Tradução de "nível consistente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Consistente - tradução : Nível - tradução : Nível consistente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O fator mais consistente foi o nível de atividade de colheita em determinado sítio. | The most consistent effect was found to be the level of gathering activity at a particular site. |
A função do terceiro nível é assegurar a interpretação da legislação comunitária de forma eficiente e consistente . | The function of the third level is to ensure that Community law is interpreted in an efficient and consistent manner . |
O nível posológico não possui um efeito consistente sobre o volume de distribuição em nenhum dos estudos. | Dose level has no consistent effect on the volume of distribution in any of the studies. |
A pobreza absoluta refere se a um nível que é consistente ao longo do tempo e entre países. | Absolute poverty Absolute poverty refers to a set standard which is consistent over time and between countries. |
É consistente. | Is it consistent. |
Era consistente. | It was consistent. |
Melhoria consistente | Consistent improvement |
1 ) Desvio do nível do M3 observado face ao nível consistente com o crescimento monetário ao valor de referência , tomando Dezembro de 1998 como período de base . | 1 ) Deviation of the actual level of M3 from the level consistent with monetary growth at the reference value , taking December 1998 as the base period . |
1 ) Desvio do nível do M3 observado face ao nível consistente com o crescimento monetário ao valor de referência , tomando Dezembro de 1998 como período de base . | 1 ) Deviation of the actual stock of M3 from the level consistent with monetary growth at the reference value , taking December 1998 as the base period . |
Mas como PA é consistente, o maior subconjunto consistente de PA é PA, então, nesse sentido, PA prova que é consistente . | But since PA is consistent, the largest consistent subset of PA is just PA, so in this sense PA proves that it is consistent . |
Você não é consistente. | You are not consistent. |
Você deve ser consistente. | You want it to be consistent. |
É preciso ser consistente. | It's got to be consistent. |
Tem de ser consistente. | It's got to be consistent. |
Tão brilhante e consistente? | So shinny and consistent? |
A nível europeu, é um fenómeno consistente, ainda que, muitas vezes, não se pense nisso, mas não existem dados fiáveis e comparáveis. | It is an ongoing problem in Europe, although it is not thought of as a cost, but there are no reliable data available for analysis. |
O nível 3 consiste no reforço da cooperação e da criação de redes entre as autoridades de supervisão da UE , por forma a assegurar uma transposição consistente e equivalente da legislação de nível 1 e nível 2 . | Level 3 consists of enhanced cooperation and networking among EU supervisors to ensure a consistent and equivalent transposition of Level 1 and Level 2 legislation . |
Em termos globais, esta directiva constitui um enorme passo em frente na garantia de um elevado e consistente nível de protecção do consumidor. | Overall, this directive is an enormous step forward in ensuring a consistent and high level of consumer protection. |
2 Era a matemática consistente ? | 2 Was mathematics consistent ? |
E isto foi muito consistente. | And this was very consistent. |
Isto é lógico e consistente. | The third element is also well known. |
A nossa contabilidade é consistente. | Our accounting is consistent. |
Ela é consistente em suas opiniões. | She is consistent in her opinions. |
Isto também se revela extremamente consistente. | So this also turns out to be extremely robust. |
Mas você tem que ser consistente. | But you have to be consistent. |
A perda de peso foi consistente. | Weight loss was sustained. |
A jurisprudência é consistente e clara. | The jurisprudence is consistent and clear. |
O perfil de segurança é geralmente consistente entre crianças e adolescentes e é também consistente em doentes adultos. | The safety profile is generally consistent among children and adolescents and is also consistent with adult patients. |
disposições de políticas de remuneração a nível dos grupos bancários para assegurar o tratamento consistente dos funcionários que assumem os riscos nos bancos da UE . | rating agencies to ensure that they meet the Code of Conduct Fundamentals for Credit Rating Agencies of the International Organization of Securities Commissions . |
O nível do PNB não deve ser afectado, se se fizer um tratamento bruto de forma consistente para o consumo intermédio e para a produção. | The level of GNI should not be affected, if a gross treatment is carried out consistently for intermediate consumption and output. |
Deve ser utilizada uma técnica de inalação consistente e padronizada para assegurar uma administração do fármaco consistente e optimizada. | A consistent and standard inhalation technique should be employed to ensure both optimal and consistent drug delivery. |
O perfil de segurança é geralmente consistente entre crianças e em adolescentes e é também consistente em doentes adultos. | The safety profile is generally consistent among children and adolescents and is also consistent with adult patients. |
A simulação da omissão de 2 3 doses diárias resultou numa diminuição mediana do nível sérico de IgG 4 , em comparação com a administração diária consistente. | Simulation of 2 3 missed daily doses resulted in a median serum IgG level decrease of 4 compared to consistent daily dosing. |
E isso ainda é consistente com isto. | So that's still consistent with this. |
E isso inclui coisas como layout consistente. | And this includes things like consistent layout. |
Assim, o sistema seria coordenada e consistente. | So, the system would be coordinated and consistent. |
Esse apoio tem sido consistente e generoso. | That support has been consistent and generous. |
A jurisprudência é perfeitamente clara e consistente. | The jurisprudence is completely clear and consistent. |
A proposta apresentada pela Comissão é consistente. | The proposal presented by the Commission is sound. |
Deve ser utilizada uma técnica de inalação consistente e padronizada para assegurar uma administração do fármaco consistente e optimizada. to | A consistent and tn |
Deve ser utilizada uma técnica de inalação consistente e padronizada para assegurar uma administração do fármaco consistente e optimizada. to | A consistent and standard inhalation technique should be employed to ensure both optimal and consistent drug lo delivery. o |
A necessidade de executar uma técnica de inalação consistente e padronizada para assegurar uma distribuição do fármaco consistente e optimizada | The need for consistent and standard inhalation technique to ensure both optimal and consistent product delivery |
A utilização do IPCH é também consistente com a relevância geralmente dada pelo público aos preços no consumidor na sua avaliação da evolução do nível de preços . | The use of the HICP is consistent with the public 's focus on consumer prices in its assessment of developments in the price level . |
Ele também era um proponente consistente do poliamor. | He was also a consistent proponent of polyamory. |
Nós não temos uma metodologia consistente de testes . | We have no consistent testing. |
Pesquisas relacionadas : Crescimento Consistente - Comunicação Consistente - Entrega Consistente - Altamente Consistente - Serviço Consistente - Experiência Consistente - Consistente Em - Operação Consistente - Ficar Consistente - Apoio Consistente - Execução Consistente - Fazer Consistente - Globalmente Consistente