Tradução de "místico" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Místico? | Mystic? |
Que místico... | So mystical. |
É um místico. | Ah, you're a mystic. |
É algo místico, divino? | It's something mystical, divine? |
O culto místico a Kuan Yin . | It has to do with the earth. |
Há algo que não compreendo, algo místico. | There is something I can't quite understand. Something mystic about it. |
Não parece haver nada místico a respeito disto. | There doesn't seem to be anything mystical about this. |
Guru é guardião de um grande poder místico. | Guru possesses great mystical power of his own. |
Ele pensa que eu sou aquele místico Caligari! | He thinks I am that mystic Caligari! |
Mahatma Gandhi ideias e ideais de um político místico. | Among them are D. G. Tendulkar with his Mahatma. |
E, finalmente, o místico ou também chamado de nível anagógico . | And ultimately, the mystical or sometimes called the anagogical level. |
23 de Junho Grigoriy Yefimovich Rasputin, místico russo (m. 1916). | 1822) June 15 William E. Jones, Confederate general (in battle) (b. |
O filósofo do século XIII e místico, Meister Eckhart disse, | The thirteenth century philosopher and mystic, Meister Eckhart said, |
Acho que concordam connosco que Titã é um lugar extraordinário, místico. | And I think you would agree that we have found Titan is a remarkable, mystical place. |
O pensamento pitagórico era dominado pela matemática, mas também era profundamente místico. | Pythagorean thought was dominated by mathematics, but it was also profoundly mystical. |
Espero que consigam ver que não tem de ser complicado ou místico. | And hopefully, you'll see that it doesn't have to be complicated or mystical. |
É vista como algo maleável, místico Ou é vista como potencialmente deprimente. | It's seen as a squishy kumbaya thing, or it's seen as potentially depressing. |
A própria transmutação dos metais é um exemplo deste aspecto místico da Alquimia. | In particular, they wrote refutations against the idea of the transmutation of metals. |
Outro argumento levantado sobre o período que ele estudou em Salamanca por estudiosos tentando explicar a origem do pensamento místico de João é que ele teria sido exposto, em detalhes, ao pensamento místico. | Another claim frequently made about John's time in Salamanca, by scholars trying to explain the origins of John's mystical thought, is that it was here he was exposed in detail to mystical thought. |
É o momento místico onde a vida se regenera, de novo e de novo. | It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again. |
Eu admirei muito o estilo místico de Pitágoras, e a magia secreta dos números. | I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers. |
Seu grande predecessor, João Escoto Erígena, foi mais especulativo e místico em suas obras. | His great predecessor, Johannes Scotus Eriugena, was more speculative and mystical in his writings. |
Ela seguia caminhando e a mulher perguntou Spears se podia entrar no Salão Místico . | She followed her and the woman asked Spears to enter the Mystic Lounge . |
Significado de ב, místico ou não Bet na gematria simboliza o número 2 (dois). | Significance of ב, mystical and otherwise Bet in gematria symbolizes the number 2. |
Is temas de islanismo místico e sexual também foram observados na letra da canção. | Islamic mystic and sexual themes have also been noted within the song's lyrics. |
Antes do século XIX, constituía se de poesia lírica e material religioso, místico e popular. | Before the 19th century , it consisted mainly of lyric and religious poetry, mystical and folkloric works. |
Você não tem que ficar de místico nisso, isso apenas significa pensar antes de agir. | You don't have to get mystical about it, it just means think before you act. |
Nota ao longo de toda a prova místico busca que ele é o seu parceiro | Note all along the mystic seeking evidence that he is your partner |
O Rowan Set é inspirado no encanto místico da sorveira, que representa força e proteção | The Rowan Set is inspired by the mystical appeal of the rowan tree which represents strength and protection |
Como indica o nome, os membros deste culto supostamente obtinham algum tipo de conhecimento místico secreto. | As the name implies, members of the cult were supposed to have gained some secret knowledge. |
O Conceito Rosacruz do Cosmos, ou O Cristianismo Místico é um texto Rosacruz escrito por Max Heindel. | The Rosicrucian Cosmo Conception or Mystic Christianity is a Rosicrucian text by Max Heindel, first published in 1909. |
É o momento místico em que a vida se regenera a si própria, uma e outra vez. | It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again. |
Atomistas como Demócrito tentaram explicar o mundo de uma forma puramente materialista, sem referência ao espiritual ou místico. | Atomists such as Democritus attempted to explain the world in a purely materialistic way, without reference to the spiritual or mystical. |
Outro é o Hino Órfico a Hermes , onde sua associação com os jogos atléticos é celebrada em tom místico. | Another is the Orphic Hymn to Hermes, where his association with the athletic games held in tone is mystic. |
E de acordo com o Doutor Estranho, o Motoqueiro Fantasma tem poder místico o suficiente para enfrentar o Hulk. | The game is a sequel to the movie, in which players can play Ghost Rider both on foot or on the Hellcycle. |
E desde então, tenho vindo a percorrer o caminho místico, tentando ver para além do que Albert Einstein chamava | And ever since, I've been walking the mystic path, trying to peer beyond what Albert Einstein called |
Ele conquistou a fama até abandonado nas obras de poetas românticos que eram atraídos pelo ambiente místico da ruína. | Nonetheless, even as an abandoned ruin it earned fame in the works of the Romanticists who were attracted by its mystical atmosphere. |
Que o Sol não era o centro do universo, mas uma das inumeráveis estrelas, foi advogada pelo místico Giordano Bruno. | That the Sun was not the center of the universe, but one of innumerable stars, was strongly advocated by the mystic Giordano Bruno. |
Revelando se um romântico místico, inclinava se por uma restauração da república cristã, que considerava desaparecida desde a reforma protestante. | The topic is the romantic interpretation of life and death, the threshold of which is symbolised by the night. |
Sophia () é um conceito presente na religião e filosofia helenística, Platonismo, Gnosticismo, Cristianismo Ortodoxo, Cristianismo Esotérico e no Cristianismo místico. | Sophia (, Greek for wisdom ) is a central idea in Hellenistic philosophy and religion, Platonism, Gnosticism, Orthodox Christianity, Esoteric Christianity, as well as Christian mysticism. |
Guido von List (Viena, Berlim, ) foi um autor místico antissemita austríaco que escreveu sobre a raça ariana e criou a ariosofia. | Biography Guido von List was born in Vienna in the Austrian Empire to Karl Anton List, a prosperous middle class leather goods dealer, and Maria List (née Killian). |
Mitologia grega Na mitologia grega, as maçãs aparecem em muitas tradições religiosas, muitas vezes como um místico ou um fruto proibido. | Greek mythology Apples appear in many religious traditions, often as a mystical or forbidden fruit. |
O aspeto metade homem e metade animal do deus Radegast confere à montanha um caráter místico, juntamente com o seu clima áspero. | Half man, half animal, Radegast along with the mountain s harsh climate, gives the place a mystical feel. |
Noutras moedas cretenses Velcano foi representado na forma de uma águia, e era associado com uma deusa que celebrava um casamento místico. | On other Cretan coins Velchanos is represented as an eagle and in association with a goddess celebrating a mystic marriage. |
Ele também foi um escritor místico e espiritualista e o centro de um grupo de seguidores teosofistas em Dublin durante muitos anos. | He was also a mysticism writer, and a personage of a group of devotees of theosophy in Dublin for many years. |
Pesquisas relacionadas : Lugar Místico - Místico Jewel - Místico Religioso