Tradução de "minhas pernas doem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pernas - tradução : Minhas pernas doem - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Minhas pernas ainda doem.
My legs still hurt.
As minhas juntas doem.
My joints ache.
Minhas costas ainda doem.
My back still hurts.
Minhas pernas!
Both of my legs.
As minhas pernas!
It's my legs!
As minhas pernas...
My legs!
As minhas pernas.
Corporal Dawes?
Gerônimo costumava a dizer que Minhas únicas amigas são minhas pernas. Só confio em minhas pernas.
Geronimo used to say that, My only friends are my legs. I only trust my legs.
Segura as minhas pernas.
Just hold on to my legs.
As minhas pernas falhavam me.
My legs failed me.
Minhas pernas estão me matando.
My legs are killing me.
Não sinto as minhas pernas.
I can't feel my legs.
As minhas pernas são cansadas.
My legs are tired.
As minhas pernas estão doendo.
My legs hurt.
Meu Deus, as minhas pernas.
Oh my God, my legs.
As minhas pernas estão partidas!
My legs are broken!
Não sinto as minhas pernas.
I can't feel my legs anymore.
Só confio nas minhas pernas.
I only trust my legs.
As minhas pernas vão saltar.
My legs will come off.
Faz as minhas pernas tremerem.
It makes the backs of me legs go funny.
As minhas pernas estão paralisadas!
It's my legs, they're paralyzed!
Estas são as minhas pernas bonitas.
AM Well, these are my pretty legs.
Tem o dobro das minhas pernas.
He's got twice as many legs.
Não tira os olhos das minhas pernas.
He can't take his eyes off my legs.
Eu disse Não, não posso usar minhas pernas.
I said, No, I can't use my legs.
Ainda tenho as minhas pernas e um braço .
I have got my legs left and one arm.
E as minhas pernas estavam só a tremer.
And my legs were just trembling.
Ele fugiu mesmo pelo meio das minhas pernas.
He slipped out from between me.
Que fazem as minhas calças nas suas pernas?
What are my pants doing on your legs?
Doem sangue.
Donate blood.
Doem mais.
Makes it hurt more.
Andava como se as minhas pernas fossem de madeira.
I walked as though my legs were wooden.
As minhas pernas estão dormentes e não as sinto.
My legs are all numb. I can't feel anything.
Meus olhos doem.
My eyes hurt.
Meus pés doem.
My feet hurt.
Como me doem.
The way they hurt.
E minhas pernas simplesmente chacoalhavam. Eu não podia senti las.
And my legs were just trembling. I couldn't feel my legs.
Minhas pernas estão a tremer tanto que nem se aperceberiam.
My legs are too frightened to pay any attentión to liquor.
Se as minhas pernas aguentarem, mato o tipo, acabo com...
If my legs will only hold out, I'll kill the guy, I'll knock...
Estou muito grato por ter as minhas pernas de volta.
I feel pretty grateful for getting my limbs back.
Para as minhas pernas, sim, para a minha família, não.
For my legs, yes, but for my family, no.
Doem me os olhos.
My eyes hurt.
Ai, meu olhos doem.
Ouch! My eyes hurt.
Seus olhos não doem?
Do your eyes hurt?
Eu tenho cicatrizes terríveis nas minhas pernas onde eu me esfaqueei.
I have some terrible scars on my legs from where I stabbed myself.

 

Pesquisas relacionadas : Minhas Pernas - Minhas Costas Doem - Entre Minhas Pernas - Pés Doem - Costas Doem - Meus Olhos Doem - Meus Pés Doem - Pernas Estiramento - Pernas Longas - Pernas Longas - Pernas Pernalta - Pernas Articuladas - Pernas Rechonchudas