Tradução de "maior importância" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Maior - tradução : Maior - tradução : Maior - tradução : Maior - tradução : Importância - tradução : Maior importância - tradução : Maior - tradução : Maior importância - tradução : Maior importância - tradução : Maior importância - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Da maior importância. | Most important. |
Este ponto é da maior importância. | This is extremely important. |
O assunto é da maior importância. | It is a matter of some importance. |
Esta é uma alteração da maior importância. | The most important objective is to ensure equality of the three models. |
Estão em jogo questões da maior importância. | There are major issues at stake. |
Esta é uma questão da maior importância. | This is a major and important issue. |
Todas estas questões são da maior importância. | All these issues are extremely important. |
Estes três factores são da maior importância. | These three factors are of quite major importance. |
Atribuí a maior importância a este facto. | I attached great importance to this. |
A integração da Carta é da maior importância. | It is most important to incorporate that Charter. |
A vossa participação é, sempre, da maior importância. | Your participation is always very important. |
O controlo tem de adquirir uma maior importância. | Higher priority must be given to verifiability. |
Trata se de um debate da maior importância. | This process is already under way. |
Talvez num certo período déssemos maior importância à quantidade. | Is he prepared to look at that again? |
É da maior importância que se complete a le | On the basis of a weighted analysis, everyone should shoulder his responsibilities and make up his mind accordingly. |
Tratase, efectivamente, de ultrapassar uma contradição da maior importância. | We need, in fact, to overcome a major contradiction. |
É da maior importância clarificar este aspecto, Senhor Presidente. | It is a most important point and needs to be clarified, Mr President. |
Senhor Presidente, trata se de uma questão da maior importância. | Mr President, this matter is one of the utmost importance. |
Deveria, porém, ser dada uma maior importância à vacinação. | However, greater importance should be attached to vaccination. |
Isto assume ainda maior importância na actual conjuntura macroeconómica. | This is even more important in the current macroeconomic climate. |
Isso é também da maior importância para a produção. | It is also of the greatest importance for production. |
Este é um instrumento da maior importância, que faltava. | This is an instrument of the utmost importance, which has been lacking. |
Nesta perspectiva, o parecer do Parlamento Europeu será da maior importância e da maior responsabilidade. | We have therefore tabled an amendment asking for the reference quantity for Spain in the sector of milk production to be increased. |
Tal reveste se ainda de maior importância no presente contexto . | This is all the more important in the current context . |
Eu gostaria, realmente, de poder contribuir com uma importância maior. | I just wish I could contribute more money. |
Não está claro qual das duas funções possuía maior importância. | It is not clear which of the two came first or had the most importance. |
As questões agrícolas e rurais são questões da maior importância. | Agricultural and rural questions are major issues. |
A catástrofe ecológica é de importância maior, porventura sem precedentes. | The ecological disaster is a major one, possibly unprecedented in scale. |
A Comissão vai atribuir a maior importância ao vosso parecer. | The Commission considers your opinion to be of the utmost importance. |
Pelas mais variadas razões, este facto reveste se da maior importância. | This is of vital importance for a variety of reasons. |
Vou abordar os pontos essenciais, que consideramos de maior importância. | I want to deal with those essentials that are of significance to us. |
A investigação nesta área é, para mim, da maior importância. | I believe that research in this area is particularly important. |
Senhor Presidente, esta é efectivamente uma matéria da maior importância. | Mr President, this is indeed an issue of the utmost importance. |
e que são da maior importância para as regiões des favorecidas. | have been more successful than Greece or the South of Italy. |
E da maior importância para tudo o que estamos a fazer. | This is of vital importance to everything we are doing. |
Esta resolução acentua determinados pontos considerados, no terreno, da maior importância. | It emphasises a number of points deemed crucial at grass roots level. |
Esta é uma questão a que conferimos, igualmente, a maior importância. | This is something to which we also attach great importance. |
É da maior importância que o nosso Parlamento seja aí envolvido. | It is of utmost importance for our Parliament to be totally involved. |
O relatório do Parlamento debruça se sobre um assunto da maior importância. | Parliament's report deals with a hugely important subject. |
Com grande pena minha, o Conselho rejeitou alterações da maior importância. | To my great regret, the Council has rejected some of the most important amendments. |
O orçamento é também um aspecto que considero da maior importância. | The budget is also of major importance in my opinion. |
Muito embora seja recente, este acordo reveste se da maior importância. | Though it is recent, this agreement is of major importance. |
A moral é da maior importância mas para nós, não para Deus. | Morality is of the highest importance but for us, not for God. |
Nas reuniões semanais, Eduardo escutava os debates das coisas de maior importância . | In the weekly meetings with this Council, Edward was to hear the debating of things of most importance . |
A utilização de cães é da maior importância no detectar da droga. | The use of dogs in the detection of drugs is of great value. |
Pesquisas relacionadas : Da Maior Importância - De Maior Importância - Da Maior Importância - De Maior Importância - De Importância Maior - Da Maior Importância