Tradução de "mascotes permitidos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mascotes permitidos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
São as novas mascotes, senhor. | Some sort of tortoise, sir. There's a lot of them. Some of the men keep them as pets. |
Acho que aquelas vacas são as mascotes. | I suppose those cows are squadron mascots. |
Leopardo, Coelho e Urso os mascotes da Olimpíada de Sochi. | Leopard, Bunny, and Bear Sochi Olympic Mascots. |
Valores permitidos | Allowed values |
Utilizadores Permitidos | Allowed Users |
Utilizadores Permitidos | Allowed Users |
Protocolos Permitidos | Allowed Protocols |
Dados não permitidos | No data allowed |
São permitidos saltos? | Is jumping allowed? |
Espaços Não Permitidos | Spaces Not Allowed |
Ela é o mascote do e também uma das mascotes da Wikipédia. | Wikipe tan is the mascot character for and she was also the mascot for , the , and a contender for the . |
Tigres são também são mascotes para várias equipes esportivas ao redor do mundo. | Tiger are also mascots for various sports teams around the world. |
Dicionários bilíngues são permitidos. | Bilingual dictionaries are allowed. |
Tipos de Células Permitidos | Allowed Cell Types |
Filha foi chorando Purim P?scoa, os Dias de Temor j? usava as mascotes | Daughter has been crying Purim Passover, the Days of Awe already wore the mascots |
Ela parece uma gata, deve ser um deles, uma das mascotes do Rei João. | She looks like a cat, so she must be one of the cat people. One of King John's pets. |
Não são permitidos carros lá. | Cars aren't allowed there. |
Logotipo e mascotes O logotipo Oficial do Gentoo é o G estilizado lembrando um magatama. | The official Gentoo logo is a stylized 'g' resembling a silver magatama. |
Mascotes ManequinhoEm frente a sede de General Severiano, encontra se uma estátua apelidada de Manequinho . | Nowadays, the club's mascot is the Manequinho, a replica of the Manneken Pis, situated in front of the club. |
Estamos permitidos a usar o elevador? | Are we allowed to use the elevator? |
Portanto, embora estes agentes não sejam permitidos como aditivos indefinidamente, continuarão a ser permitidos durante um período limitado. | So, whilst these agents will not be permitted as additives indefinitely, they will still be permitted for a limited period. |
Policiais não são permitidos beber em serviço. | Policemen aren't permitted to drink on duty. |
Número máximo de utilizadores permitidos no canal | Maximum users allowed in channel |
Foram permitidos doentes com metástases cerebrais tratadas. | Patients with treated brain metastases were allowed. |
Não deverão ser permitidos ajustamentos ou variações . | No 'adjustment' or 'variation' should be allowed. |
Não deviam ser permitidos artigos desse tipo. | Articles like that shouldn't be permitted. |
Muitas empresas, pequenas e grandes, usam mascotes fofos para expor seus produtos e serviços para o público. | Many companies, large and small, use cute mascots to present their wares and services to the public. |
A aplicação atingiu o número máximo de pedidos permitidos. São permitidos mais pedidos assim que a janela temporal tenha passado. | The application has reached the maximum number of requests allowed. More requests are allowed once the time window has completed. |
Demandei que eles sejam permitidos a ir embora. | I demanded that they be allowed to leave. |
Alimento e bebidas não são permitidos na biblioteca. | Food and drink are not permitted in the library. |
Foram os primeiros trompetes permitidos nas Igrejas Cristinianas. | Slide trumpets were the first trumpets allowed in the Christian church. |
Os privilégios que lhes eram permitidos eram poucos. | The privileges allowed to them were few. |
anexo 1 para os níveis de emissão permitidos. | I hope that they contribute to a successful resolution of the position. |
Na minha opinião, são permitidos em quantidades excessivas. | In my opinion, the quantities of these compounds that are permitted are way too excessive. |
O número total de registos permitidos é limitado. | Other land |
Comentários anônimos não foram permitidos no dia de votação. | Anonymous comments were not allowed on the voting day. |
A aplicação atingiu o número máximo de pedidos permitidos. | The application has reached the maximum number of requests allowed. |
O número máximo de jogadores permitidos num jogo novo | The maximum number of players allowed in a new game |
Os nós de texto não são permitidos neste local. | Text nodes are not allowed at this location. |
E seus elétrons são permitidos vagar livre na bairro. | And their electrons are allowed to roam free in the neighborhood. |
A desigualdade diz respeito, por exemplo, aos ingredientes permitidos. | The inequality concerns the permitted ingredients, for example. |
Devemos, contudo, respeitar os tempos permitidos para as intervenções. | Nevertheless, we ought to keep to our speaking times. |
Mascotes oficiais As duas mascotes oficiais do Euro 2008, foram nomeadas após uma votação por parte do público dos dois países de acolhimento, as opções eram Zagi e Zigi Flitz e Bitz Trix e FlixApós ter recebido 36,3 dos votos, Trix e Flix foram as escolhidas. | Mascots The two official mascots for UEFA Euro 2008, were named after a vote from the public of the two host nations from the following options Zigi and Zagi Flitz and Bitz Trix and FlixAfter receiving 36.3 of the vote, Trix and Flix were chosen. |
E os kosovares não eram permitidos a ter serviço diplomático. | And the Kosovars were not allowed a diplomatic service. |
Não são permitidos espaços em branco nos nomes dos perfis. | Blanks are not allowed in profile names. |
Pesquisas relacionadas : Custos Permitidos - Foram Permitidos - Itens Permitidos - Valores Permitidos - Investimentos Permitidos - Sucessores Permitidos - Descontos Permitidos - Destinatários Permitidos - Cessionários Permitidos - Caracteres Permitidos - Activos Permitidos - Sem Espaços Permitidos - Que São Permitidos - Lista De Permitidos