Tradução de "negligência médica" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Negligência - tradução : Negligência - tradução : Negligência - tradução : Negligência - tradução : Negligência - tradução : Negligência médica - tradução : Negligência médica - tradução : Negligência médica - tradução : Negligencia - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E com a redução de processos de negligência médica processos de negligência não é um problema africano, é um problema americano.
And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem.
Bem, processos de negligência médica nos EUA têm aumentado o custo de seguro para negligência, de forma que médicos competentes estão deixando sua profissão.
Well, medical malpractice litigation in the US has escalated the cost of malpractice insurance, so that competent physicians are leaving their practice.
Também tarefa que nós negligenciamos negligência negligência
Also a chore that we neglect neglect neglect
E então as vítimas de negligência médica, de acidentes de trabalho ou de qualquer outro tipo de pedido de indemnização às seguradoras?
What about the victims of medical negligence, industrial injury or any other type of claim against insurers?
negligência criminal.
But that means...
Pensei muito sobre a mãe de uma criança deficiente que eu tinha visto, uma criança com uma deficiência grave, que morreu por negligência médica.
I thought a lot about the mother of one disabled child I had seen, a severely disabled child who died through caregiver neglect.
Depressão, mágoa, negligência ... insatisfação, pena, melancolia
Depression, dejection, dinge... dysphoria, gloom, melancholy
Ou seja, dolo e negligência grosseira.
In other words, intention and serious negligence.
Isso negligência a dimensão social deste problema.
We are further away than ever from a social union.
O Erika é outro exemplo de negligência.
The Erika is another example of negligence.
Acho que é o resultado de completa negligência.
I think that this is the result of gross negligence.
Trata se de uma grosseira negligência de deveres.
A forwardlooking policy will cover both economy and ecology.
À que rude arrogância sua negligência o leva!
To what rude boldness my indulgence leads!
não impliquem negligência manifesta por parte do interessado,
they do not imply obvious negligence on the part of the person concerned and
Ao aceitar seu TED Prize de 2005, o inventor Robert Fischell faz três desejos redesenhar um dispositivo portátil que trata enxaquecas, encontrar novas curas para depressão clínica e reformar o sistema de negligência médica.
Accepting his 2005 TED Prize, inventor Robert Fischell makes three wishes redesigning a portable device that treats migraines, finding new cures for clinical depression and reforming the medical malpractice system.
Acontece frequentemente nos Estados membros, em caso de deficiências ou de negligência do tipo referido pelo senhor deputado, os responsáveis por essas deficiências ou negligência ficarem sujeitos a acção judicial ou ao paga mento de indemnização por negligência.
However, the Commission has taken steps to lay down quality criteria for radiological diagnostic energies with the assistance of radiography specialists.
Devida à negligência deles, ele acabou morrendo naquele incidente.
Due to their negligence, he had died in that incident.
Neste ponto, a negligência do Conselho é verdadeiramente reprovável.
The Council' s failings in this respect are a source of much regret.
Nunca vi tamanha negligência do dever na minha vida.
I never saw a more gross neglected duty in my life.
Encontrei Sua Majestade doente em Les Fosses por negligência.
I found His Majesty ill from neglect.
Maus tratos ou negligência para com os animaisIII.8.7.
Mishandling or negligence to the animalsIII.8.7.
A comunicação dessas informações inexacta atesta uma grave negligência.
The supply of that incorrect information was grossly negligent.
Recuperar os montantes perdidos devido a irregularidades ou negligência
recover sums lost as a result of irregularities or negligence
Negligência Segundo Azevedo Guerra (2007, a negligência consiste uma omissão em termos de prover as necessidades físicas e emocionais e uma criança ou adolescente).
Physical The immediate physical effects of abuse or neglect can be relatively minor (bruises or cuts) or severe (broken bones, hemorrhage, or even death).
Médica?
Medically?
Médica.
A doctor.
Nos EUA, isto é bastante evidente na mudança de atitudes relativamente a processos judiciais de negligência médica, porque os libertários já não vêem o sistema judicial como a arena preferida para tratar o risco e erro médicos.
In the US, this is most apparent in changing attitudes toward medical malpractice lawsuits, with libertarians no longer viewing the court system as the preferred arena to deal with medical risk and error.
recuperar quaisquer montantes perdidos como resultado de irregularidades ou negligência.
to prevent and take action against irregularities, to recover any amounts lost as a result of irregularity or negligence'.
Sou médica.
I am a doctor.
avaliação médica
withdraw patient per physician s assessment
o médica.
The use of Dynepo in nephrosclerotic patients not yet undergoing dialysis should be defined
Informação Médica
Medical information
Intenção médica
Medical intent
Informação médica
Physician information
Oncologia médica
Medical oncology
Genética médica
Medical genetics
Vigilância médica
Health surveillance
Nestes dois pontos observa se uma certa negligência que é alarmante.
I want to stress that this is an essential condition for the support of our group for the report.
o grau de dolo ou negligência que envolve a falta cometida,
the extent to which the misconduct involves intentional actions or negligence,
não tiver provocado, deliberadamente ou por negligência os danos em causa,
the staff members have not willfully or through negligence provoked the damage in question,
não tiver provocado, deliberadamente ou por negligência os danos em causa,
the staff members have not wilfully or through negligence provoked the damage in question,
O sistema que está limitando a tecnologia médica e pesquisa médica
A system which is limiting medical technology and medical research.
Ela é médica?
Is she a doctor?
Exame Consulta Médica
Medical examination consultation
Exclusivamente Terapêutica Médica
Medical Therapy Only

 

Pesquisas relacionadas : Direito De Negligência Médica - Alegação De Negligência Médica - Responsabilidade De Negligência Médica - Negligência Exclusiva - Negligência Profissional - Negligência Menor - Negligência Infantil