Tradução de "mais tipo comum" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Comum - tradução : Comum - tradução : Comum - tradução : Mais - tradução : Tipo - tradução : Mais - tradução : Comum - tradução : Mais - tradução : Tipo - tradução : Mais tipo comum - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É o tipo mais comum de tumor ósseo maligno. | Osteosarcoma is a cancerous tumor in a bone. |
Descrição Filtros Chebyshev do Tipo I Estes são o tipo mais comum dos filtros Chebyshev. | Type I Chebyshev filters Type I Chebyshev filters are the most common types of Chebyshev filters. |
É o tipo mais comum de engrenagem e o de mais baixo custo. | It is the ratio of the angle of action to the angular pitch. |
Atualmente as notas são o tipo mais comum de dinheiro utilizado. | However, for most of history, almost all money was commodity money, such as gold and silver coins. |
Converter os caracteres Fim de Linha no tipo mais comum encontrado no ficheiro | Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file |
A versão francesa de seis cordas vielle à roue é o tipo mais conhecido e mais comum. | The six stringed French vielle à roue is the best known and most common sort. |
Calha comum, marca e tipo | Common rail, make and type |
Um exemplo disso é que o acontece com o tipo mais comum de fenilcetonúria. | One example of enzyme deficiency is the most common type of phenylketonuria. |
As fracturas vertebrais são o tipo mais comum de fracturas osteoporóticas em mulheres pós menopáusicas. | Vertebral fractures are the most common type of osteoporotic fracture in postmenopausal women. |
Sou apenas um tipo comum, Roderick. | I'm just an ordinary sort of fellow. |
Deve ser um tipo muito comum. | She must have been a very common type of girl, sir. |
Provavelmente o plasma mais comum, é o tipo gerado no interior dos tubos de lâmpadas fluorescentes. | Probably the most common plasma this is the type of plasma generated within fluorescent light tubes. |
É comum encontrar esse tipo de pessoa. | So time and again, I found people like this. |
Que é o tipo coisa muito comum. | Which is kind of a very common thing. |
A poligamia é comum no país e mais de 39 de mulheres vivem nesse tipo de união. | Polygamy is common, with 39 of women living in such unions. |
Crass promoveu o tipo de anarco pacifismo que se tornou mais comum na cena da música punk. | Crass promoted an anarchism which became more common in the punk music scene. |
Esse tipo de atividade é particularmente comum entre novos frequentadores, enquanto que os mais experientes costumam preferir uma atmosfera mais tranquila. | This kind of activity is particularly common among new partygoers, while the more experienced attendees tend to prefer a more quiet and relaxed atmosphere. |
Quem é que fala de um tipo comum? | What about me? What about a regular guy? |
Eles têm o próprio tipo de senso comum. | They got their own kind of common sense. |
É o tipo mais comum de leucemia aguda que afeta adultos, e sua incidência aumenta com o envelhecimento. | AML is the most common acute leukemia affecting adults, and its incidence increases with age. |
No tipo equestre, comum na Gália, e retratada sentando ao lado da sela sobre um cavalo ou (raramente) descansando em uma no tipo imperial (mais comum fora da Gália) ela senta em um trono flanqueado por dois ou mais cavalos ou potros. | In the Equestrian type, common in Gaul, she is depicted sitting side saddle on a horse or (rarely) lying on one in the Imperial type (more common outside Gaul) she sits on a throne flanked by two or more horses or foals. |
A Morena é o tipo mais comum de solo, recoberto por uma fina camada de húmus de origem biológica. | Moraine or till is the most common type of soil, covered by a thin layer of humus of biological origin. |
Nem sempre esse tipo de alteração ocorre daí a ocorrência da chamada enxaqueca sem aura, por sinal mais comum. | Rarely, an aura occurs without a subsequent headache this is known as an acephalgic migraine or a silent migraine. |
É um tipo de crescimento comum em raízes secundárias. | This was described in the 1920s in the Cholodny Went model. |
Esse tipo de incontinência é comum nas retenções urinárias. | Transient incontinence is a temporary version of incontinence. |
Estes não são normalmente dos temas mais animados, nem têm geralmente o tipo de boa notícia comum a esta conferência. | These are not normally the most cheerful of topics, nor do they generally generate the kind of good news that this conference is about. |
Este tipo de enredo tornaria se mais tarde uma característica comum de um subgênero da ficção científica, a história alternativa. | This type of storyline would later become a common feature of a science fiction subgenre, alternate history. |
Circuito limpeza é o tipo mais comum de transferência de mistura ar combustível usado em motores de dois tempos modernos. | Loop scavenging is the most common type of fuel air mixture transfer used on modern two stroke engines. |
Descrição O tipo mais comum de resolver é o brushless transmitter resolver (sem escovas) (outros tipos são descritos no final). | Description The most common type of resolver is the brushless transmitter resolver (other types are described at the end). |
As luas geladas aquecidas por forças de maré podem ser do tipo mais comum de objectos a ter água líquida, e assim, o tipo de objecto mais provável a albergar vida baseada em água. | Icy moons warmed by tides may be the most common type of object to have liquid water, and thus the type of object most likely to have water based life. |
É algum tipo de orquídea ou algo fora do comum?! | Is that some kind of orchid or something incredible?! |
Um tipo comum é um chamado de memória de paridade. | That's because with Synchronous Dynamic Random |
Para aqueles que levam computadores, tem se tornado cada vez mais comum levar um laptop ou algum tipo de dispositivo portátil, ao invês de um pc do tipo desktop. | For those who do bring a computer, it is becoming increasingly common to bring a laptop or some sort of handheld device rather than a complete desktop PC. |
Este tipo de iniciativa é provavelmente a mais comum entre os estudos de caso do Compêndio, e parece despertar menos controvérsia. | This type of initiative is probably the single most common amongst all the case studies in the Compendium, and seems to arouse the least controversy. |
A mais comum é a expressão de ódio do tipo morra no inferno , entretanto, alguns comentários apresentam peças valiosas de informação. | More common is hateful vitriol of the You die in hell! sort. Nevertheless, some comments provide precious nuggets of information. |
O sarcoma de Kaposi é o tipo de câncer mais comum e ocorre entre 10 a 20 das pessoas com HIV. | Kaposi's sarcoma is the most common cancer occurring in 10 to 20 of people with HIV. |
O osaltamivir actua sobre as neuraminidases tanto do vírus da influenza A (o tipo mais comum) como no da influenza B. | Oseltamivir works on the neuramidases of both influenza A (the most common type) and influenza B viruses. |
O oseltamivir atua sobre as neuraminidases tanto do vírus da influenza A (o tipo mais comum) como no da influenza B. | Oseltamivir works on the neuramidases of both influenza A (the most common type) and influenza B viruses. |
O osaltamivir atua sobre as neuraminidases tanto do vírus da influenza A (o tipo mais comum) como no da influenza B. | Oseltamivir works on the neuramidases of both influenza A (the most common type) and influenza B viruses. |
Ladrilhos duplos do tipo spaltplatten, vidrados ou esmaltados, de barro comum | Waterproof footwear incorporating a protective metal toecap, with uppers of plastic and outer soles of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes (excl. skating boots with ice or roller skates attached, shin guards and similar protective sportswear) |
Ainda assim, abuso emocional é o tipo mais comum, com 20 das mulheres tendo sido reiteradamente denegridas por seus esposos ou companheiros. | Yet emotional abuse is the most common kind, with 20 of women having been repeatedly denigrated by their spouse or partner. |
O Vectibix é utilizado em doentes cujas células tumorais contêm a forma mais comum de RAS (sem mutações ou de tipo selvagem). | Vectibix is used in patients whose tumour cells contain the most common form (non mutated or wild type) of RAS. |
É de um tipo de cor sem graça. E é bastante comum. | It's sort of dull colored. And it's fairly common. |
Exige suporte no hardware, mas este tipo de hardware é muito comum. | This requires hardware support, but the hardware for it is quite common. |
Embora esta possibilidade exista, este tipo de avaliação não é muito comum. | Although this possibility exists it must be concluded that this type of evaluation has so far not received much attention. |
Pesquisas relacionadas : Tipo Comum - Tipo Comum - Mais Comum - Mais Comum - Mais Comum - Mais Comum - Mais Comum Vista - Mais Uso Comum - Mais Malignidade Comum - Ainda Mais Comum - Mais Fonte Comum - Solução Mais Comum - Aplicação Mais Comum