Tradução de "menos preciso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Preciso - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Preciso - tradução : Menos - tradução : Menos preciso - tradução : Menos preciso - tradução : Menos preciso - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu preciso continuar, pelo menos até ele estar formado. | I must continue at least until he graduates. |
Marido Mais ou menos 112 C é um pouco preciso pra ser mais ou menos, né? | More or less 112C is a little precise to be more or less right... |
É preciso conceder lhes pelo menos duas grandes unidades por hectare. | They feel disenchanted, dissatisfied and insecure about the future. |
Trata se de uma das constantes físicas cujo valor é menos preciso. | The gravitational constant is a physical constant that is difficult to measure with high accuracy. |
Assim, é preciso, pelo menos, ter consciência das coisas, dos nossos deveres. | So let us at least show some responsibility about things, about our duties. |
Preciso de pelo menos dois agentes para controlar a multidão no tribunal. | I need at least two of your officers to control the crowd in my courtroom. |
Mais ou menos uns quadradinhos de 3cm x 3cm, mas nada muito preciso. | It's more or less 3cm x 3cm little cubes, but you don't need to be too precise. |
É preciso pois usar menos adubos e produtos fitossanitários, e reforçar a extensificação. | Mountainous areas are particularly affected by extensification, by a reduction in the use of fertilizers. |
Lamento mas não tenho dinheiro Trabalharei por menos, faço o que fôr preciso | I'm sorry sir, but it's not my fault. I'll work for less, I'll do anything. |
É preciso que não permitamos que perigos ocultos acabem por surgir de onde menos se espera. | We must not allow hidden dangers to consumers to creep in unseen through the back door. |
Então se eu preciso escolher entre essas duas, eu escolheria a da direita pois é a menos variável. | So if I have to choose between those two, I would choose the right one because it's less variable. |
Por conseguinte, é preciso garantir que, em especial, as raparigas tenham igual acesso, pelo menos, às vantagens educacionais. | Therefore, we need to ensure that girls in particular have equal access at least to educational advantage. |
Se é preciso, é preciso. | If you have to, you have to. |
Mas, preciso de metabolismo, preciso de alguma energia preciso de alguma informação, e preciso de um recipiente. | But I need a metabolism, I need some energy. I need some information, and I need a container. |
Preciso do seu compromisso, eu preciso... | I need to move on. |
Preciso de um... preciso de ti. | I need one... I need you. |
É verdade que as pessoas pretendem servir menos, com menos trabalho, mas nesse caso é preciso haver garantias de que haverá mais emprego, garantias que neste momento não há. | I would warn the Commission and Mr Delors himself against what I can only call subsidiarity in reverse. |
E, em seguida, em vez de um dt, eu preciso de põr um du. DT é igual a menos du. | And then, instead of a dt, I need to put a du. dt is equal to minus du. |
É preciso mencionar também algo de menos agradável imensas pessoas perderam aí a vida. O Parlamento Europeu condenou esta invasão. | Mention should also be made of something less welcome the invasion of Panama, in which many people lost their lives and which was condemned by the European Parliament. |
Preciso. | I need it. |
Além da necessidade de se comer menos carne, é preciso que a sua produção seja mais eficiente em termos de recursos. | In addition to eating less meat, production of it needs to be more resource efficient. |
Sem problema, Jim, só preciso que você classifique isto para mim do que você gosta mais para o que gosta menos. | No problem, Jim. All I want you to do is rank these for me from the one you like the most to the one you like the least. |
Isso porque, para reconstruir toda a sequência de letras aleatórias, é preciso saber, mais ou menos, o que cada letra representa. | This is because to reconstruct the entire sequence of random letters, one must know, more or less, what every single letter is. |
Isso se torna a vezes t ao quadrado menos... Eu preciso ser cauteloso com as cores... b vezes t mais c. | It becomes a times t squared minus I want to be careful with the colors b times t plus c. |
É preciso afirmar a igualdade de sexos, o famoso gender mainstreaming, um dos temas menos desenvolvidos do programa da Comissão Prodi. | This means prioritising sex equality, the adaptation of the social model and, above all, an unequivocal fight against populism whenever our economic and social cohesion is under threat. |
É preciso compreender a situação em países onde existe uma regulamentação menos desenvolvida do trabalho através de agências de trabalho temporário. | There is a need to understand the situation in countries where there is a less developed temporary agency worker regulation. |
Preciso de você nessa. Preciso de você comigo. | I need you on board. I need you with me. |
Mas preciso de metabolismo, preciso de alguma energia. | But I need a metabolism, I need some energy. |
Preciso de alguma informação, preciso de um receptáculo. | I need some information, and I need a container. |
Não preciso disso mais. Não preciso disso mais. | I don't even need this anymore. |
Preciso de vós, Demetrius. Preciso da vossa força. | I need you, Demetrius. I need your strength. |
O que preciso? Preciso de um monte de círculos. | What do I need? I need a lot of circles. |
Será preciso uma Convenção? Será preciso uma outra fórmula? | Do we need a Convention or do we need some other method? |
Foi a Croácia é preciso não esquecê lo que deu início ao processo, com as suas eleições, há menos de um ano. | This agreement is nothing if not a step further towards Croatia' s accession as a full member of the European Union, and there is no place on that path for any conditions other than those that the other applicant countries have to comply with. |
Preciso dormir. | I have to go to sleep. |
Preciso servir. | I have to serve. |
Preciso dormir. | I have to sleep. |
Preciso dormir. | I need to sleep. |
Preciso disso. | I need it. |
Eu preciso. | I need it. |
Preciso saber. | I need to know. |
Preciso voltar. | I've got to go back. |
Preciso agora. | I need it now. |
Preciso desse. | I need this one. |
Preciso dessa. | I need this one. |
Pesquisas relacionadas : Menos Menos - Altamente Preciso - Mais Preciso - Registro Preciso - Reflexo Preciso - Muito Preciso - Historicamente Preciso - Também Preciso - Relato Preciso - Preciso Disso