Tradução de "não à prova" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Prova - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não à prova - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não ponha à prova minha tolerância. | Don't test my tolerance. |
Veja, é à prova de água, à prova de água | look you know...its waterproof, waterproof. (laughter) |
Agora não sou mais à prova de balas! | Agora não sou mais à prova de balas! |
Não, mas não gosto de pôr à prova a Providência. | No, but I do not like to tempt Providence. |
Ponhaa à prova. | Put it to a test. |
Ponha me à prova . | Can you really do it? |
O argumento da República Italiana não é pertinente já que a prova de origem deve, neste caso, dizer respeito à prova da transformação na área geográfica delimitada e não à prova da origem da matéria prima. | Italy s argument is not relevant because in this case proof of origin must relate to proof of processing in the defined geographical area and not to proof of origin of the raw material. |
O Tom não está usando um colete à prova de balas. | Tom isn't wearing a bulletproof vest. |
As frases não traduzidas põem à prova o propósito de Tatoeba. | Sentences that are not translated defy the purpose of Tatoeba. |
Infelizmente, a nossa 'carroçaria? ainda não é à prova de 2004. | Our bodywork is unfortunately not yet 2004 proof. |
Vamos pôr isso à prova. | Let's actually try that. |
É à prova de água. | It's waterproof. |
Ponhamno à prova, por favor! | Test him please. |
Prometeste que vinhas à prova. | You promised to come and see it fitted. |
Testame Põe me à prova | Test me Put me on my mettle |
Põe me à prova, querida | Why don't you put me to the test, babe |
Temos de passar à prova. | We must proceed with the fitting. |
pneumáticos à prova de bala | bullet proof tyres |
O que ainda não consigo é fazê lo à prova de água. | What I can't yet do is make it water resistant. |
Não prova tudo? | That proves it, doesn't it? |
Não prova nada. | You've proved nothing. |
Não! A prova! | The evidence! |
Eles são à prova de retaliação. | And they're retaliation proof. |
Este relógio é à prova d'água. | This watch is waterproof. |
Minha câmera é à prova d'água. | My camera is waterproof. |
Sim, é à prova de água. | Yeah, waterproof, mate. |
Prova de acesso à função pública. | Passed civil service examination. |
Só queria era pôrvos à prova! | No, I'm wrong. I was just testing you. |
Bem, colete à prova de bala? | Well, bulletproof vest, huh? |
Não é uma prova de onde estava ontem à noite às 9 30? | Isn't that proof of where I was at 9 30 last night? |
Você não tem prova. | You have no proof. |
Isso não prova nada. | That doesn't prove anything. |
Isto não prova nada. | This doesn't prove anything. |
Isso não prova nada. | This doesn't prove a thing. |
Não temos nenhuma prova. | We don't have any proof. |
Isso não prova nada. | That proves nothing. |
Isso não prova nada. | It doesn't prove anything. |
Isso não prova nada! | That doesn't prove anything! |
Isto não prova muito. | Well, that doesn't prove much. |
Isso não prova nada. | That's no evidence. |
Não é uma prova. | It's not evidence. |
Não temos nenhuma prova. | That won't stand up in court. |
e isso é à prova de clima, | And this is climate proof. |
O meu relógio é à prova d'água. | My watch is waterproof. |
Este é um relógio à prova d'água. | This is a waterproof clock. |
Pesquisas relacionadas : Não Prova - Não Pode Ser à Prova - Não é à Prova D'água - é à Prova - Vedação à Prova - I à Prova - Ser à Prova - Bem à Prova - Papel à Prova - Tem à Prova - à Prova D'água - à Prova D'água - à Prova D'água - à Prova D'água