Tradução de "medos para" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Medos - tradução : Medos para - tradução : Pára - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pérsia Medos
Peter Knapton et al.
E entreguei para o mar os meus medos.
And I gave my fears to the sea.
Medos também têm suspense.
Fears also have suspense.
O que traz medos?
What brings fears?
Esquece os teus medos.
Forget your fears.
Medos e suspeitas abalamnos.
Fears and scruples shake us.
Fazemos e esses medos terríveis
We do and such terrible fears
Fomos guiados pelos nossos medos.
We were led by our fears.
Os medos também têm enredos.
Fears also have plots.
Dois medos exatamente o oposto.
Two fears just the opposite.
Medos n?o deve ser.
Fears should not be.
Não tens medos dos Apaches?
You're not fear Apache?
Você precisa encarar os seus medos.
You must face your fears.
As canções exploram os medos humanos.
Each of these songs reached No.
Não podemos perder tempo com medos.
We mustn't waste time in fear.
Em nossos medos, os personagens somos nós.
In our fears, the characters are us.
Todas estas ideias, todos estes medos vêm...
All these ideas, all these fears come. People start to develop very strange fears.
Nos nossos medos, as personagens somos nós.
In our fears, the characters are us.
E, infelizmente, os nossos medos são fundamentados.
Instead of combining economic interests with environmental concerns, it seeks to place them artificially and systematically in opposition.
Os teus medos confundiram a tua mente.
Your fears have addled your brain.
Ent?o, quando olhar para as velas de Chanuc?, este encanto para remover todos os medos.
So when looking at the candles of Hanukkah, this Charm to remove all fears.
Portanto, se pensarmos nos nossos medos como mais do que medos, como histórias, devemos pensar em nós enquanto autores dessas histórias.
So if we think of our fears as more than just fears but as stories, we should think of ourselves as the authors of those stories.
Mas talvez não possamos nos preparar para todos os medos que nossa imaginação inventa.
But we can't possibly prepare for all of the fears that our imaginations concoct.
Mas não nos podemos preparar para todos os medos que a nossa imaginação fabrica.
But we can't possibly prepare for all of the fears that our imaginations concoct.
Principalmente com os medos que vêm da infância.
Especially with fears you gained when you were a child.
Muitos medos nascem da fadiga e da solidão.
Many fears are born of fatigue and loneliness.
Anshan aparentemente caiu sob o controle dos medos.
Anshan apparently fell under the control of the former.
Nele, as pessoas enfrentam seus medos mais profundos.
See also Fiddler's Green Notes References
Outra coisa que faz medos Dúvidas de fé
Another thing that makes fears doubts of faith
Como todas as histórias, os medos têm personagens.
Like all stories, fears have characters.
Não adicione mais medos o que deve ser.
Do not add more fears what must be.
Tempo origens, origens) mediante a partos e medos
Yet the sinners shall be destroyed before the face of the Lord of Spirits, And they shall be banished from off the face of His earth, And they shall perish for ever and ever.
Cheia das mesmas paixões, medos, invejas, e ódios.
Full of the same passions, fears, jealousies, hates.
Eu quase me esquecera do gosto dos medos.
I have almost forgot the taste of fears
E medos e contar histórias têm os mesmos componentes.
And fears and storytelling have the same components.
Medos também têm enredos. Têm começo, meio e fim.
Fears also have plots. They have beginnings and middles and ends.
Vez por outra, nossos medos podem prever o futuro.
Once in a while, our fears can predict the future.
Seus medos se mostraram justificados, como ela rapidamente descobriria.
She quickly discovered that her fears were justified.
Então torna se um indivíduo com medos e desejos.
Then he becomes a complex individual with fears and desires.
Em especial, com medos que ganhamos quando somos crianças.
Especially with fears you gained when you were a child.
Nós podemos perfeitamente dar outro nome a estes medos.
Now we might just as easily call these fears by a different name.
Os medos e as narrações têm os mesmos componentes.
And fears and storytelling have the same components.
Atenção meninas mulheres normalmente são muito cheia de medos
Girls Attention women normally are very full of fears
Mas é normal termos dúvidas, é normal termos medos.
But we were expected to have doubts we're expected to have fears.
Todas as partidas têm os seus medos e ansiedades.
Every parting has its own fears and anxieties.

 

Pesquisas relacionadas : Medos Allay - Medos Facilidade - Em Medos - Medos Calmas - Medos Infundados - Medos Quell - Medos Abastecido - Medos Raise - Descartar Medos - Medos Sensibilização - Medos Infundados - Medos Contador - Medos Gatilho