Tradução de "minutos a pé" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Minutos - tradução : Minutos a pé - tradução : Minutos - tradução : Minutos a pé - tradução : Minutos - tradução : Minutos a pé - tradução : Minutos a pé - tradução :
Palavras-chave : Five Couple

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

São dois minutos a pé.
Two minutes' walk.
a dez minutos a pé daqui?
within 10 minutes walk of here?
São uns dois minutos a pé.
It's about a two minutes' walk.
Posso ir à escola a em 10 minutos.
I can walk to school in 10 minutes.
Minha casa fica a dez minutos da estação a .
My house is ten minutes' walk from the station.
fica10 a 20 minutos a pé a norte do campus universitário
It's about 10, 20 minutes, by walking, north of the university campus.
Onde fica esta Cova de que fala? A uns 10 minutos daqui, a .
Where is this cova you're talking about?
Em 15 minutos, os cães ficam normalmente acordados e em .
Within 15 minutes dogs are normally awake and standing.
Em 15 minutos, os cães ficam normalmente acordados e em .
Within 15 minutes dogs are normally awake and standing
Fique ao do telefone e ligue dentro de uns minutos.
Stay by the phone and call back in a few minutes.
Leva mais ou menos 10 minutos para chegar na estação de trem a .
It takes about 10 minutes to get to the train station by foot.
Ambos estão em Mameda, cerca de 10 minutos a pé da estação de Hita.
Both are in Mameda Town, about a 10 minute walk from Hita Station.
Apenas alguns minutos a pé do Castelo de Praga está um bairro chamado Novo Mundo.
Situated just a few minutes walk from Prague Castle, the quarter called New World consists of winding streets and small houses dating back to the Middle Ages.
Maria estava de no meio do viveiro quando abriram a porta um pouco minutos depois.
Mary was standing in the middle of the nursery when they opened the door a few minutes later.
Incapacidade de permanecer de ou sentada na posição vertical durante, pelo menos, 60 minutos.
Inability to stand or sit upright for at least 60 minutes
Incapacidade de permanecer de ou sentado na posição vertical durante, pelo menos, 60 minutos
Inability to stand or sit upright for at least 60 minutes
Incapacidade de permanecer de ou sentado na posição vertical durante, pelo menos, 60 minutos.
Inability to stand or sit upright for at least 60 minutes
se não consegue manter se de ou sentar se direito durante pelo menos 30 minutos
if you cannot stand or sit upright for at least 30 minutes
Digo Durante dois minutos, quero que fiquem de . Isso vai fazer vos sentir mais poderosos.
For two minutes, you say, I want you to stand like this, and it's going to make you feel more powerful.
O hotel é apenas uns minutos a pé da Praça da Cidade Velha, então, é o lugar ideal para as pessoas que querem se mover a pé pelo centro de Praga.
The hotel is only a few minutes walk from Old Town Square and is therefore ideal for those who want to see Prague city centre on foot.
Permaneça em posição direita (sentado ou de ) enquanto toma o comprimido e durante a hora seguinte (60 minutos).
Stay upright (sitting or standing) position while taking your tablet and for the next hour (60 minutes).
Fique na posição vertical (sentado ou em ), enquanto tomar o comprimido e durante a próxima hora (60 minutos).
Stay upright (sitting or standing) while taking your tablet and for the next hour (60 minutes).
Permaneça em posição direita (sentado ou de ) enquanto toma o comprimido e durante a hora seguinte (60 minutos).
Stay upright (sitting or standing) while taking your tablet and for the next hour (60 minutes).
Se não puder estar de ou sentada direito durante, pelo menos, uma hora (60 minutos) seguida.
If you can t stand or sit upright for at least one hour (60 minutes) at a time.
Se não puder estar de ou sentado direito durante, pelo menos, uma hora (60 minutos) seguida.
If you can t stand or sit upright for at least one hour (60 minutes) at a time.
Após dosagem, a pressão arterial e a frequência cardíaca sentado e em foram registadas a 30, 60, 120, 180, 360 minutos após administração.
After dosing, sitting and standing blood pressure and heart rate were recorded at 30, 60, 120, 180 and 360 minute post dose.
Quando estiver plenamente implementado, 95 dos residentes no interior da 4º Anel Viário estará a 15 minutos a pé de uma estação de metrô.
When fully implemented, 95 residents inside the Fourth Ring Road will be able walk to a station in 15 minutes.
O elegante hotel de cinco estrelas abastece 86 quartos de luxo e encontra se apenas a uns minutos a pé da Praça da Cidade Velha.
With 86 rooms, this elegant five star hotel is only a few minutes walk away from Old Town Square.
A ?
Walking? !
direito, direito!
Right foot, right foot!
3) Não se deite mantenha se numa posição vertical (sentada, de ou a andar) durante pelo menos 30 minutos depois de engolir o comprimido.
3) Do not lie down stay fully upright (sitting, standing or walking) for at least 30 minutes after swallowing the tablet.
Após engolir o comprimido de ADROVANCE não se deite permaneça totalmente na posição vertical (sentada, em ou a caminhar) durante pelo menos 30 minutos.
Do not lie down stay fully upright (sitting, standing or walking) for at least 30 minutes after swallowing the tablet.
Após engolir o comprimido de FOSAVANCE não se deite permaneça totalmente na posição vertical (sentada, em ou a caminhar) durante pelo menos 30 minutos.
Do not lie down stay fully upright (sitting, standing or walking) for at least 30 minutes after swallowing the tablet.
Após engolir o comprimido de VANTAVO não se deite permaneça totalmente na posição vertical (sentada, em ou a caminhar) durante pelo menos 30 minutos.
Do not lie down stay fully upright (sitting, standing or walking) for at least 30 minutes after swallowing the tablet.
Viajamos a .
We traveled on foot.
Fui a .
I went on foot.
Viajei a .
I traveled on foot.
Combater a !
Fight on foot!
Vem a .
He's walking!
Leveme a
Walk me off.
Lutem a !
Fight on foot!
3) Após engolir o comprimido de ADROVANCE não se deite permaneça totalmente na posição vertical (sentada, em ou a caminhar) durante pelo menos 30 minutos.
40 3) Do not lie down stay fully upright (sitting, standing or walking) for at least 30 minutes after swallowing the tablet.
3) Após engolir o comprimido de ADROVANCE não se deite permaneça totalmente na posição vertical (sentada, em ou a caminhar) durante pelo menos 30 minutos.
3) Do not lie down stay fully upright (sitting, standing or walking) for at least 30 minutes after swallowing the tablet.
3) Após engolir o comprimido de FOSAVANCE não se deite permaneça totalmente na posição vertical (sentada, em ou a caminhar) durante pelo menos 30 minutos.
40 3) Do not lie down stay fully upright (sitting, standing or walking) for at least 30 minutes after swallowing the tablet.
3) Após engolir o comprimido de FOSAVANCE não se deite permaneça totalmente na posição vertical (sentada, em ou a caminhar) durante pelo menos 30 minutos.
3) Do not lie down stay fully upright (sitting, standing or walking) for at least 30 minutes after swallowing the tablet.

 

Pesquisas relacionadas : 5 Minutos A Pé - 15 Minutos A Pé - Dez Minutos A Pé - 5 Minutos A Pé - 10 Minutos A Pé - Cinco Minutos A Pé - Poucos Minutos A Pé - 10 Minutos A Pé - Dois Minutos A Pé - Dez Minutos A Pé - A 10 Minutos A Pé