor quando se trabalha duramente | It means it's hard to keep your hands as soft as flower... when you work hard Give me your hand. |
Pequena flor, quanto suspiro pelo segredo da tua formosura Que como tu, as mãos suaves tivesse... | Little flower, how I pine For the secret of your beauty to keep my hands as soft as thin, |
Suaves | Soft |
Cores suaves | Smooth colors |
Aterragens Suaves | Soft Landings |
Muito Suaves | Softest |
Olhos suaves. | Eyes soft. |
Primeiro violinos suaves | First, soft violins |
Tipos de letra suaves | Smooth fonts |
Podem ser bastante suaves. | They could be quite mild. |
Sejamos suaves ao pisar. | And we should tread softly. |
Imagens de enforcamento mais suaves | Softer Hangman Pictures |
Cores primárias ou gradientes suaves | Primarily solid colors or smooth gradients |
Pétalas de rosas são muito suaves. | Rose petals are very soft. |
Não quero palavras suaves nem delicadeza. | I don't want soft words and a bedside manner. |
A Primavera e o Outono são suaves. | Spring and autumn are mild. |
Sempre Usar sempre passos suaves ao deslocar. | Always Always use smooth steps when scrolling. |
Minha irm? Leah, seus olhos eram suaves. | My sister Leah, her eyes were soft. |
Os modelos de 1940 são mais suaves. | The 1940 models run much smoother. |
Pegamos no fígado de um doador, usamos detergentes muito suaves, e, usando esses detergentes suaves removemos todas as células do fígado. | We actually take the donor liver, we use very mild detergents, and we, by using these mild detergents, we take all the cells out of the liver. |
As pedras suaves na areia são nos familiares. | The smooth stones on the sand are familiar to us. |
Apesar de ambas serem suaves, há imperfeições aqui | Although they are both smooth, there are imperfections here |
Nós pegamos o fígado do doador, usamos deteergentes muito suaves, e, usando esses detergentes bem suaves removemos todas as células do fígado. | We actually take the donor liver, we use very mild detergents, and we, by using these mild detergents, we take all the cells out of the liver. |
E esses trens são suaves, são quietos e eficientes. | And these trains are smooth, and they're quiet and they're efficient. |
O sul olhos suaves noites sem dormir, mas longas. | The Southern soft eyes sleepless nights, but long. |
Mas as nuvens têm sol e são são suaves. | But the clouds is sunny and soft. |
O clima é temperado, com invernos suaves e verões frescos. | This means that the winters are mild and windy and the summers are cool. |
O clima é oceânico, com suaves invernos e frescos verões. | The weather is wet oceanic and the mild winters are followed by fresh summers. |
Os invernos são suaves e os verões são muito quentes. | Winters are mild and summers are extremely hot. |
É como se ele está sentado, chorando, seus olhos suaves. | Is as if it is sitting on, crying, her eyes soft. |
Deslizar, mudar de página, animações são todos suaves como manteiga. | Guns and zombies would be enough of a selling point, but Dead Trigger uses the computational power of the Nexus 7 to create everything from you see those water droplets that are refracting and going down on the lens. You have realistic fogs and of course lots and lots of blood. All right. |
Tenho baquetas com toques suaves E uma roleta a girar | I've got drumsticks full of hot licks And a roll |
Com o NURBS você pode modelar objetos com formas suaves facilmente. | With NURBS, a smooth sphere can be created with only one face. |
Normalmente os cristais não possuem faces suaves com contornos bem definidos. | Normally, crystals do not form smooth faces or sharp crystal outlines. |
Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas suaves palavras. | The morsel which you have eaten you shall vomit up, and lose your good words. |
Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas suaves palavras. | The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. |
Geografia Cerca de 80 da superfície de Vénus é coberta por suaves planícies vulcânicas, sendo que 70 são planícies com cadeias enrugadas e 10 são planícies suaves ou lobuladas. | About 80 of the Venusian surface is covered by smooth, volcanic plains, consisting of 70 plains with wrinkle ridges and 10 smooth or lobate plains. |
Mãos segurando mãos. | Hands holding hands. |
Rode o frasco, efectuando movimentos giratórios suaves, para dissolver o pó liofilizado. | Gently swirl the solution by rotating the vial to dissolve the lyophilised powder. |
Os pelos finos do seu pescoço, as curvas suaves da sua barriga. | The fine hairs of her neck, the soft curves of her belly. |
Os invernos são suaves, com uma temperatura média em julho de 11 C. | July is the coolest month, with an average temperature of . |
Algumas são ferozes, outras cheias de ira algumas são suaves outras têm sabedoria. | Some of them are fierce some of them are wrathful some of them are tender some of them are wise. |
Como resultado, tópicos tépidos, suaves e sem sentido estão se tornando a norma. | As a result, tepid, the glib, and the senselessly cruel topics are becoming the norm. |
Pesquisas relacionadas : Cores Suaves - Cores Suaves - Tons Suaves - Cores Suaves - Logística Suaves - Contornos Suaves - Condições Suaves - Cores Suaves - Cores Suaves - Mandíbulas Suaves - Sons Suaves - Ondas Suaves - Tons Suaves - Matizes Suaves