Tradução de "não mais precisa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não precisa mais | they're all sold out. |
Você não precisa não precisa de algo mais para obter algo a mais. | You don't need you don't need something more to get something more. |
Não precisa procurar mais. | Don't need to look no further. |
Não precisa mais de mim. | I guess you dont need me anymore. |
Não precisa mais de nós? | Are you quite finished with us? |
Você não precisa mais dele.. | You don't need him anymore. |
Tom não precisa mais usar óculos. | Tom doesn't need to wear glasses anymore. |
Você não precisa mais de mim. | You don't need me anymore. |
Você não precisa mais procurá lo. | You don't need to look for it anymore. |
Tom não precisa mais de mim. | Tom doesn't need me anymore. |
Não precisa mais pensar em Barrabás. | You don t have to think of Barabbas any more. |
Não precisa de dizer mais nada. | You don't have to go any further. |
Já não precisa mais de mim. | You won't need me anymore. |
Já não precisa mais de mim? | You don't want me any more? |
Tom não precisa mais se preocupar comigo. | Tom doesn't need to worry about me anymore. |
O Tom não precisa mais fazer isso. | Tom doesn't need to do that anymore. |
A sério? Então não precisa andar mais. | Then you needn't come any further. |
Não precisa mais de mim, esta noite? | So you won't want me any more tonight? |
Não precisa mais de mim, meu filho. | There is no longer need for me, my son. |
Você não precisa algo mais para obter algo a mais. | You don't need something more in order to get something more. |
A UE precisa de impostos mais baixos, não mais altos. | We do not need higher taxes in the EU, instead we need lower taxes. |
Você não precisa mais ir até o químico. | You don't need to go to the chemist anymore. |
A maioria de nós não precisa mais, acredito. | Most of us don t need to anymore, I suppose. |
Não leve mais dinheiro do que você precisa. | Don't carry more money than you need. |
Você não precisa escrever mais de 400 palavras. | You don't need to write more than 400 words. |
Um homem não precisa pedir nada mais lindo. | A man has no right to ask anything more beautiful. |
Você não precisa colocar mais colesterol em seu corpo. | You do not need to put more cholesterol into your body. |
O mundo não precisa de mais minas de betume. | The world does not need any more tar mines. |
O Sr. Creighton disse que não precisa mais disto. | Doctor Murdoch! Go down to the cook house and tell that go for nothing poisoner he's fired. |
0 ocuIista disse que você não precisa mais disto. | The oculist said you don't need these. |
Quem precisa mais? | Who needs more? |
Precisa de mais vermelho, de mais azul, precisa de uma cor diferente. | It needs more red, it needs more blue, it needs a different shape. |
O corpo está a tomar o que ele precisa, por isso, ela não precisa de consumir mais. | The body is taking what it needs, so she doesn't need to consume any more. |
Ela precisa mais dele do que ele precisa dela. | She needs him more than he needs her. |
Não! Quem é que precisa de mais rapazes no mundo? | Who wants more hobbledehoys in the world? |
Acho que não precisa mais de mim aqui, Capitão Prescott. | I don't think you need me here anymore, do you, Captain Prescott? |
ele não precisa suportar, precisa? | Does he have to stand it? |
Você precisa estudar mais! | You need to study more! |
Precisa de estudar mais. | You need to study more. |
Você precisa comer mais. | You need to eat more. |
Tom precisa sair mais. | Tom needs to get out more. |
Tom precisa comer mais. | Tom needs to eat more. |
Precisa de mais sal. | It needs more salt. |
Você precisa dormir mais. | You need more sleep. |
Näo precisa de mais. | Sure, you don't need no more. |
Pesquisas relacionadas : Mais Precisa - Não Precisa - Não Precisa - Não Precisa - Não Precisa - Não Precisa - Não Precisa - Não Precisa - Não Precisa - Não Precisa - Avaliação Mais Precisa - Mais Estimativa Precisa - Precisa De Mais - Muito Mais Precisa