Tradução de "marchar de triunfo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Triunfo - tradução : Marchar - tradução : Marchar de triunfo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Marchar! | Forward march! |
Marchar! | Forward! |
Batalhão... ... marchar! | Battalion march! |
Retaguarda, marchar. | Backward march. |
Pelotão, marchar! | Platoon, 'shun! |
Pelotão, marchar. | Platoon, march! |
Guardas, marchar. | Guards, forward march. |
Milhares de homens a marchar. | I see thousands of marching men. |
Em passo de corrida, marchar! | Forward and to double time, march! |
Tenho de ensinarte a marchar. | I got to teach you how to drill. |
Em frente, marchar. | Forward, trot, yoho! |
Iremos marchar pelo campo de batalha | We're gonna walk all over the battlefield |
E agora é tempo de marchar. | And now it's time to move. |
Elas diziam, Vamos marchar. | They said, Let's march. |
Contra os Canhõesmarchar, marchar! | The last line of the chorus, Contra os canhões marchar, marchar! |
Destacamento, em frente, marchar! | Detachment, forward march! |
O 7º vai marchar. | The 7th's marching out. |
Eles não podem marchar. | They can't walk out. |
Vamos começar a marchar agora! | We march at once! |
Direita, volver. Em frente, marchar. | Right face, forward march. |
Triunfo psicológico. | Another psychological triumph. |
Abraceme forte, não você deixe marchar. | Don't let me go... Cat... |
Um triunfo monstruoso. | (narrator) Triumph beyond belief. |
Eles punham me a marchar pelos corredores. | They would march me down corridors in last size order. |
Estão a marchar para a vossa desgraça! | You're marching to your own destruction! |
O príncipe Alexandre ousou marchar contra nós. | My brothers, you knights! |
Preparem as tropas para marchar ao alvorecer. | Troop commanders will meet at headquarters at once. |
A única coisa que fazemos é marchar. | All we ever do is drill. |
Assistimos ao triunfo de palavras ocas, ao triunfo de um blá blárismo , ou melhor, da blá bláristite . | We say no to this forced surrender of sovereignty ! We say no to this federal State that they want to create, against the will of the peoples of Europe! |
Há mais de 300 mendigos a marchar rumo a Piccadilly. | More than 300 beggars are marching towards Piccadilly. |
Manifestantes em Angola tentaram marchar e foram presos. | Angolan President José Eduardo dos Santos. |
Senhores, estamos enfim preparados para... marchar sobre Osterlich. | I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich. |
Ele não está a marchar para o Círculo. | He's not marching on Round Top. |
Aqueles que quiserem marchar, façamno atrás do comité. | Those wanting to march along, do so after the committee. |
Fazemnos marchar até estourar na Valente Companhia Q | They make us march up to the crack In gallant Company Q |
Vamos a marchar E é isto que dizemos | We march along and these are the words we say |
O triunfo do medo | The Triumph of Fear |
O triunfo foi indescritível. | You rogues...! |
Ao triunfo do amor | To the kingdom of romance |
Os soldados de Davout tinham 48 horas para marchar 110 km. | Davout's soldiers had 48 hours to march . |
Mas o triunfo special era de Stalin | Winston Churchill represented a Britain exhausted by war. |
Este é o seu dia de triunfo. | This is your day of triumph. |
Está à espera que elas entrem aqui a marchar. | He has been waiting for them to come marching here in droves. |
Aos sete anos, uma criança japonesa aprende a marchar. | At 7, a Jap kid is taking marches under an army instructor. |
Põenos a marchar até termos os pés em ferida! | And then what does he do? He has us marching till our feet are nearly bleeding. |
Pesquisas relacionadas : Marchar Com - Marchar Junto - Marchar Através - Em Triunfo - Grande Triunfo - Sensação De Triunfo - Arco De Triunfo - Marchar Em Frente - Marchar Para Cima - Marchar Em Direção - Adiar A Marchar - Arco Do Triunfo