Tradução de "marasmo de verão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Verão - tradução : Marasmo - tradução : Verão - tradução : Marasmo de verão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Links Relacionados Marasmo Nutrição Referências | The catabolic needs should be satisfied with carbohydrate and fat. |
Se não me tirares deste marasmo de tédio, farei algo drástico. | If you don't pull me out of this swamp of boredom, I'm gonna do something drastic. |
É essa a via aberta à Europa para sair do marasmo. | Millions go hungry and their numbers are also rising constantly. |
Senhor Presidente, o Togo continua ainda a viver no marasmo político. | Mr President, Togo is still in a state of political paralysis. |
Mas em caso de marasmo nos mercados, a Comissão compromete se a mobilizar rapidamente esses fundos? | But is the Commission prepared to mobilise these funds swiftly should the markets become stagnant? |
No verão, oferecemos lhes um emprego de verão. | And then over the summer, they're offered a summer job. |
Após séculos de isolamento e de marasmo colonial, a região desperta agora para os potenciais benefícios de uma maior união. | After centuries of isolation and colonial slumber, the region is now awake to the potential benefits of greater unity. |
Verão resort amárico talentoso branco acampamento de verão ballet | Summer resort Amharic talented white ballet summer camp |
Hora de Verão | Summer time |
Chuva de Verão. | Oh, Summer Rain. |
Férias de Verão | Summer holidays |
Evolução toneladas km oferecidas (entre Verão de 2004 e Verão de 2005) | TKO trend summer 2005 v summer 2004 |
O marasmo eco nómico persistente atinge a Comunidade, a qual, volto a repetir, ainda não constitui um pólo de crescimento autónomo. | This will be a priority for all of us in 1992. The Commission will play its part as always. |
135 Verão de 2002 | ECB Annual Report 2002 127 |
Por que de verão ? | Why summer leeks? |
No verão de 1950, | In the summer of 1950, |
... As férias de verão | Summertime... vacation time |
Singapura não possui horário de verão ou uma alteração no fuso horário de verão. | The currency of Singapore is the Singapore dollar, issued by the Monetary Authority of Singapore. |
Lacrosse era um esporte de demonstração nos Jogos Olímpicos de Verão de 1928 , Jogos Olímpicos de Verão 1932 , e os Jogos Olímpicos de Verão de 1948. | Lacrosse was a demonstration sport in the 1928 and 1932 Summer Olympics, as well as at the 1948 Summer Olympics. |
Se quisermos sair do marasmo económico e relançar a Europa, temos de colocar uma questão que é de importância crucial para a Europa. | If we want to reinvigorate our economies and re launch Europe, we need to pose a question that is of fundamental importance for Europe. |
Camp Heaven on Earth O acampamento de verão onde Maddie trabalha no verão. | Camp Heaven on EarthThe summer camp where Maddie works over the summer. |
Este apelo é bem vindo, pois, actualmente, assemelhamo nos mais a uma velha Europa que se afunda no marasmo. | This call is welcome, because today we look more like an old Europe falling into a depression. |
Lotes de férias de verão | Lots of summer vacation |
Helsinki sediaria os jogos de verão de 1952, e Tóquio, os jogos de verão de 1964. | Helsinki eventually held the 1952 Summer Olympics and Tokyo the 1964 Summer Olympics. |
Era verão. | I had shorts on. |
Agora verão. | I'll give you an idea. |
Qualquer Verão. | Any summer. |
Mas verão. | Well, you're going to. |
Verão 2004 | SUM04 |
Verão 2005 | SUM05 |
No meu último vídeo nós visitamos o marasmo suburbano em cores pastéis e cheio de estereótipos de gênero que é o tema de LEGO Friends. | In my last video we visited the pastel coloured, gender stereotyped suburban wasteland that is the LEGO Friends theme. |
Com critérios neolibarais abomináveis, com a lógica do lucro e da concorrência, as regiões de montanha são condenadas ao marasmo e ao abandono. | What with grim neo liberal criteria and the profit and competition argument, mountain regions are condemned to stagnation and abandonment. |
Achem ele, rapazes ou a manhã jamais verão, jamais verão | Find him, lads or tomorrow will never, never come |
As férias de verão acabaram. | The summer vacation is over. |
Chegaram no verão de 1847. | They arrived in the summer of 1847. |
Solstício de verão (Peasant Dance) | MIDSUMMER (Peasant Dance) |
Alí, na casa de verão. | There. ln the summerhouse. |
Os dias felizes de Verão. | The happy summer days. |
Quando caem chuviscos de Verão... | When the summer shower is through |
E tu? Orquestra de Verão. | Summer orchestra. |
Amanhã, três de vós verão. | The next morning two and then one. |
Uma ligeira briza de verão. | A soft summer breeze. |
Durante o verão, vários eventos musicais têm lugar como parte do Verão Cultural de Bratislava. | During the summer, various musical events take place as part of the Bratislava Cultural Summer at Bratislava Castle, Park kultúry a oddychu and elsewhere. |
Essa é uma monção de verão. | This is a summer monsoon. |
Usufruirá de Mosty também no verão | Enjoy Mosty in the summer! |
Pesquisas relacionadas : De Verão - Verão Associado - Recesso Verão - Verão Interminável - Todo Verão - Queda Verão - Verão Salgado - Salgados Verão - Pato Verão - Verão Cheio - Verão Anterior