Tradução de "modo não arbitrário" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Arbitrário - tradução : Não - tradução : Modo - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Isso poderia ser como você pode dizer, eu mudei cores de modo arbitrário.
That could be as you can tell, I switched colors arbitrarily.
Cumpre proibir categoricamente todas as tentativas de reorganizar, de modo arbitrário, o programa genético do ser humano.
The purpose of human life is not to provide material for the use of other people.
Todavia, não poderão constituir um meio de discriminação arbitrário.
They may not, however, constitute a means of arbitrary discrimination.
Certos padrões chamados peles podem aparecer num brasão, e são (de modo um tanto arbitrário) classificados como esmaltes.
Certain patterns called furs can appear in a coat of arms, though they are (rather arbitrarily) defined as tinctures, not patterns.
Antes de continuar a fundamentar esta posição, quero protestar contra o modo arbitrário como está a admitir oradores.
Before I explain this further I would like to protest at the arbitrary way you allow Members to speak.
A entrada é um grafo arbitrário.
The input is an arbitrary graph.
É um ponto de partida arbitrário.
It's an arbitrary starting point.
Vamos começar em algum ponto arbitrário.
Let's start at some arbitrary point.
Isso realmente é qualquer caminho arbitrário.
It's really any arbitrary path.
Na Convenção, é preciso procurar um consenso e não um catálogo arbitrário.
The Convention should look to reach consensus rather than draft a catalogue with no strings attached.
O seu carácter perfeitamente arbitrário é a melhor garantia de que não constituirá, de modo algum, precedente para uma eventual modificação da representação alemã no seio do Parlamento.
We need worldwide disarmament and a more equitable world economic order.
Na verdade, deixe me fazer algo arbitrário.
What's the height going to be of the sliver? Well it's going to be the top function minus the bottom function.
Alguém está à procura de qualquer objeto arbitrário
Someone's looking any arbitrary object
Então nós apenas vamos pegar um número arbitrário.
So we just pick an arbitrary number.
Eu poderia fazer algo realmente louco e arbitrário.
I just may do something really crazy and arbitrary.
O novo modelo proposto é ainda mais arbitrário.
In the first place, the only new problem not envisaged by the Treaties was that caused by the reunified Germany.
Acesso não autorizado a dados, execução de código arbitrário e negação de serviço são exemplos.
Another classification is by the action against the vulnerable system unauthorized data access, arbitrary code execution, and denial of service are examples.
É muito arbitrário, gratuito e desrespeitoso com o público .
It's so arbitrary and gratuitous, and it's disrespectful to the audience.
Eu realmente estou escolhendo um ponto arbitrário deste livro
I'm really picking an arbitrary point of this book
Então vamos começar como algum ponto arbitrário nesta linha.
So let's start as some arbitrary point on this line.
Vai ser arbitrário, mesmo se é programado em computadores.
It's going to be arbitrary, even if it's programmed into computers.
Mas isso é de fato qualquer campo vetorial arbitrário.
But this is really any arbitrary vector field.
Digamos, isso é meu caminho arbitrário, minha curva arbitrária.
Let's say, that is my arbitrary path, my arbitrary curve.
Penso, por conseguinte, que não se trata, neste caso, de ser arbitrário, mas de ser realista.
I therefore believe this is not about being arbitrary but about being realistic.
Utilize este campo para indicar um texto X Face arbitrário.
Use this field to enter an arbitrary X Face string.
E então deixe me desenhar algum caminho arbitrário bem aqui.
So let me draw some arbitrary path over here.
Governo alemão, tenham fixado o nível arbitrário de 200 litros.
present is no longer in line with the resolution we have just adopted.
E não há nenhuma razão por que não podemos escolher um arbitrário vetor a que possa preencher qualquer destas lacunas.
And there's no reason why we can't pick an arbitrary a that can fill in any of these gaps.
De seguida, as potências coloniais talharam o continente de um modo artificial e arbitrário, mascarando a sua cobiça com objectivos aparentemente nobres a sua era uma missão civilizadora .
Then colonial powers carved up the continent artificially and arbitrarily, masking their greed behind noble sounding goals theirs was a civilizing mission.
Ele considerou a prisão das jovens um ato arbitrário e indagou
He considered the arrest of the two young women to be an arbitrary act and stated
Você pode transformá la em um número arbitrário de equações paramétricas.
You can turn into an arbitrary number of parametric equations.
O projeto era complexo, mas havia algo arbitrário sobre a sua complexidade.
It was complex, but there was something capricious about its complexity.
A PO trata da otimização de um processo arbitrário sob múltiplas restrições.
Operations research, briefly, is concerned with the optimization of a process under multiple constraints.
Introduza um nome arbitrário para a conta e o servidor de notícias.
Please enter an arbitrary name for the account and the hostname of the news server.
Corresponde a um número arbitrário de espaços em branco. NAME OF TRANSLATORS
Matches an arbitrary amount of whitespace.
Ora bem, gostaria de dizer que, neste ponto, me pa rece necessária uma revisão atenta, com base nos próprios dados que, em meu entender, foram apresentados e interpretados de modo arbitrário.
Mr Galland, apart from his less polite remarks, talked about considering aircraft with more than 100 seats in them.
Este sistema equipara inteligência, ao conhecimento do inglês o que é bem arbitrário.
This system equates intelligence with a knowledge of English, which is quite arbitrary.
C 0x vai aceitar funções template que têm um número arbitrário de parâmetros.
C 0x will admit template functions that take an arbitrary number of arguments.
Nenhum resultado como esse foi provado para um arbitrário, mas razoável , modelo computacional.
No such result has been proved in general for an arbitrary but reasonable model of computation.
Depois, há um número arbitrário de funções de agregação aplicados aos atributos individuais.
Then there are an arbitrary number of aggregation functions applied to individual attributes.
Leonhard Euler demonstrou que em um triângulo arbitrário, esses três pontos são colineares.
The circumcenter of the tangential triangle lies on the Euler line of the reference triangle.
Geralmente as pessoas irão desenhar uma seta aqui, dizendo apenas um objeto arbitrário
Usually people will draw an arrow here, just saying an arbitrary object
Este súbito, severo e arbitrário corte prejudicaria a preparação de nossas forças armadas.
That's why, since the last time this Congress raised the minimum wage, 19 states have chosen to bump theirs even higher. Tonight, let's declare that in the wealthiest nation on Earth, no one who works full time should have to live in poverty, and raise the federal minimum wage to 9.00 an hour. (Applause.)
É arbitrário a escolha de prêmio por uma ação que devia ser inerente.
There really isn't any excuse for them.
Golo de gota. E esta escala de resistência física é classificar de arbitrário.
And this physical endurance scale is sort of arbitrary.

 

Pesquisas relacionadas : Não Arbitrário - Número Arbitrário - Código Arbitrário - Valor Arbitrário - ângulo Arbitrário - Uso Arbitrário - Arbitrário Escolhido - Comprimento Arbitrário - Tamanho Arbitrário - Poder Arbitrário - Corte Arbitrário - Limite Arbitrário - Nome Arbitrário