Tradução de "mas atualmente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Atualmente - tradução : Atualmente - tradução : Atualmente - tradução : Mas atualmente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mas, atualmente, sabem quantos países têm um Presidente ? | But now, do you know how many nations have a president? |
Mas eu posso dizer que isto não está acontecendo atualmente. | But I can tell you that absolutely is not happening today. |
Mas atualmente poucos estão preocupados com os seus fantasmas políticos. | But few are concerned with his political ghosts at the moment. |
Esta foi a viagem fantástica, mas na realidade ocorre atualmente | Sounds like a fanstastic voyage, but, in reality it actually happens. |
Mas qual a relevância das condições atualmente ligadas ao rendimento? | But how relevant are the conditions tied to income today? |
No princípio, byte tinha tamanho variável mas atualmente tem oito bits. | A group of eight bits is commonly called one byte, but historically the size of the byte is not strictly defined. |
Mas há 100 e 1000 de você tomar essa classe atualmente. | But there are 100's and 1000's of you taking this class currently. |
Mas atualmente são somente 5 vezes, e em breve será 2,5 vezes. | Now it's just five times, and soon it will be 2.5 times. |
Atualmente eu faço a cobertura da Ásia, mas não do Oriente Médio. | Actually I cover Asia, but not Middle East. |
Romina costumava trabalhar organizando eventos sociais, mas ela está fazendo faculdade atualmente. | Romina used to work organizing social events, but is only attending school currently. |
Atualmente, a maior parte, mas não toda, a Teoria Harpágida já foi refutada. | Currently most, but not all, of the Harpagid Theory, has been rejected. |
Mas atualmente, ambos os países afirmam que a melhor defesa, é o ataque. | But today both countries say the best defense is to attack. |
Mas, vamos por no queimador um pouco em termos do que atualmente representa | But, lets put that on the back burner a little bit in terms of what it actually represents. |
Mas o que a comunidade de ajuda internacional vem fazendo com a África atualmente? | But what is the international aid community doing with Africa today? |
Vida pessoal McGowan viveu em Seattle, Washington, mas atualmente reside em Los Angeles, California. | Personal life McGowan lived in Seattle, Washington, but currently resides in Los Angeles, California. |
É o modo como gerimos muitos sistemas, atualmente. Mas, como sabemos, tem sido desfeita. | We all know that a hierarchy is how we run many systems today, but as we know, it's been disrupted. |
Sim atualmente. | I've already gotten 8 and 2 |
Mas há um monte de coisas acontecendo que são atualmente úteis para os seres humanos | You also find them in everything from cosmetics, from lipsticks to your PalmPilot if anybody still uses them, paints, and wrinkle free pants, but there's a lot of stuff happening which actually makes them useful for the human beings. |
Atualmente, morder o polegar não parece grande coisa mas Sansão diz que é um insulto. | Biting your thumb today may not seem like a big deal, but Sampson says it is an insult to them. |
Novamente, nсo quero ser alarmista,mas julgo que que estamos atualmente perante uma жpoca critica. | Again, I don't want to be an alarmist, but I realize that we are facing a very critical time now. |
Plugins atualmente ativos | Currently activated plugins |
Atualmente, joga pelo . | He currently plays for Corinthians. |
Atualmente, defende o . | The transaction was via C.A. |
Atualmente está desabitada. | M.P. |
atualmente executado, OK? | currently executed, OK? |
atualmente a tomar | currently taking |
Atualmente, Israel e o Irã têm poucas coisas em comum, mas o esperanto é uma delas. | Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them. |
Desde então tem havido diversas propostas de Grandes Teorias Unificadas, mas nenhuma é atualmente universalmente aceita. | Since then there have been several proposals for Grand Unified Theories, e.g. |
Devido ao seu custo e riscos associados, atualmente procuram se novos tratamentos eficazes, mas menos invasivos. | Due to its cost and risks, researchers are searching for other effective yet less invasive treatments including devices that occupy space in the stomach. |
Atualmente a biblioteca está em versão beta, mas uma versão estável está prestes a ser lançada. | Last version is 1.2.4, released in 2013, and the project is no longer actively developed. |
Mas atualmente você tem que declarar as duplas volátil para garantir que as gravações serão atômica. | But currently you have to declare the doubles volatile to guarantee that the writes will be atomic. |
É uma questão tão simples, mas, atualmente, as questões simples implicam respostas cada vez mais complicadas. | It's such a simple question, but these days, of course, simple questions bring ever more complicated answers. |
Os dados atualmente disponíveis são descritos na secção 5.2, mas nenhuma recomendação posológica pode ser feita. | Current available data are described in section 5.2, but no recommendation on a posology can be made. |
Os dados disponíveis atualmente são descritos na secção 5.2, mas nenhuma recomendação posológica pode ser feita. | Current available data are described in section 5.2, but no recommendation on a posology can be made. |
Os dados atualmente disponíveis estão descritos na secção 5.2, mas não é possível recomendar uma dose. | Currently available data are described in section 5.2 but no recommendation on a posology can be made. |
Mas, para isto, tem de afastar aqueles que atualmente detêm essa posição ou seja, as elites Amhara. | However, before it can achieve that, it has to displace the previous claimant the Amhara elites. |
Mas como eu disse vamos atualmente apenas tentar apreciar como somos pequenos. Então esse aqui sou eu. | So this is me right over here. |
10 exercícios bem feitos e avançam. Mas é diferente do que acontece na sala de aula atualmente. | But it's fundamentally different than what's happening in classrooms right now. |
Os dados atualmente disponíveis estão descritos na secção 5.1, mas não pode ser efetuada nenhuma recomendação posológica. | Currently available data are described in section 5.1 but no recommendation on a posology can be made. |
Atualmente todos estão felizes. | Everybody is happy nowadays. |
Tom está atualmente desempregado. | Tom is currently unemployed. |
Atualmente, treina o Corinthians. | Tite is the current coach of Corinthians. |
Atualmente é Ivan Gašparovič. | The President is the head of the state. |
Atualmente, joga no Corinthians. | He currently plays for Corinthians. |
Atualmente joga pelo Botafogo. | He currently plays for Botafogo. |
Pesquisas relacionadas : Mas, Mas - Mas - Mas - Atualmente Pendente - Atualmente Matriculados - Atualmente Empregado - Como Atualmente - Atualmente Ativo - Enfrentando Atualmente - Que Atualmente - Tem Atualmente