Tradução de "muito melhor que" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Que est? fazendo muito melhor, muito melhor | That is doing so much better, so much better |
Está muito melhor esta manhã. Muito melhor. | She's much improved this morning. |
Muito melhor agora, que chegaste. | Much better now that you're here. |
muito melhor. por que não? | That's better. Why not? |
É muito melhor que isso. | It's better than all right. |
Sou muito, muito melhor do que há uns anos. | I am much much better than I was a year ago. |
Melhor do que me sentia há muito, muito tempo. | Better than I've felt in a long time. |
Muito melhor. | Much better. |
Muito melhor. | That's much better. |
Muito melhor. | I mean, much, much better. |
Muito melhor. | How do you feel now? Better? |
Muito melhor. | Yeah, that's 100 better. |
Muito melhor. | Much better, sir. |
Muito melhor! | God's bodykin, man, much better. |
Muito melhor. | It makes for a better union |
Muito melhor. | Good. That's much better. |
Podemos fazer muito melhor que isso. | We can do a lot better than this. |
É muito melhor do que isso. | It's much better than that. |
Podemos ver que é muito melhor. | And you can see that it's much better. |
Eles fizeram muito melhor que 2100. | They did much better than 2100. |
Cantaria muito melhor do que tu | They'd sing much better than you do Dandy. |
Cantaria muito melhor do que tu | They'd sing much better than they do |
Cantaria muito melhor do que tu | He sing much better than you do and |
Cantariam muito melhor do que cantam | They'd sing much sweeter than they do |
Pensei que seria muito melhor assim. | I thought it would be better that way. Much better. |
Oito quilómetros? Muito melhor que isso. | Oh, much further than that. |
Muito melhor do que pensei que seria. | Much better than I thought it would be. |
E penso que isso é muito melhor, esse tipo de controle seria muito melhor como uma droga. | And I think that's much better, that kind of control would be much better as a drug. |
E penso que isso é muito melhor, esse tipo de controlo seria muito melhor enquanto uma droga. | And I think that's much better, that kind of control would be much better as a drug. |
Ela está muito melhor do que ontem. | She is far better today than yesterday. |
Tu nadas muito melhor do que ele. | You can swim much better than he can. |
Tom fala francês muito melhor que Mary. | Tom speaks French much better than Mary. |
Tom é muito melhor que eu esquiando. | Tom is much better than I am at skiing. |
Sinto muito, fiz o melhor que pude. | I'm sorry, I did my best. |
Tom pode nadar muito melhor que Mary. | Tom can swim much better than Mary can. |
Nós podemos fazer muito melhor que isso. | We can do a lot better than this. |
Só muito melhor do que o outro. | Just a lot better than the other. |
Está muito melhor que no ano passado. | It's much better than it was last year. |
Eu sei muito melhor do que você. | I know her far better than you do. |
Que... Eu podia ter sido muito melhor. | I could've been a lot better. |
Está, muito melhor. | Yeah, that's a lot better. |
Sim, muito melhor. | Hammurabi's main claim to fame is his famous law code which established everything from |
W Muito melhor. | Much better. |
Muito melhor. Mãe! | Much better. |
Não muito melhor. | No, not much. |
Pesquisas relacionadas : Muito Melhor Do Que - Muito Melhor Do Que - Muito Melhor - Muito Melhor - Muito Melhor - Muito Melhor - Muito Melhor - Muito Melhor - Muito Melhor - Muito Melhor - Muito Melhor - Muito Melhor - Muito Melhor - Muito Melhor