Tradução de "negócio lado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É um negócio em qualquer lado. | It's business anywhere. |
Nossa, tá espirrando o negócio pra tudo quanto é lado, olha | Wow, it's splashing everywhere! |
Estes polícias por todo o lado são maus para o negócio. | You can't do business anymore for tripping over cops everywhere. |
O comércio de construção floresceu, ao lado do negócio bancário e das associações mercantes. | The construction trades flourished, along with banking facilities and merchant associations. |
Negócio é negócio. | Business is business. |
Olhem, pomos a caridade de lado, e gerimos isto como um negócio e eu ajudo as. | I said, Look, we get rid of the charity side, and we run this as a business and I'll help you. |
Um negócio é um negócio. | A bargain is a bargain. |
E penso que, se começas um negócio sem apoio financeiro, certamente estás do lado errado dessa linha divisória. | And I think if you start a business without financial backing, you're likely to go the wrong side of that dividing line. |
Negócio. | Business. |
É um negócio absurdo, o negócio do Ouro. | It's an absurd business, the gold business. |
Bom negócio. | What a deal. |
Péssimo negócio. | What a bad deal. |
É negócio. | It's a business. |
Belo negócio! | A fine piece of business! |
O negócio? | Business? |
Negócio fechado. | It's a deal. |
Negócio fechado. | It's a bargain. |
Negócio fechado. | You're on, it's a deal. |
Negócio fechado. | Okay, it's a deal. |
O negócio? | Wonderful. |
Negócio fechado. | Right, come in and we'll sign the papers. |
Para negócio. | For business. |
Negócio fechado? | What do you say? ls it a deal? |
Mau negócio. | Tsk, tsk, tsk. |
Negócio fechado? | A deal? |
E este é talvez o lado mais importante. Nós percebemos que o programa Missão Zero é incrivelmente bom para o negócio. | And this is perhaps the most important facet we have found Mission Zero to be incredibly good for business. |
Se você quer quebrar o nosso negócio negócio para a frente. | If you wanna walk out on a business deal, you go ahead. |
Que grande negócio! | Such a deal! |
Gráficos de negócio | Business charts |
Que mau negócio. | What a bad deal. |
Então, negócio fechado? | Then it's a deal? |
Então, negócio fechado? | Then it's a bargain? |
Do meu negócio. | My own business. |
Vais abrir negócio? | Going into business? |
Um negócio secundário? | A sideline, Frank? |
Vamos fazer negócio. | We're gonna trade. |
Um negócio tremendo. | A tremendous affair. |
Não há negócio! | No business. |
Para negócio, não. | For business, no. |
Arrumar um negócio. | Doin' business. Sure. |
Um belo negócio. | Sweet racket. |
Um bom negócio. | A real bargain. |
é nosso negócio! | You and me's the brains. |
Dirijo um negócio. | I run a business here. |
O que está a fazer se é um negócio, um negócio abjecto. | This is a continuing and despicable trade. |
Pesquisas relacionadas : Lado Do Negócio - Ao Lado Do Negócio - Negócio Negócio - Lado A Lado - Lado Um Lado - Lado Outro Lado - Lado A Lado - Lado A Lado - Lado A Lado - Lado A Lado - Lado A Lado