Tradução de "minha carreira acadêmica" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Carreira - tradução : Carreira - tradução : Carreira - tradução : Minha carreira acadêmica - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ali permaneceu por seis anos, mas desistiu da carreira acadêmica e retornou ao jornalismo. | After six years, he was, however, back on his academic career and went back to journalism. |
Minha carreira, eu quero dizer, eu fiz minha carreira. | My career, I mean, I'd done my career. |
Minhas leituras, minha ficção, meu blog, minha producão acadêmica eu escrevo em português. | My readings, my fiction, my blog, I write my academic production in Portuguese. |
Eu pensei Minha carreira acabou. | I thought, my career's over. |
Minha carreira está em jogo. | My career is on the line. |
Pensei, a minha carreira acabou. | I thought, my career's over. |
Estava no ápice da minha carreira. | I was on a high. |
Os diamantes são a minha carreira. | Diamonds is my career. |
Podia ter continuado a minha carreira. | I could have continued my career. |
E claro que a minha parte acadêmica, insegura ficou , Você vai me chamar do quê? | And of course, the academic, insecure part of me was like, You're going to call me a what? |
A esse tempo havia abandonado seu interesse em uma carreira acadêmica, devotando mais e mais do seu tempo a promoção da revolução. | He abandoned his interest in an academic career, devoting more and more of his time to promoting revolution. |
Estou a apostar a minha carreira nisso. | I'm betting my career on this. |
Sexo para a minha carreira seria nobre. | Sex for my career would be noble. |
Provavelmente, a minha carreira duraria cinco anos. | My career would probably last about five years. |
Iniciei a minha carreira política nesta organização. | I started my political career in that organisation. |
E Shubin pode ajudar muito minha carreira. | And Shubin can do so much to help my career. |
Não era muito útil para minha carreira. | It wasn't very helpful to my career. |
Embora o escritório de patentes o tenha promovido para técnico examinador de segunda classe em 1906, Einstein não tinha desistido da carreira acadêmica. | Wave particle duality Although the patent office promoted Einstein to Technical Examiner Second Class in 1906, he had not given up on academia. |
Fora de sua carreira acadêmica, Goffman era conhecido por seu interesse, e relativo sucesso, no mercado de ações e em jogos de azar. | Outside his academic career, Goffman was known for his interest, and relative success, in the stock market and in gambling. |
Minha carreira simplesmente deu um salto nessa época. | My career basically peaked here. |
Tenho passado toda minha carreira combatendo esses problemas. | I've spent my career fighting these problems. |
Assim minha carreira pode durar um pouco mais! | Now my career may last a little longer! |
Meus pais não aprovam minha escolha de carreira. | My parents don't approve of my career choice. |
Eu fiz isto em toda a minha carreira. | AND THE HEAD FAKE HERE IS THAT THEY'RE LEARNlNG TO PROGRAM, |
Tive muita sorte no início da minha carreira. | I was very fortunate early in my career. |
Pensei que seria o começo da minha carreira. | I thought that was the real start of my career. |
Quer dizer, tenho de progredir na minha carreira. | I mean, I've got to get on with my career. |
O que resta da minha carreira no cinema. | The only thing left of my movie career. |
Não é a tua carreira, é a minha. | It's not your career, it's mine. |
Não tem a ver com a minha carreira. | It's not about my career. |
Empenhei toda a minha vida como cientista de pesquisa, toda a minha carreira. | I have spent my whole life as a research scientist, my whole career. |
Há uma questão acadêmica. | That's an academic question. |
Eu fui muito afortunado no começo da minha carreira. | I was very fortunate early in my career. |
Ressuscitei minha carreira, melhor ainda do que era antes. | Resuscitated the career, even better than it had been before. |
Passei a minha carreira a lutar contra estes problemas. | I've spent my career fighting these problems. |
Penso nestas duas como sendo realces da minha carreira. | famous before that as 'Whizzer' White on the Yale University football team. When he was appointed to the Supreme Court, he was a famous liberal, renowned liberal, the only appointee that John Kennedy had to the Supreme Court. |
Eu estou a dedicar a minha carreira a isto. | And I'm here to urge each and every one of you to do whatever is in your reach |
Obrigado na mesma pelo teu interesse na minha carreira. | Thanks anyway for your interest in my career. |
Ganhei e perdi muito em toda a minha carreira | I've made and lost a fortune In my wild career |
Eu passei grande parte da minha carreira no regimento Ranger. | I grew up much of my career in the Ranger regiment. |
Este foi um dos momentos mais engraçados da minha carreira. | That was one of the funnest moments of my career. |
Nessa altura, a mais importante da minha carreira na Reuters, | At that time, the most important time of my Reuters career, |
(Aplausos) Agora a minha carreira pode dura um pouco mais! | Now my career may last a little longer! |
Provavelmente, isto não terá qualquer efeito positivo na minha carreira. | This probably won't have a positive effect on my career. |
A minha carreira no crime... tudo hereditário o TioAvô Penruddock. | My career of crime... all hereditary, Great Uncle Penruddock. |
Pesquisas relacionadas : Carreira Acadêmica - Carreira Acadêmica - Minha Carreira - Minha Formação Acadêmica - Desenvolver Minha Carreira - Siga Minha Carreira - Comecei Minha Carreira - Melhorar Minha Carreira - Da Minha Carreira - Começando Minha Carreira - A Minha Carreira - Na Minha Carreira - Desenvolver Minha Carreira - Minha Futura Carreira