Tradução de "momento de guinada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Momento - tradução : Momento - tradução : Momento de guinada - tradução : Guinada - tradução :
Yaw

Momento de guinada - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foi uma guinada na minha vida.
It was a turning point in my life.
Dei uma guinada no volante, mas...
I swung my wheel over, but...
Então, em 2004, sua carreira sofreria uma surpreendente guinada.
He has played at left back for the majority of his career.
Vi o capitão, ele vai saltar, para terceiro rio guinada.
Saw the captain, he will jump, to third river yaw.
Este comando é responsável pelo movimento em torno do eixo vertical (movimento de guinada).
The rudder is usually attached to the fin (or vertical stabilizer) which allows the pilot to control yaw about the vertical axis, i.e.
E esse espaço de quatro dimensões consiste em X, Y, Z e o ângulo da guinada.
And that four dimensional space consists of X, Y, Z and then the yaw angle.
Velocidade de oscilação e de guinada igual ou superior a 2,62 radianos s (150 graus s) ou
A roll and yaw rate of equal to or more than 2,62 radian s (150 deg s) or
Tal guinada, especificamente, provou ser uma boa base para a mudança para ferramentas de desenvolvimento para web.
This later proved a good foundation for the shift to web development tools.
O que eu espero, ao fazer essas conexões, é dar uma guinada no pensamento das pessoas.
And what I hope to do, when I make these connections, is short circuit people's thinking.
Quando o ônibus deu uma guinada para não pegar um gato, o motorista disse, Faltou pouco.
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, That was close.
E que implicações reserva a guinada nacionalista do Japão e a sua arriscada política económica para a região?
And what implications does Japan s nationalist turn and its risky economic policy hold for the region?
A utilização dos ailerons para rolar o avião para a direita, por exemplo, produz uma guinada para a esquerda.
Using the ailerons to roll an aircraft to the right produces a yawing motion to the left.
Prescindimos do controlo de guinada, mas a rotação, inclinação e aceleração podem ainda ser controladas com algoritmos que exploram esta nova configuração.
We relinquish control of yaw, but roll, pitch and acceleration can still be controlled with algorithms that exploit this new configuration.
À medida que a aeronave rola, a guinada adversa é causada primariamente pela mudança no arrasto na asa esquerda e direita.
As the aircraft rolls, adverse yaw is caused partly by the change in drag between the left and right wing.
Com a guinada conservadora no Vaticano a partir dos anos 1990, o bispo emérito sofreu forte pressão da cúpula da Igreja Católica.
With the conservative shift in the vatican beginning in the 1990s, the former bishop suffered strong pressure from the top tier of the Catholic church.
O lançamento do GNOME 2.0 marcou uma guinada nos rumos do projeto, que passou a enfatizar a usabilidade em vez da configurabilidade.
Since the release of GNOME 3.0, The GNOME Project concentrates on developing a set of programs that accounts for the GNOME Core Applications.
E, finalmente, se você gira pares opostos de rotores mais rápido que o outro par, então o robô dá uma guinada sobre o eixo vertical.
And then finally, if you spin opposite pairs of rotors faster than the other pair, then the robot yaws about the vertical axis.
Embora na fase de início se necessite do acesso ao financiamento, é muito mais difícil para período de crescimento a guinada de suas empresas e mesmo muito desafiador.
And I'm thinking about a lot of the work that USAlD does in trying to bring together large companies to the global development alliance and other efforts, to work with small companies who value chains and supply chains, so, we speak specifically on that, but what else can large companies do to be part of the solution? Sure. You're spot on.
A raiva provocada pela corrupção fez com que eu fizesse uma guinada na carreira no ano passado, tornando me um advogado em tempo integral.
The anger in me against corruption made me to make a big career change last year, becoming a full time practicing lawyer.
O peso do agronegócio na região teve uma guinada após acordo do ex presidente brasileiro Lula com ex presidente dos Estados Unidos George Bush sobre a produção de biocombustíveis.
The weight of agrobusiness in the region took a turn after the agreement of ex President Lula with the ex President of the US George Bush on biofuels production.
Ao ser perguntada se ela acredita que houve mudanças nos cinco meses que passaram desde o primeiro dia de discussão do grupo, Rohini declara que a guinada apenas começou
Asked whether things have changed in the five months since the first discussion club, Rohini explains how a wheel is beginning to turn
Ele a convida para ir a um baile em seu castelo e promete escolher ela como sua noiva, mas tudo dá uma guinada para o pior.
He invites her to attend a Ball at his castle and promises to choose her as his bride, but everything takes a turn for the worst.
O bom senso diz que são necessárias pelo menos quatro pares de hélices fixas para se poder voar, porque há quatro graus de liberdade a controlar rotação, inclinação, guinada e aceleração.
Conventional wisdom says that you need at least four fixed motor propeller pairs in order to fly, because there are four degrees of freedom to control roll, pitch, yaw and acceleration.
O piloto também usa discretamente o leme na mesma direção da curva, para contrariar o efeito de guinada adversa e produzir uma curva em que a fuselagem esteja paralela à trajetória de vôo.
The pilot also uses a slight amount of rudder in the same direction as the turn to counteract adverse yaw and to produce a coordinated turn wherein the fuselage is parallel to the flight path.
Se pretendemos ter um momento de honestidade, esse momento terá de ser um momento de diálogo.
Dialogue is what is needed.
O Parlamento Europeu, ao aprovar o relatório Haarder sobre os direitos do Homem na União Europeia, acaba de dar uma guinada de que é demasiado costumeiro para que não faça parte da sua natureza.
(FR) In adopting the Haarder report on human rights in the European Union, the European Parliament has just committed one of those aberrations that are so common they must be part of its nature.
O momento mágico, o momento mágico de reger.
The magical moment, the magical moment of conducting.
Divórcio e seu divórcio filha momento momento momento
Divorce and his daughter divorce moment moment moment
E duas coisas aconteceram em Kosovo, o que, de novo, mostra a aleatoriedade da vida, porque estas coisas resultaram ser dois dos pontos de guinada da minha vida e me ajudaram a chegar na próxima fase.
And two things happened in Kosovo, which kind of, again, shows the randomness of life, because these things turned out to be two of the pivots of my life and helped to deliver me to the next stage.
Era um momento nosso. Era um momento de intimidade.
This is our time. This is intimate time.
Porque em alguns ensaios apenas de momento a momento.
Because on some trials just moment to moment.
Um momento, um momento!
Hey, wait a minute, wait a minute!
Um momento, um momento.
Wait a minute.
Momento de arremesso.
Strike moment.
Aberto de Momento
Currently Open
De momento não
administration
De momento não
Not marketed at the moment
De momento não
10, 30, 50, 100
Momento de avaliação
Timepoint
De momento, senhor.
At present, sir.
Naquele momento, você sabe que é um momento de raiva em
At that moment, would you know it's a moment of anger in
Cada momento é um novo momento!
Every moment is a new moment!
Um momento, um momento, por favor.
One moment, one moment, please.
Imagens Seleccionadas de Momento
Currently Selected Images
Coluna seleccionada de momento
Currently selected column

 

Pesquisas relacionadas : Guinada Sensor - Guinada Eixo - Guinada Binário - Engrenagem De Guinada - Freio De Guinada - Amortecedor De Guinada - Anel De Guinada - Erro De Guinada - Resposta De Guinada - ângulo De Guinada - Inércia De Guinada - Movimento De Guinada