Tradução de "minutos a pé" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Minutos - tradução : Minutos a pé - tradução : Minutos - tradução : Minutos a pé - tradução : Minutos - tradução : Minutos a pé - tradução : Minutos a pé - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
São dois minutos a pé. | Two minutes' walk. |
a dez minutos a pé daqui? | within 10 minutes walk of here? |
São uns dois minutos a pé. | It's about a two minutes' walk. |
Posso ir à escola a pé em 10 minutos. | I can walk to school in 10 minutes. |
Minha casa fica a dez minutos da estação a pé. | My house is ten minutes' walk from the station. |
fica10 a 20 minutos a pé a norte do campus universitário | It's about 10, 20 minutes, by walking, north of the university campus. |
Onde fica esta Cova de que fala? A uns 10 minutos daqui, a pé. | Where is this cova you're talking about? |
Em 15 minutos, os cães ficam normalmente acordados e em pé. | Within 15 minutes dogs are normally awake and standing. |
Em 15 minutos, os cães ficam normalmente acordados e em pé. | Within 15 minutes dogs are normally awake and standing |
Fique ao pé do telefone e ligue dentro de uns minutos. | Stay by the phone and call back in a few minutes. |
Leva mais ou menos 10 minutos para chegar na estação de trem a pé. | It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. |
Ambos estão em Mameda, cerca de 10 minutos a pé da estação de Hita. | Both are in Mameda Town, about a 10 minute walk from Hita Station. |
Apenas alguns minutos a pé do Castelo de Praga está um bairro chamado Novo Mundo. | Situated just a few minutes walk from Prague Castle, the quarter called New World consists of winding streets and small houses dating back to the Middle Ages. |
Maria estava de pé no meio do viveiro quando abriram a porta um pouco minutos depois. | Mary was standing in the middle of the nursery when they opened the door a few minutes later. |
Incapacidade de permanecer de pé ou sentada na posição vertical durante, pelo menos, 60 minutos. | Inability to stand or sit upright for at least 60 minutes |
Incapacidade de permanecer de pé ou sentado na posição vertical durante, pelo menos, 60 minutos | Inability to stand or sit upright for at least 60 minutes |
Incapacidade de permanecer de pé ou sentado na posição vertical durante, pelo menos, 60 minutos. | Inability to stand or sit upright for at least 60 minutes |
se não consegue manter se de pé ou sentar se direito durante pelo menos 30 minutos | if you cannot stand or sit upright for at least 30 minutes |
Digo Durante dois minutos, quero que fiquem de pé. Isso vai fazer vos sentir mais poderosos. | For two minutes, you say, I want you to stand like this, and it's going to make you feel more powerful. |
O hotel é apenas uns minutos a pé da Praça da Cidade Velha, então, é o lugar ideal para as pessoas que querem se mover a pé pelo centro de Praga. | The hotel is only a few minutes walk from Old Town Square and is therefore ideal for those who want to see Prague city centre on foot. |
Permaneça em posição direita (sentado ou de pé) enquanto toma o comprimido e durante a hora seguinte (60 minutos). | Stay upright (sitting or standing) position while taking your tablet and for the next hour (60 minutes). |
Fique na posição vertical (sentado ou em pé), enquanto tomar o comprimido e durante a próxima hora (60 minutos). | Stay upright (sitting or standing) while taking your tablet and for the next hour (60 minutes). |
Permaneça em posição direita (sentado ou de pé) enquanto toma o comprimido e durante a hora seguinte (60 minutos). | Stay upright (sitting or standing) while taking your tablet and for the next hour (60 minutes). |
Se não puder estar de pé ou sentada direito durante, pelo menos, uma hora (60 minutos) seguida. | If you can t stand or sit upright for at least one hour (60 minutes) at a time. |
Se não puder estar de pé ou sentado direito durante, pelo menos, uma hora (60 minutos) seguida. | If you can t stand or sit upright for at least one hour (60 minutes) at a time. |
Após dosagem, a pressão arterial e a frequência cardíaca sentado e em pé foram registadas a 30, 60, 120, 180, 360 minutos após administração. | After dosing, sitting and standing blood pressure and heart rate were recorded at 30, 60, 120, 180 and 360 minute post dose. |
Quando estiver plenamente implementado, 95 dos residentes no interior da 4º Anel Viário estará a 15 minutos a pé de uma estação de metrô. | When fully implemented, 95 residents inside the Fourth Ring Road will be able walk to a station in 15 minutes. |
O elegante hotel de cinco estrelas abastece 86 quartos de luxo e encontra se apenas a uns minutos a pé da Praça da Cidade Velha. | With 86 rooms, this elegant five star hotel is only a few minutes walk away from Old Town Square. |
A pé? | Walking? ! |
Pé direito, pé direito! | Right foot, right foot! |
3) Não se deite mantenha se numa posição vertical (sentada, de pé ou a andar) durante pelo menos 30 minutos depois de engolir o comprimido. | 3) Do not lie down stay fully upright (sitting, standing or walking) for at least 30 minutes after swallowing the tablet. |
Após engolir o comprimido de ADROVANCE não se deite permaneça totalmente na posição vertical (sentada, em pé ou a caminhar) durante pelo menos 30 minutos. | Do not lie down stay fully upright (sitting, standing or walking) for at least 30 minutes after swallowing the tablet. |
Após engolir o comprimido de FOSAVANCE não se deite permaneça totalmente na posição vertical (sentada, em pé ou a caminhar) durante pelo menos 30 minutos. | Do not lie down stay fully upright (sitting, standing or walking) for at least 30 minutes after swallowing the tablet. |
Após engolir o comprimido de VANTAVO não se deite permaneça totalmente na posição vertical (sentada, em pé ou a caminhar) durante pelo menos 30 minutos. | Do not lie down stay fully upright (sitting, standing or walking) for at least 30 minutes after swallowing the tablet. |
Viajamos a pé. | We traveled on foot. |
Fui a pé. | I went on foot. |
Viajei a pé. | I traveled on foot. |
Combater a pé! | Fight on foot! |
Vem a pé. | He's walking! |
Leveme a pé | Walk me off. |
Lutem a pé! | Fight on foot! |
3) Após engolir o comprimido de ADROVANCE não se deite permaneça totalmente na posição vertical (sentada, em pé ou a caminhar) durante pelo menos 30 minutos. | 40 3) Do not lie down stay fully upright (sitting, standing or walking) for at least 30 minutes after swallowing the tablet. |
3) Após engolir o comprimido de ADROVANCE não se deite permaneça totalmente na posição vertical (sentada, em pé ou a caminhar) durante pelo menos 30 minutos. | 3) Do not lie down stay fully upright (sitting, standing or walking) for at least 30 minutes after swallowing the tablet. |
3) Após engolir o comprimido de FOSAVANCE não se deite permaneça totalmente na posição vertical (sentada, em pé ou a caminhar) durante pelo menos 30 minutos. | 40 3) Do not lie down stay fully upright (sitting, standing or walking) for at least 30 minutes after swallowing the tablet. |
3) Após engolir o comprimido de FOSAVANCE não se deite permaneça totalmente na posição vertical (sentada, em pé ou a caminhar) durante pelo menos 30 minutos. | 3) Do not lie down stay fully upright (sitting, standing or walking) for at least 30 minutes after swallowing the tablet. |
Pesquisas relacionadas : 5 Minutos A Pé - 15 Minutos A Pé - Dez Minutos A Pé - 5 Minutos A Pé - 10 Minutos A Pé - Cinco Minutos A Pé - Poucos Minutos A Pé - 10 Minutos A Pé - Dois Minutos A Pé - Dez Minutos A Pé - A 10 Minutos A Pé