Tradução de "muito chato" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Muito chato. | Too itchy. |
É muito chato! | It's so boring. |
É muito chato. | It's very boring. |
Estas muito chato. | You are annoying. |
Isso seria muito chato. | That would be very boring. |
Isso é muito chato. | It is a pain in the arse. |
Isso é muito chato! | This is so boring. |
Isso é muito chato! | It's so boring. |
Tom é muito chato. | Tom is very annoying. |
Tom é muito chato. | Tom's very annoying. |
Diriam, Isto é muito chato. | They'd say, This is very boring. |
Eu acho você muito chato. | I find you very boring. |
Este livro é muito chato. | This book is really boring. |
Este jogo é muito chato. | This game is really boring. |
É muito longo e chato? | It's too Iong and boring? |
Acho o bridge muito chato! | Bridge bores me. |
Muito bom é chato. Muito bom é mediano. | Very good is boring. Very good is average. |
Tom é muito chato, não é? | Tom is very annoying, isn't he? |
Poderíamos achar tudo isto muito chato. | We might find this all very boring. |
Espero que não tenha sido muito chato. | I hope it wasn't too boring. |
É muito chato não ter nada que fazer. | It is very boring to have nothing to do. |
Muito chato! Deve ter sido problema no sistema. | There's a problem with my card. |
Isso é muito chato, enche a cama de cinza! | Isn't it awful, though! And the ashes! The sheets! |
Estou certa de que seria muito chato para ti. | And I'm sure it would be a frightful bore for you. |
Um génio muito bom é tão chato quanto um homem muito bom. | Very good djinni are just as tiresome as very good men. |
Portanto, começo por mostrar apenas um diapositivo de tecnologia muito chato. | So I'm going to start out by showing just one very boring technology slide. |
A uma pressão muito maior do que seu anel chato permitirá | We will address that scenario in another video in this series |
A uma pressão muito maior do que seu anel chato permitirá | At a pressure much higher than your boring ring will allow |
Eu também estou a começar a achar isto tudo muito chato. | Well, the whole thing's getting to me, too. |
Chato .. | Boring .. |
Chato? | Tough? |
Para metade da classe isso é muito difícil, para metade da classe é muito chato. | For half of the class it's too hard, for half of the class it's too boring. |
Era chato. | It was boring. |
Que chato! | What a drag! |
Que chato! | How annoying! |
Sou chato. | I'm boring. |
Foi chato. | It was boring. |
Azul chato | Boring blue |
Que chato! | That boring! |
É chato. | It's boring. |
É chato. | He's annoying. |
Que chato. | What a bore. |
É chato! | Lie down. |
Seu chato. | Don't be stubborn. |
Velho chato! | Flannel... Dirty old man! |
Pesquisas relacionadas : Muito Chato - é Muito Chato - Moinho Chato - Linha Chato - Pé Chato - Nada Chato - Spindle Chato