Tradução de "mantê lo feliz" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Feliz - tradução : Feliz - tradução : Feliz - tradução : Feliz - tradução : Feliz - tradução :
Palavras-chave : Happiest Happier Ending Happy Happy

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mantê lo
Keep It
Obrigado Oh mantê lo
Thank you Oh keep it
Ninguém a mantê lo.
No one keeping it up.
D vai mantê lo, justo
From the house she runs after the car with the cup Hashem should watch over you, righteous one
Então eu me tornei um resmungão e mantê lo mantê lo choramingar nome Yar você enfrenta
So I become a grouch and keep you keep you whining
Eu acho que você pode mantê lo.
I think you can keep it.
Tome, vista isto. Vai mantê lo quente.
Here, put this on, stay warm.
Você pode ignorar isso e mantê lo.
So you can ignore this and keep it.
Neste momento é de mantê lo assim.
Then it should be sustained in this way.
Precisamos mantê lo com mandíbulas de preensão internas
We need to hold it with internal gripping jaws
Isto irá mantê lo no seu esquema original.
This will keep you on the original schedule.
Pelo contrário, por reacção, contribuiu para mantê lo.
Repression has instead, in response, played a part in fuelling terrorism.
Para mantê la segura do dano para mantê lo seguro de coisas ruins acontecendo com ele.
To keep it safe from harm to keep it safe from bad things happening to it.
Este processo deu boas provas, e por isso queremos mantê lo. tê lo.
Surely that is some progress, and once we have completed the whole job we will have a general European type approval.
Deve remover este cartão e mantê lo sempre consigo.
This card should be removed and kept with you at all times.
Então M, nós apenas mantê lo como 36 quadrados.
So M, we just keep it as 36 squared.
Mas não fez bom trabalho em mantê lo lá.
He didn't do a good job of keeping it there though.
Deve remover este cartão e mantê lo sempre consigo.
Detach this card and keep it with you at all times.
Deve retirar este cartão e mantê lo sempre consigo.
Detach this card and keep it with you at all times.
Minha radiante , eu estou trabalhando em tão rígidos enfurece as pessoas Uma vez eu cheguei, outro minuto para o lado positivo nome irá mantê lo feliz
My beaming , I'm working on so hard infuriates people once I arrived, another minute go to the positive side name will keep you happy
Portanto mantivemo lo feliz, mantivemo lo alegre.
So we humored him, we kept him happy.
Mais uma vez, sinta se livre para mantê lo como este se você gosta de simplicidade, dele, mas tendem a escrevê lo como este apenas para mantê lo limpar completamente.
Again, feel free to keep it like this if you like the, the simplicity of it but I tend to write it like this just to keep it completely clear.
A segunda regra é adoptar um discurso e mantê lo.
The third rule is to have a decent governing process and to stick to it.
Será que eles tentam mantê lo longe dos carros velozes?
Será que eles tentam mantê lo longe dos carros velozes?
Porque para proteger algo é mantê lo seguro de dano.
Because to protect something is to keep it safe from harm.
A bunda que precisa amortecimento para mantê lo em equilíbrio?
A butt that needs cushioning to keep it on balance?
Considera se um erro ainda mais grave mantê lo lá.
It is considered even more grave that it is being kept there.
Pois então, eu espero, tu não queres mantê lo longe Mas mandá lo de volta.
For then, I hope, thou wilt not keep him long But send him back.
Ficarei feliz em ajudá lo.
I'll be glad to help him.
Ficarei feliz em ajudá lo.
I will gladly help you.
Ficarei feliz em ajudá lo.
I will be glad to help you.
Estava feliz em vê lo.
I was happy to see him.
Fiquei feliz em vê lo.
I was happy to see him.
Isso é porque, neste momento, vou mantê lo um pouco qualitativa.
That's why, at this point, we'll keep it a little qualitative.
Mas na verdade para proteger algo é para mantê lo seguro.
But actually to protect something is to keep it safe.
Trata se, pois, de um instrumento útil, e deveremos mantê lo.
So this is a useful tool and we should proceed with it.
É necessária uma substancial componente terrestre para tomar território e mantê lo.
Unsur militer yang kuat di darat juga diperlukan jika ingin mengambil alih dan mempertahankan wilayah darat.
Isto é para mantê lo ir Quando já tem uma certa velocidade.
This is to keep it going when it already has a certain velocity.
Leve o garoto todas as bênçãos e mantê lo para o inferno?
Take the boy all the blessings and keep it to hell?
Pensamos que mais vale mantê lo no Regulamento Financeiro enquanto instrumento legislativo.
We think it is better to keep it in the financial regulation as a legislative instrument.
Mas fico feliz em fazê lo.
But I'm happy to participate in one.
Eu ficarei feliz em ajudá lo.
I'll be glad to help him.
Eu ficarei feliz em ajudá lo.
I will be glad to help you.
Fico contente por fazê lo feliz.
I'm glad I make you happy.
Eu ficaria feliz em ajudá lo.
I would be happy to help you.

 

Pesquisas relacionadas : Mantê-lo Feliz - Mantê-lo - Mantê-la Feliz - Mantê-lo Bem - Mantê-lo Satisfeito - Mantê-lo Fluindo - Mantê-lo Alta - Mantê-lo Atraente - Mantê-lo Aquecido - Mantê-lo Aterrado - Mantê-lo Vivo - Mantê-lo Como - Mantê-lo Emocionante - Mantê-lo Ocupado - Mantê-lo Confortável