Tradução de "mais honrado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Honrado - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Honrado - tradução : Mais honrado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu honrado
I honored them
E honrado.
And honored.
Muito honrado.
Very honored.
Muito honrado.
I'm honoured.
Sabei que o mais honrado, dentre vós, ante Deus, é o mais temente.
He who has more integrity has indeed greater honour with God.
Sabei que o mais honrado, dentre vós, ante Deus, é o mais temente.
Surely the noblest among you in the sight of God is the most godfearing of you.
Sabei que o mais honrado, dentre vós, ante Deus, é o mais temente.
Verily, the most honourable of you with Allah is that (believer) who has At Taqwa i.e. one of the Muttaqun (pious see V. 2 2).
Sabei que o mais honrado, dentre vós, ante Deus, é o mais temente.
The best among you in the sight of God is the most righteous.
Sabei que o mais honrado, dentre vós, ante Deus, é o mais temente.
Verily the noblest of you in the sight of Allah is the most God fearing of you.
Sabei que o mais honrado, dentre vós, ante Deus, é o mais temente.
Lo! the noblest of you, in the sight of Allah, is the best in conduct.
Sabei que o mais honrado, dentre vós, ante Deus, é o mais temente.
Indeed the noblest of you in the sight of Allah is the most Godwary among you.
Sabei que o mais honrado, dentre vós, ante Deus, é o mais temente.
The noblest of you before Allah is the most righteous of you.
Sabei que o mais honrado, dentre vós, ante Deus, é o mais temente.
Indeed, the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous of you.
Sabei que o mais honrado, dentre vós, ante Deus, é o mais temente.
The most honorable among you in the sight of God is the most pious of you.
Sabei que o mais honrado, dentre vós, ante Deus, é o mais temente.
The noblest of you in God's sight is the one who fears God most.
Sabei que o mais honrado, dentre vós, ante Deus, é o mais temente.
Verily the most honoured of you in the sight of Allah is (he who is) the most righteous of you.
Estou muito honrado.
I'm very much honored.
Sintome duplamente honrado!
I'm doubly honoured.
Estou muito honrado.
I'm very grateful.
Sintome honrado. Porquê?
I feel pretty honoured.
Sintome honrado, monsieur.
I am honored, monsieur.
Eu estou muito honrado!
I am very honored!
O honrado Horace Miller.
The honourable Horace Miller.
Sintome grato e honrado.
I am most deeply grateful and honoured.
É muito trabalho honrado.
Too much like honest work.
Um trabalho bom e honrado.
That's a good honest business.
Sim, claro que é honrado.
Sure, it's honest.
Estou honrado, Capitão, porém transtornado.
I'm honoured, but bewildered.
Você é um homem honrado.
You are an honorable man.
Por homem honrado e fiel.
As of a man faithful and honourable.
Isso não diz como honrado marido.
That does not say how honored husband.
E um trabalhador Educado e honrado
And if his collar is white as snow
Devias sentirte honrado em participar directamente.
You should feel honored to have a direct part in it.
Estou honrado por estar aqui, e estou honrado por falar sobre este tópico, que eu acho de grande importância.
I am honored to be here, and I'm honored to talk about this topic, which I think is of grave importance.
Eu estou muito feliz e honrado de em estar entre as pessoas mais inovadoras e inteligentes.
I am very happy and honored to be amidst very, very innovative and intelligent people.
Dante ainda esperou, mais tarde que fosse possível ser convidado por Florença a um regresso honrado.
He still hoped late in life that he might be invited back to Florence on honorable terms.
Estou honrado com o convite, e obrigado.
I'm honored by the invitation, and thanks.
Ele foi honrado com um estátua agora.
He's been honored with a statue now.
Sinto me honrado em ter lhe conhecido.
I feel honored to have known you.
Sinto me honrado de tê la conhecido.
I feel honored to have known you.
Sinto me honrado pelo convite, e agradeço.
I'm honored by the invitation, and thanks.
Não era um trabalhador Educado e honrado
And his collar wasn't white as snow
Um humilde súbdito do império sentese honrado.
A humble subject of the empire is honoured, Tribune.
Sabei que o mais honrado, dentre vós, ante Deus, é o mais temente. Sabei que Deus é Sapientíssimo e está beminteirado.
Verily the noblest of you with Allah is the most God fearing of you verily Allah is Knowing, Aware,
Estou muito feliz e honrado em conhecê la.
I'm very happy and honored to know you.

 

Pesquisas relacionadas : Sinto Honrado - Honrado Com - Honrado Com - Devidamente Honrado - Será Honrado - Se Honrado - Profundamente Honrado - Muito Honrado - Muito Honrado - Homem Honrado - Muito Honrado - Muito Honrado