Tradução de "monitoramento secreto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Monitoramento - tradução : Secreto - tradução : Secreto - tradução : Monitoramento secreto - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Só fotográfo tudo que tem o selo de secreto muito secreto ou altamente secreto. | I just photograph everything that's stamped secret most secret and top secret. |
secreto | secret |
Secreto | Secret |
Secreto | Portugal |
Existem vários programas de monitoramento S.M.A.R.T. | ATA S.M.A.R.T. |
Monitoramento e Rastreamento com Tecnologia RFID | Tracking and Tracing with RFlD Technology |
Este é ardente conformidade e monitoramento. | This is ardent compliance and monitoring. |
Monitoramento e incidente resposta ir juntos. | Monitoring and incident response go together. |
Altamente Secreto | Top Secret |
Canal secreto | Secret channel |
É secreto! | In top secret! |
Muito Secreto | Poufne Zastrzeżone |
Vêem, somos um clube secreto com um aperto de mão secreto. | See, we're a secret club with a secret handshake. (Laughter) |
Era extremamente secreto. | It was deeply classified. |
Era super secreto. | THEY WERE DENYlNG THE EXlSTENCE OF A VlRTUAL REALlTY ATTRACTlON |
Obrigado, compartimento secreto. | Thanks, secret compartment. |
Es un secreto. | It's a secret. |
Obrigado compartimento secreto! | Thanks secret compartment. |
Um código secreto? | A secret code? No. |
Meu agente secreto. | My secret agent. |
Um casamento secreto? | A secret marriage? |
Não foi secreto. | It wasn't a secret marriage. |
Um especialista secreto. | An undercover specialist. |
Vêem, nós somos um clube secreto com um aperto de mão secreto. | See, we're a secret club with a secret handshake. |
Agora quero falar sobre o monitoramento de fluxos. | Now I want to speak about monitoring your streams. |
E você vai estar capaz de integrar monitoramento. | And you're gonna be able to integrate monitoring. |
O voto é secreto . | The vote is secret. |
El secreto de Colón. | El anillo de plata. |
Isto é altamente secreto. | Listen, Karl, this is top secret. |
Algum meio secreto especial? | But have you any special secret means of getting him? |
Maria, meu amor secreto. | Maria, my secret love. |
Algo secreto e maravilhoso. | Something secret and wonderful and... |
E monitoramento de sinais vitais para prevenir morte súbita. | And vital signs monitoring to prevent sudden cardiac death. |
Às vezes o monitoramento é combinada com o controle. | Sometimes monitoring is combined with control. |
RV Que tipo de monitoramento e avaliação você defende? | RV What monitoring and evaluation do you advocate? |
Isto permite o projeto de dispositivos de monitoramento simples. | This allows the design of simple monitoring devices. |
Ela significa 'Informe o monitoramento dos comandos de bordo'. | This message means, Report the monitoring of commands. |
Monitoramento cada deformação da escavação deve ser medida (monitorada). | Measurement and monitoring Potential deformations of the excavation must be carefully monitored. |
Finalmente meu coração é uma porta aberta e meu amor secreto não é mais secreto. | At last my heart's an open door And my secret love's no secret Anymore |
Finalmente meu coração é uma porta aberta e meu amor secreto não é mais secreto. | At last my heart's an open door And my secret love's no secret Anymore |
Vamos para o laboratório secreto. | Come on into the secret lab. |
Meu pai, um agente secreto?! | My father, a secret agent? |
Nós tivemos um encontro secreto. | We had a secret meeting. |
Tom tem um admirador secreto. | Tom has a secret admirer. |
Você tem um admirador secreto. | You have a secret admirer. |
Pesquisas relacionadas : Admirador Secreto - Serviço Secreto - Codigo Secreto - Ingrediente Secreto - Trabalho Secreto - Plano Secreto - Projeto Secreto - Caso Secreto - Coração Secreto - Esconderijo Secreto - Amigo Secreto - Esconderijo Secreto