Tradução de "número único" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Número - tradução : único - tradução : único - tradução : único - tradução : Número único - tradução : Número único - tradução : Número único - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Número do Documento Único | Unique Document Number |
Dois é o único número primo par. | Two is the only even prime number. |
A Comissão propõe um número único, e eu proponho que esse número único seja sequencial, com uma ou mais séries. | The Commission is proposing a single number and I propose that this number should be sequential, in one or more series. |
Cada pulseira tem um número de idenfificação único | Each bracelet has a unique ID number |
O número 2 é interessante porque É o único número par que é primo. | The number 2 is interesting because it's the only even number that is prime. |
Os certificados devem ostentar um número de identificação único. | Certificates must bear a unique identifying number. |
Número de identificação único de um navio de pesca | Unique identification number of a fishing vessel. |
Número de identificação único de um navio de pesca. | Unique identification number of a fishing vessel. |
Cem bilhões é o único número que você precisa saber. | 100 billion is the only number you need to know. |
Não aposte todas as suas fichas em um único número. | Don't put all your eggs in one basket. |
A Comissão propõe que a factura tenha um número único. | The Commission proposed that the invoice should have a single number. |
Cada número de adição é único para toda a declaração. | Each item number is unique throughout the declaration. |
Os certificados veterinários devem ostentar um número de identificação único. | Veterinary certificates must bear a unique identifying number. |
Utilização de um número único europeu de identificação da embarcação. | the use of a unique European vessel identification number. |
Dado do navio número único da Parte Contratante código alfa 3 (ISO 3166), seguido do número | Message detail Sender Alpha 3 country code (ISO 3166) |
Dado relativo ao navio número único da Parte Contratante, código alfa 3 (ISO 3166), seguido do número | A double slash ( ) and the characters SR indicate the start of a message. |
Neste FSM o único estado de aceitação é o número 7. | In this FSM the only accepting state is number 7. |
O ID do Processo. É um número único para cada processo. | The Process ID. A unique number for each process. |
Uma das regras do jogo diz que cada número é único. | One of the rules of the game said that every number had to be unique. |
100 mil milhões é o único número que precisam de saber. | 100 billion is the only number you need to know. |
Prever um número de identificação dos contribuintes único para efeitos fiscais. | Provide all taxpayers with a unique identification number for fiscal purposes. |
Indique um número. Define a identificação do projecto e deverá ser único. | Enter a number. It sets the project identification and must be unique. |
Uma vez que cada elemento tem um único número de prótons, cada elemento tem o seu próprio número atômico. | Since each element has a unique number of protons, each element has its own unique atomic number. |
Número 1 é o único agente do setor V que não tem irmão. | In Operation C.A.R.A.M.E.L. |
O número único de autorização (p. ex., os números EORI ou OEA) e | the unique authorisation number (e.g. EORI or AEO numbers) and |
Ao número único de autorização (p. ex., os números EORI ou OEA) e | the unique authorisation number (e.g. EORI or AEO numbers) and |
Foram feitas através de um computador. O único parâmetro de entrada é um número. E esse número é a rugosidade. | They were done on a computer, and the only input is a number, and that number is roughness. |
Dado relativo ao navio número único do navio (código ISO alfa 3 do Estado de pavilhão, seguido de um número) | Unique Party vessel number as ALFA 3 ISO flag country code followed by number |
Dado relativo ao navio número único da Parte Contratante (código ISO 3 do Estado de pavilhão, seguido de um número) | Flag State |
Prosseguir a implementação do número único de emergência europeu, 112, na República da Moldávia. | Develop Ministry of Agriculture and Food Industry's capacities in agricultural statistics and economic analysis. |
Se possível, deve ser indicado o número da casa correspondente do documento administrativo único (DAU). | When present, the appropriate number of the box on the SAD is noted. |
As contas geridas por uma instituição são normalmente referenciadas por um número único o chamado 'número de conta'. Indique esse número aqui. O KMyMoney usa esse número apenas para algumas funções de banca 'online'. | Accounts managed by an institution are usually referenced by a unique number the so called account number. Enter that number here. KMyMoney currently uses this number only for some online banking functions. |
Para os Estados Membros da União Europeia o número EORI na União ou um número de identificação único do país terceiro reconhecido pela União. | Whenever the information in a transit declaration dealt with in Annex B6a of this Appendix takes the form of codes, the code list provided for in Title II shall be applied. |
Número de telefone único para chama das de emergência Relatório (Doe A3 119 90), de Sir James Scott Hopkins | Standard emergency call number Report (Doc. A3 190 90), by Sir James Scott Hopkins |
o número único de autorização ou de identificação (num formato comummente determinado pelas autoridades aduaneiras) e | the unique authorisation or identification number (in a form mutually determined by the customs authorities) and |
É aconselhável que, nos cartões, o número de documento único seja visível em ambos os lados. | It is recommended that in passport cards the unique document number is visible on both sides of the card. |
O fabricante deve atribuir um nome ou número de identificação único ao plano de medidas correctoras. | The manufacturer must assign a unique identifying name or number to the plan of remedial measures. |
um número de registo único do circo que começará com o código ISO do Estado Membro | a unique registration number for the circus which shall commence with the ISO code of the Member State |
Para os Estados Membros da União Europeia indicar o número EORI na União ou um número de identificação único do país terceiro reconhecido pela União. | Procedure identifier |
Um grande número de nações usou sistemas de cifras de uso único para tráfego de informação confidencial. | A number of nations have used one time pad systems for their sensitive traffic. |
Devido ao número reduzido de doentes, cada uma das reacções pouco frequentes foi notificada num único doente | Due to the low number of patients, each of the uncommon events has only been reported in a single patient. |
Se nos quisermos ver livres deste número de emendas este é o único método que podemos utilizar. | If we want to get rid of this number of amendments, this is the only method we have of dealing with it. |
Um único número da resolução proposta levanta alguns problemas ao jurista, mesmo que saiba a sua origem. | On the one hand, potential victims in the Third World and in Eastern Europe are to be protected against illegal removal of organs, on the other, organ transplants are to become more frequent here in the wealthy countries. |
O único aspecto que suscita a minha preocupação consta do número 17 do relatório, que aprovo totalmente. | The one area that concerns me is in paragraph 17 of the report, which I endorse completely. |
Não é necessário ser professor, para compreender que para este número único apenas três coisas são necessárias | You don't have to be a professor, in order to understand, that for this unique attraction only three things are necessary |
Pesquisas relacionadas : Número único Dígito - Um Número único - Um único Número - único Número Alcance - Um Número único - Número De Identificação único - Número único De Referência - Número De Série único - Número único De Identificação - Número De Identificação único - Número De Registo único - Número De Caso único