Tradução de "marchar de triunfo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Triunfo - tradução : Marchar - tradução : Marchar de triunfo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Marchar!
Forward march!
Marchar!
Forward!
Batalhão... ... marchar!
Battalion march!
Retaguarda, marchar.
Backward march.
Pelotão, marchar!
Platoon, 'shun!
Pelotão, marchar.
Platoon, march!
Guardas, marchar.
Guards, forward march.
Milhares de homens a marchar.
I see thousands of marching men.
Em passo de corrida, marchar!
Forward and to double time, march!
Tenho de ensinarte a marchar.
I got to teach you how to drill.
Em frente, marchar.
Forward, trot, yoho!
Iremos marchar pelo campo de batalha
We're gonna walk all over the battlefield
E agora é tempo de marchar.
And now it's time to move.
Elas diziam, Vamos marchar.
They said, Let's march.
Contra os Canhõesmarchar, marchar!
The last line of the chorus, Contra os canhões marchar, marchar!
Destacamento, em frente, marchar!
Detachment, forward march!
O 7º vai marchar.
The 7th's marching out.
Eles não podem marchar.
They can't walk out.
Vamos começar a marchar agora!
We march at once!
Direita, volver. Em frente, marchar.
Right face, forward march.
Triunfo psicológico.
Another psychological triumph.
Abraceme forte, não você deixe marchar.
Don't let me go... Cat...
Um triunfo monstruoso.
(narrator) Triumph beyond belief.
Eles punham me a marchar pelos corredores.
They would march me down corridors in last size order.
Estão a marchar para a vossa desgraça!
You're marching to your own destruction!
O príncipe Alexandre ousou marchar contra nós.
My brothers, you knights!
Preparem as tropas para marchar ao alvorecer.
Troop commanders will meet at headquarters at once.
A única coisa que fazemos é marchar.
All we ever do is drill.
Assistimos ao triunfo de palavras ocas, ao triunfo de um blá blárismo , ou melhor, da blá bláristite .
We say no to this forced surrender of sovereignty ! We say no to this federal State that they want to create, against the will of the peoples of Europe!
Há mais de 300 mendigos a marchar rumo a Piccadilly.
More than 300 beggars are marching towards Piccadilly.
Manifestantes em Angola tentaram marchar e foram presos.
Angolan President José Eduardo dos Santos.
Senhores, estamos enfim preparados para... marchar sobre Osterlich.
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich.
Ele não está a marchar para o Círculo.
He's not marching on Round Top.
Aqueles que quiserem marchar, façamno atrás do comité.
Those wanting to march along, do so after the committee.
Fazemnos marchar até estourar na Valente Companhia Q
They make us march up to the crack In gallant Company Q
Vamos a marchar E é isto que dizemos
We march along and these are the words we say
O triunfo do medo
The Triumph of Fear
O triunfo foi indescritível.
You rogues...!
Ao triunfo do amor
To the kingdom of romance
Os soldados de Davout tinham 48 horas para marchar 110 km.
Davout's soldiers had 48 hours to march .
Mas o triunfo special era de Stalin
Winston Churchill represented a Britain exhausted by war.
Este é o seu dia de triunfo.
This is your day of triumph.
Está à espera que elas entrem aqui a marchar.
He has been waiting for them to come marching here in droves.
Aos sete anos, uma criança japonesa aprende a marchar.
At 7, a Jap kid is taking marches under an army instructor.
Põenos a marchar até termos os pés em ferida!
And then what does he do? He has us marching till our feet are nearly bleeding.

 

Pesquisas relacionadas : Marchar Com - Marchar Junto - Marchar Através - Em Triunfo - Grande Triunfo - Sensação De Triunfo - Arco De Triunfo - Marchar Em Frente - Marchar Para Cima - Marchar Em Direção - Adiar A Marchar - Arco Do Triunfo