Tradução de "mais romance" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Mais - tradução : Romance - tradução : Mais - tradução : Romance - tradução : Mais romance - tradução : Romance - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Paz ê mais importante pra mim que qualquer romance.
Listen, peace is a whole lot more to me than any romance.
Os nomes dos doze paladinos variar de romance a romance, e muitas vezes mais do que doze são nomeados.
The names of the twelve paladins vary from romance to romance, and often more than twelve are named.
Este é o romance mais longo que eu já li.
This is the longest novel that I have ever read.
Seu romance mais famoso, July's People , foi lançado em 1981.
Her most famous novel, July's People, was released in 1981.
O mais famoso romance de Behn é Oroonoko de 1688.
Behn's most famous novel was Oroonoko in 1688.
Houve mais encontros hostis ao romance em outras cidades, como Zhengzhou.
Similar gatherings that are critical of the novel have also taken place in other cities, including Zhengzhou.
Nada estraga mais o romance... do que o toque da lei.
You know, there ain't nothing frightens off romance... like the touch of the law.
Romance, ação.
Love, action.
Romance brasileiro.
Romance brasileiro.
Quer romance?
You want romance?
Romance instantâneo.
A downright romance.
Romance, aventura.
Romance. Adventure.
Um romance?
A romance? Yes.
No romance
Taking romance
Romance... Luar!
Romance.
Um romance?
A romance? A sad one.
Dois Irmãos (romance).
Dois Irmãos (The Brothers).
Grande Romance, Senhor
Fat novel, Mr
Pressinto um romance?
Do I scent romance?
Terra do romance...
Here we are in Baía, land of romance.
Um grande romance.
A great romance!
O romance acabou?
Did it end the romance?
Parece um romance...
Sounds like a novelette.
Um romance inteiro.
I can give you a novel.
O romance ocupa o terceiro lugar entre os mais vendidos em 2005 nos EUA.
The novel was the number three best seller for 2005 in the United States, according to Nielsen BookScan.
Este romance é enfadonho.
This novel is boring.
Tom escreveu um romance.
Tom has written a novel.
Tom escreveu um romance.
Tom wrote a novel.
Estou escrevendo um romance.
I'm writing a novel.
A infância, limonada, romance!
Childhood days, lemonade, romance!
Novo romance no espectáculo.
New romance in show world.
Falenos do romance deles.
Can you tell us about their romance?
Creio que é Romance .
Romance , I think.
Vou fazer um romance.
I'll make a novel out of it.
Precisas de romance, excitação.
You need romance, excitement.
Comida queimada e romance.
burning hamburger and a romance.
Um romance, Sr. Martins?
A novel, Mr. Martins?
Ajudará No vosso romance
It will help with your romancin'
É mais frequente a vida imitar um romance do que os romances imitarem a vida.
Life resembles a novel more often than novels resemble life.
Uma das figuras mais significantes surgidas do romance no Período da Restauração é Aphra Behn.
One of the most significant figures in the rise of the novel in the Restoration period is Aphra Behn.
Nenhum de nós pode conceber um romance perfeito, eu acho que todo romance tem falhas.
None of us can think of the perfect novel, I think every novel has flaws.
É considerado por muitos autores como um trabalho seminal Honoré de Balzac o considerou o mais significante romance de seu tempo, André Gide o denominou de o maior romance francês.
It is considered by many authors to be a truly revolutionary work Honoré de Balzac considered it the most significant novel of his time, Criticism Stendhal wrote the book in just 52 days (from November 4, 1838, to December 26 of the same year).
Mas ele construiu um romance.
But it built a romance.
Sabe, na linguagem do romance.
You know, from a romance language.
Este romance me causa tédio.
This novel bores me.

 

Pesquisas relacionadas : Romance Policial - Um Romance - Romance Gótico - Romance Policial - Romance Barato - Rhaeto-Romance - Solução Romance - Romance Histórico - Romance Picaresco - Romance Elemento - Informações Romance