Tradução de "mantê lo como" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Como - tradução :
As

Como - tradução :
How

Como - tradução : Como - tradução :
Palavras-chave : People

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mantê lo
Keep It
Então M, nós apenas mantê lo como 36 quadrados.
So M, we just keep it as 36 squared.
Obrigado Oh mantê lo
Thank you Oh keep it
Ninguém a mantê lo.
No one keeping it up.
Mais uma vez, sinta se livre para mantê lo como este se você gosta de simplicidade, dele, mas tendem a escrevê lo como este apenas para mantê lo limpar completamente.
Again, feel free to keep it like this if you like the, the simplicity of it but I tend to write it like this just to keep it completely clear.
D vai mantê lo, justo
From the house she runs after the car with the cup Hashem should watch over you, righteous one
Então eu me tornei um resmungão e mantê lo mantê lo choramingar nome Yar você enfrenta
So I become a grouch and keep you keep you whining
Eu acho que você pode mantê lo.
I think you can keep it.
Tome, vista isto. Vai mantê lo quente.
Here, put this on, stay warm.
Você pode ignorar isso e mantê lo.
So you can ignore this and keep it.
Neste momento é de mantê lo assim.
Then it should be sustained in this way.
Este é o mundo mais inexplicável inexplicável, , mas como você mantê lo, como eles compram apartamentos
This is the most unexplained unexplained world, but how you keep it, how they buy apartments
Precisamos mantê lo com mandíbulas de preensão internas
We need to hold it with internal gripping jaws
Isto irá mantê lo no seu esquema original.
This will keep you on the original schedule.
Pelo contrário, por reacção, contribuiu para mantê lo.
Repression has instead, in response, played a part in fuelling terrorism.
Para mantê la segura do dano para mantê lo seguro de coisas ruins acontecendo com ele.
To keep it safe from harm to keep it safe from bad things happening to it.
O que ele tem que fazer para mantê lo como sendo um marcador de Odyssiusness?
What does he have to do to maintain it as being a marker of Odyssiusness?
E, portanto, que a regra vai mantê lo seguro de coisas como gafanhotos e espargos.
And so that rule will keep you safe from things like grasshoppers and asparagus.
Este processo deu boas provas, e por isso queremos mantê lo. tê lo.
Surely that is some progress, and once we have completed the whole job we will have a general European type approval.
Deve remover este cartão e mantê lo sempre consigo.
This card should be removed and kept with you at all times.
Mas não fez bom trabalho em mantê lo lá.
He didn't do a good job of keeping it there though.
Deve remover este cartão e mantê lo sempre consigo.
Detach this card and keep it with you at all times.
Deve retirar este cartão e mantê lo sempre consigo.
Detach this card and keep it with you at all times.
A segunda regra é adoptar um discurso e mantê lo.
The third rule is to have a decent governing process and to stick to it.
Será que eles tentam mantê lo longe dos carros velozes?
Será que eles tentam mantê lo longe dos carros velozes?
Porque para proteger algo é mantê lo seguro de dano.
Because to protect something is to keep it safe from harm.
A bunda que precisa amortecimento para mantê lo em equilíbrio?
A butt that needs cushioning to keep it on balance?
Considera se um erro ainda mais grave mantê lo lá.
It is considered even more grave that it is being kept there.
Pois então, eu espero, tu não queres mantê lo longe Mas mandá lo de volta.
For then, I hope, thou wilt not keep him long But send him back.
Isso é porque, neste momento, vou mantê lo um pouco qualitativa.
That's why, at this point, we'll keep it a little qualitative.
Mas na verdade para proteger algo é para mantê lo seguro.
But actually to protect something is to keep it safe.
Trata se, pois, de um instrumento útil, e deveremos mantê lo.
So this is a useful tool and we should proceed with it.
A Comissão deve mantê lo, em vez de ceder na sua posição, como parece ter feito em Lisboa.
Finally, we would say to those who accuse the Community of weakness because of its low profile in relation to the Balkans crisis, that this is happening precisely because we do not have Political Union and a genuine common external and security policy.
É necessária uma substancial componente terrestre para tomar território e mantê lo.
Unsur militer yang kuat di darat juga diperlukan jika ingin mengambil alih dan mempertahankan wilayah darat.
Isto é para mantê lo ir Quando já tem uma certa velocidade.
This is to keep it going when it already has a certain velocity.
Leve o garoto todas as bênçãos e mantê lo para o inferno?
Take the boy all the blessings and keep it to hell?
Pensamos que mais vale mantê lo no Regulamento Financeiro enquanto instrumento legislativo.
We think it is better to keep it in the financial regulation as a legislative instrument.
Os países que têm tido o sistema de opting in podem mantê lo como um adicional à norma mínima.
Countries which have an existing opt in system can continue with this as an add on to the minimum standard.
Trata se de um instrumento vital na batalha para manter o desporto limpo e mantê lo como deve ser.
They are a vital tool in the battle to keep sport clean and to keep it as it should be.
O Pacto de Estabilidade e Crescimento é estúpido, mas, como o afirma o Comissário Solbes, é preciso mantê lo.
The Stability and Growth Pact is stupid, but, as Mr Solbes says, we need to keep it.
Novamente, lembre se meu treinador de futebol da escola, mantê lo simples estúpido.
Again, remember my high school soccer coach, keep it simple stupid.
Caso decida mantê lo, a decisão deve ser acompanhada de um parecer fundamentado.
Where the Management Board decides that the attachment should continue, its decision shall include a reasoned opinion.
Se você realmente mantê lo como um depósito no meu bonito e seguro prédio, vou lher dar juros sobre ele.
Let me try to draw that as a deposit. If this is 1,000, 900 might be about that.
O seu médico pode decidir mantê lo sob uma observação mais atenta ou alterar a forma como está a ser tratado.
exceptional weakness, tiredness, paleness, dizziness, headache or unexplained swelling.
Pode tirar Abseamed do frigorífico e mantê lo à temperatura ambiente (temperaturas inferiores a
You may take Abseamed out of the refrigerator and keep it at room temperature (up to 25 C) for

 

Pesquisas relacionadas : Mantê-lo Como - Mantê-lo - Mantê-lo Bem - Mantê-lo Satisfeito - Mantê-lo Fluindo - Mantê-lo Feliz - Mantê-lo Alta - Mantê-lo Atraente - Mantê-lo Aquecido - Mantê-lo Aterrado - Mantê-lo Vivo - Mantê-lo Emocionante - Mantê-lo Ocupado - Mantê-lo Confortável - Mantê-lo Natural