Tradução de "me trata bem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Me trata bem - tradução : Trata - tradução :
Palavras-chave : Treats Treat Handle Comes

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Se bem me lembro ele trata
A scientific link has been
Trata se de algo bem diferente das palavras que me atribuiu.
That is a quite different statement from the one you attributed to me.
Trata se de uma atitude bem estranha e que me choca muitíssimo, Senhor Presidente.
I would therefore ask you, Mr President, to reflect on this state of affairs and consider how, in the future, the European Parliament which is seeking to develop its own role can also make its presence felt.
Trata se de um relatório importante, e parece me, pois, que assim está bem.
It is an important report and it seems that we are doing the right thing.
Trata bem dele.
You care for him well.
Trata bem dessa tua anca, está bem?
Take care of that sweet little hip, will you?
Porque a trata tão bem?
Why should we treat her so fancy?
Ele trata me por Parker.
He calls me Parker.
Bem me quer... Mal me quer... Bem me quer...
He loves me he loves me not he loves me...
Bem me quer, mal me quer bem me quer.
Loves me. Loves me not. Loves me.
Ele sempre me trata como criança.
He always treats me like a child.
Tom me trata como um irmão.
Tom treated me like a brother.
Tom me trata como uma princesa.
Tom treats me like a princess.
Ele me trata como uma aristocrata.
Where's your passport, hag?
Porque me trata de maneira diferente?
Why have you changed towards me?
Porque me trata ele tão mal
Why he treats me so poorly
Bem me quer, mal me quer, bem me quer, mal me quer.
Loves me not. Loves me. Loves me not.
Trata se do bem estar das nações.
It's about the well being of nations.
Trata se de uma bactéria bem aqui.
This is a bacteria right here.
O Sr. Schaffer trata bem de si.
Mr Schaffer will take care of you.
Bem, Sra. Quimp, de que se trata?
Nice work, Mrs. Quimp.
Tom sempre me trata como uma criança.
Tom always treats me like a child.
Diz me do que isto se trata.
Tell me what this is about.
Então por que me trata desse jeito?
Then why do you treat me this way?
Trata de tudo o que me pertence.
He takes care of everything that belongs to me.
Só ela é que me trata assim.
She just calls me that.
Bem me parecia que conseguia, bem me parecia que conseguia.
I thought I could. I thought I could. I thought I could.
Bem, é tudo do que se trata... Ooh.
Well, that's all it's Oh.
Permitam me dizer que se trata da privação.
Let me explain what I mean by deprivation.
Mas a vida corria me bem. A vida corria me bem.
Life was pretty good.
Bem me quer... mal me quer...
Loves me... loves me not...
Bem me quer... Mal me quer.
She loves me she loves me not...
Bem me quer, mal me quer...
He loves me. He loves me not.
Ele é um rapaz trabalhador, trata nossa filha bem.
He works hard and treats her well.
Trata se, bem o sabemos, de um capítulo fundamental.
At the same time we cannot allow the principle of subsidiarity to become an excuse for weakening the structure of the Community.
Penso que se trata de um trabalho bem feito.
(The President cut the speaker off)
Trata se de algo que devemos ter bem presente.
We must be clear about that.
Trata se de algo que poderíamos fazer muito bem.
That is something we would do very well.
Ela me trata como se eu fosse um estranho.
She treats me as if I were a stranger.
Você trata me friamente todos os dias do ano
You treat me coldly each day in the year
Apraz me deveras, trata se de um enorme progresso.
I am pleased about that it is a major step forward.
Trata se, parece me, de um valor globalmente satisfatório.
That is a figure that, I believe, is broadly satisfactory.
Trata se de relatórios importantes, nos quais me revejo.
They are important reports with which I identify.
Fica me bem.
It suits me.
Sinto me bem.
I feel all right.

 

Pesquisas relacionadas : Trata Bem - Você Me Trata - Trata-me Dizer - Trata-me Como - Me Serve Bem - Me Fez Bem - Me Faz Bem - Me Expressar Bem - Adequar-me Bem - Terno Me Bem - Cabe-me Bem - Me Serviu Bem - Lembro-me Bem