Tradução de "maturidade residual" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Maturidade - tradução : Maturidade residual - tradução : Residual - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
( a ) Maturidade residual . | ( a ) Residual maturity . |
( c ) Maturidade residual . | ( c ) Residual maturity . |
( d ) Maturidade residual . | ( d ) Residual maturity . |
( b ) Maturidade residual . | ( b ) Residual maturity . |
Em relação a 1997 , a proporção da dívida bruta com maturidade residual de curto prazo é considerável . | With regard to 1997 , the proportion of gross debt with a short term residual maturity is noticeable . |
Neste contexto , deve salientar se que a percentagem da dívida com maturidade residual de curto prazo é considerável e que a maturidade média tendeu a decrescer ( ver Quadro 5 ) . | In this context , it may be noted that the share of debt with a short term residual maturity is noticeable and that the average maturity has tended to decrease ( see Table 5 ) . |
Neste contexto , deve salientar se que a percentagem da dívida com maturidade residual de curto prazo tendeu a aumentar nos anos 90 , enquanto a maturidade média permaneceu globalmente estável ( ver Quadro 5 ) . | In this context , it may be noted that the share of debt with a short term residual maturity has tended to increase during the 1990s , while the average maturity has remained broadly stable ( see Table 5 ) . |
Neste contexto , deve salientarse que a percentagem da dívida com maturidade residual de curto prazo tem sido baixa ao longo dos anos 90 , enquanto a maturidade média tem tendido a aumentar ( ver Quadro 5 ) . | In this context , it may be noted that the share of debt with a shortterm residual maturity has been low over the 1990s , and the average maturity has tended to increase ( see Table 5 ) . |
Neste contexto , é de salientar que o peso da dívida pública com uma maturidade residual de curto prazo tem sido baixo ao longo dos anos 90 , enquanto a maturidade média diminuiu ( ver Quadro 5 ) . | In this context , it may be noted that the share of debt with a short term residual maturity has been low over the 1990s , while the average maturity has decreased ( see Table 5 ) . |
Quando não se encontram disponíveis dados sobre dívida a taxa flutuante , estas rubricas são classificadas de acordo com a respectiva maturidade residual . | Where data on floating rate debt are not available these items are classified according to their residual maturity . |
Quando a maturidade residual é inf . a 5 anos , as obrigações de taxa variável são classificadas como tít ulos de curto prazo . | Where residual maturity is less than 5 years , floating rate notes are classified as short term notes . |
a percentagem da dívida com uma maturidade residual de curto prazo e da dívida denominada em moeda estrangeira , bem como a sua evolução . | By linking these shares with the current level of the debt ratio , the sensitivity of fiscal balances to changes in exchange rates and interest rates is highlighted . |
Neste contexto , deve salientar se que a percentagem da dívida com maturidade residual de curtoprazo tem vindo a crescer ao longo dos anos 90 , enquanto a maturidade média se tem mantido globalmente estável ( ver Quadro 5 ) . | In this context , it may be noted that the share of debt with a short term residual maturity has been increasing during the 1990s , while the average maturity has remained broadly stable ( see Table 5 ) . |
Neste âmbito , salienta se que a percentagem de dívida com uma maturidade residual de curto prazo tem decrescido dos níveis elevados do início da década de 90 , e , em paralelo a maturidade média aumentou ( ver Quadro 5 ) . | In this context , it may be noted that the share of debt with a short term residual maturity has been decreasing from the high levels of the early 1990s , and in parallel the average maturity has increased ( see Table 5 ) . |
Neste contexto , deve salientar se que a percentagem da dívida com maturidade residual de curto prazo tem sido baixa ( embora crescente ) nos anos 90 e que a maturidade média permaneceu globalmente estável np período considerado ( ver Quadro 5 ) . | In this context , it may be noted that the share of debt with a short term residual maturity has been low ( though increasing ) during the 1990s , and the average maturity has remained broadly stable in the period considered ( see Table 5 ) . |
Neste contexto , deve salientarse que a percentagem da dívida com maturidade residual de curto prazo permaneceu a níveis relativamente elevados ( embora decrescentes ) desde o início dos anos 90 , enquanto a maturidade média se manteve globalmente estável ( ver Quadro 5 ) . | In this context , it may be noted that the share of debt with a short term residual maturity has remained at relatively high levels since the early 1990s ( though decreasing ) , while the average maturity has remained broadly stable ( see Table 5 ) . |
Neste contexto , é de assinalar que a percentagem da dívida com uma maturidade residual de curto prazo tem vindo a diminuir dos níveis elevados registados no início da década de 90 e , simultaneamente , a maturidade média tem aumentado ( ver Quadro 5 ) . | In this context , it may be noted that the share of debt with a short term residual maturity has been decreasing from the high levels of the early 1990s , and in parallel the average maturity has increased ( see Table 5 ) . |
Neste âmbito , é de salientar que a parte da dívida com uma maturidade residual de curto prazo tem vindo a diminuir dos níveis elevados no início da década de 90 e que , em paralelo , a maturidade média aumentou ( ver Quadro 5 ) . | In this context , it may be noted that the share of debt with a shortterm residual maturity has been decreasing 154 from the high levels of the early 1990s , and in parallel the average maturity has increased ( see Table 5 ) . |
Neste contexto , deve salientar se que a percentagem da dívida com maturidade residual de curto prazo tem vindo a cair relativamente aos elevados níveis do início dos anos 90 , enquanto a maturidade média se tem mantido globalmente estável ( ver Quadro 5 ) . | In this context , it may be noted that the share of debt with a short term residual maturity has been decreasing from the high levels of the early 1990s , while the average maturity has remained broadly stable ( see Table 5 ) . |
Maturidade | Maturity |
residual | selector |
residual | membrane |
residual | scale |
residual. | gel. |
Neste contexto , deve salientar se que a percentagem da dívida com maturidade residual de curto prazo tem vindo a decrescer dos elevados níveis do início dos anos 90 , e que a maturidade média tem permanecido globalmente estável nos anos mais recentes ( ver Quadro 5 ) . | In this context , it may be noted that the share of debt with a shortterm maturity has been decreasing from the high levels of the early 1990s , while the average maturity has remained broadly stable in recent years ( see Table 5 ) . |
Neste contexto , deve salientar se que a proporção da dívida com uma maturidade residual de curto prazo tem vindo a descer desde o início dos anos 90 , enquanto a maturidade média se tem mantido estável e é a mais elevada da União ( ver Quadro 5 ) . | In this context , it may be noted that the share of debt with a short term residual maturity has been decreasing since the early 1990s , while the average maturity has remained stable and is the highest in the Union ( see Table 5 ) . |
residual ) A. | A. Domestic |
Outros ( residual ) | Other ( residual ) |
insulina residual | OptiSet is designed to work accurately and safely. |
residual borracha | button |
Escala residual | Residual scale |
açúcar residual, | Transitional measures |
açúcar residual, | Country |
açúcar residual, | The Parties shall refuse to register or shall invalidate a trade mark that corresponds to any of the situations referred to in Article 5(1) of this Protocol and which relates to same type of product, provided an application to register the trade mark is submitted after the date of application for protection of the geographical indication in the territory concerned. |
açúcar residual, | GIs protected under this Part may only be cancelled by the Party in the territory of which the product originates. |
Margem residual | Residual Margin |
( a ) Maturidade original . | ( a ) Original maturity . |
Dados Maturidade Dados | Maturity Data |
Modelo de Maturidade Um modelo de maturidade é uma coleção estruturada de elementos que descrevem certos aspectos da maturidade de uma organização. | The extent to which the goals have been accomplished is an indicator of how much capability the organization has established at that maturity level. |
Outros ( categoria residual ) Empréstimos SNM Outros residentes Famílias Outros ( categoria residual ) | Other ( residual ) |
Outro ( residual ) ( j ) | ( j ) ( k ) |
Outros ( categoria residual ) | Households Other ( residual ) |
Outros ( categoria residual ) | Other ( residual ) |
Efeito cruzado ( residual ) | Cross effect ( residual ) |
Outro ( residual ) ( j ) | Other ( residual ) ( r ) ( s ) ( t ) |
Pesquisas relacionadas : Maturidade Residual Ponderada - Maturidade Residual Máximo - Lacuna Maturidade - Maturidade Alcance - Maturidade Técnica - Maturidade Bala - Maturidade Tecnológica - Maturidade Intelectual - Interesse Maturidade - Maturidade Suficiente - Factoring Maturidade - Reivindicação Maturidade