Tradução de "nada acontece" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Nada - tradução : Nada - tradução : Nada - tradução : Nada - tradução : Acontece - tradução : Acontece - tradução : Nada - tradução :
Nil

Acontece - tradução : Acontece - tradução : Nada acontece - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quando eu bati entrar, nada acontece, ou parece que nada acontece.
When I hit enter, nothing happens, or it looks like nothing happens.
Nunca acontece nada de nada aqui!
Nothing ever possibly in the least ever happens here.
E nada acontece.
And nothing happens.
Mas nada acontece.
But nothing happens.
Dia zero Nada acontece.
Day zero nothing happening.
Nada acontece por acaso.
Nothing happens by chance.
Nunca acontece nada aqui.
Nothing ever happens here.
Dia 0 nada acontece.
Day zero nothing happening.
Nada acontece por acaso.
Chance has nothing to do with it.
Nada acontece como planejado... nunca.
Nothing ever turns out as planned ... ever.
E daí, provavelemnte, nada acontece.
No one grades it, no one comments.
É só dizer, nada acontece.
It's just saying, nothing happens.
Ofereço recompensas e nada acontece.
I offer rewards and nothing happens.
Nunca acontece nada de novo.
Nothing new ever happens.
É nada! Mas o que acontece depois de morrer?.. Nada!
Mooji makes slapping or slicing type sounds back and forth several times while participants laugh
Desligado Nada acontece no tempo especificado.
Off Nothing happens at the specified time.
Pois bem, não lhe acontece nada!
I think it is right that we should not say should be phased out.
Nunca acontece nada anormal por aqui.
Nothing unusual ever happens around here.
Para garantir que não acontece nada.
Just to see that nothing happens.
Nós só continuamos e nada acontece.
We just sort of go along and nothing happens.
Além desses breves traumas, nada acontece repentinamente.
Apart from those brief traumas, nothing happens suddenly.
Assim o músculo contrai, e nada acontece.
So the muscle contracts, and nothing happens.
Nada de interessante acontece nessa cidade pequena.
Nothing interesting happens in this small town.
Nada acontece se você não sonhar primeiro.
Nothing happens unless it is preceded by a dream.
Nada acontece da noite para o dia.
Nothing happens overnight.
Assim, nada acontece em resposta a um
So, nothing happens in response to a comment.
Excetuando esses breves traumas, nada acontece subitamente.
Apart from those brief traumas, nothing happens suddenly.
Há mais dias onde nada realmente acontece.
There's more days where nothing really happens.
Mas o facto é que nada acontece.
But nothing is happening.
Mas nunca acontece nada ao tio Elwood!
Why can't it happen to Uncle Elwood?
Nada do que aqui acontece tem importância.
Nothing that happens here is really important.
Então o aquecimento acontece, mas nada é dissipado.
So you still get heated, but you don't dissipate any.
Uma é que nada no corpo acontece isoladamente.
One is that nothing in the body happens in isolation.
Acontece que os engenheiros não tinham feito nada.
Well, it turns out that the engineers hadn't done anything.
Nesta cidade não acontece nada sem eu mandar.
I cleared that building. Hell, nothing in this town happens without my say so.
Mas então por que motivo não acontece nada?
Why, therefore, has nothing happened?
E ve se nao acontece nada aqueles novilhos.
And you just see that nothing happens to those steer.
E não ouves dizer nada? Não acontece aqui nada que eu não saiba.
Nothing can happen in this town that I don't hear about it.
Sua amiga bebe o café, e não acontece nada.
And her friend drinks the coffee, and is fine.
E nada importante acontece na vida sem um custo .
And nothing important happens in life without a cost.
Não se preocupe! Nada acontece aqui, afinal de contas.
Don't worry! Nothing ever happens here anyway.
Ok, Sara, isso não importa... Nada nunca acontece... ... Escuta...
Nothing, nothing... nothing happened at all, Sara... nothing...
Bem, nós olhamos para o gráfico e nada acontece.
The answer to it, if you just say PM T to the calculator or Excel and wait, the Excel is going to look at you and smack you around, and rightly so.
Mas acontece que, interiormente, ele não está contando nada.
he's still counting money . But inside he's not counting anything.
É urgentemente necessário melhorar o contexto, mas nada acontece.
It requires improvement as a matter of urgency, but nothing is happening.

 

Pesquisas relacionadas : Acontece Nada - Nada Realmente Acontece - Nada De Inesperado Acontece - Nada - Isso Acontece