Tradução de "nenhuma garantia" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Garantia - tradução : Garantia - tradução : Garantia - tradução : Garantia - tradução : Garantia - tradução : Nenhuma garantia - tradução : Garantia - tradução : Garantia - tradução : Nenhuma garantia - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ou seja, não há absolutamente nenhuma garantia. | I think that is a clear enough answer. |
Nenhuma declaração Tl emitida ao abrigo da garantia global suscitou problemas. | No T1 Issued under the Comprehensive Guarantee facility has failed to discharge. |
Só que, no momento presente, não posso dar nenhuma garantia de que isso se verifique. | It is just that, as things stand, I cannot guarantee that they will be ready. |
Se nenhuma entrega for efectuada nos prazos previstos no n.o 1, a garantia é executada. | The security shall be forfeit where no delivery is made within the time limit laid down in paragraph 1. |
Eu lembro que há cinco anos, não havia nenhuma garantia de quando as crianças receberiam livros. | I remember that only five years ago there were no guarantee for the students when they would receive books. |
Se nenhuma entrega for efectuada nos prazos previstos nos prazos previstos n.o 1, a garantia é executada. | The security shall be forfeit where no delivery is made within the time limit laid down in paragraph 1. |
Se nenhuma entrega for efectuada nos prazos previstos nos prazos previstos n.o 1, a garantia é executada. | The security shall be forfeit where no delivery is made within the time limit laid down in paragraph 1. |
Após a emissão do certificado, não pode ser efectuada nenhuma alteração, nenhum aditamento ou nenhuma supressão das menções que figuram nas casas 1 a 8 do certificado de garantia global e nas casas 1 a 7 do certificado de dispensa de garantia. | Once issued, there shall be no amendment, addition or deletion to the remarks in boxes 1 to 8 of the comprehensive guarantee certificate and boxes 1 to 7 of the guarantee waiver certificate. |
Senhor Deputado Oostlander, quando foi reconhecida a Bósnia Herzegovina, não foi dada qualquer garantia às minorias, absolutamente nenhuma garantia, e muitos aqui continua a querer que continuemos no mesmo estilo. | This is a bitterly instructive episode even when efforts are concentrated on the main dilemma, i.e. Bosnia, we would be ill advised to neglect the various crisis hotspots in the former Yugoslavia, such as Kosovo, Macedonia, and the conditions of the minority in Croatia. |
Infelizmente se insistir em um julgamento, não posso oferecer nenhuma garantia quanto à segurança e conforto de seu filho... e viúva. | The unfortunate part of it is that if you insist on a trial... I have no authority to offer any guarantees... for the safety and comfort of your son... and widow. |
Se olharmos para a tabela apresentada pela DG XVIII sobre a garantia dos empréstimos, é preocupante verificar que as garantias do Estado são só de 21 , e que não há nenhuma garantia de 50 . | SCHMIDHUBER, Member of the Commission. (DE) Mr President, ladies and gentlemen. |
Não há nenhuma garantia de que a intervenção dos EUA faria qualquer coisa para reduzir o risco de uma guerra mais ampla. | It is by no means certain that US intervention would do anything to reduce the risk of a wider war. |
Assim, mesmo que suas caixas de trabalham, que não é nenhuma garantia de que eles são realmente a causa de porque trabalha. | So even if your boxes work, that's no guarantee that they're actually the cause of why it works. |
Uma quantidade enorme de relatórios, de reuniões, de conferências, uma torrente de palavras, mas nenhuma garantia de que os objectivos serão alcançados. | A whole lot of reports, meetings and conferences and a whole lot of words, but no certainty that the objectives will be achieved. |
Não existe, por exemplo, nenhuma garantia de que as mulheres informadas e com habilitações literárias consigam ocupar efectivamente postos de tra balho qualificados. | Above all, it must be emphasized that there should be a genuine commitment on the part of the Council to supporting the implementation of the programme, and making the necessary financial resources available. |
A propósito do artigo 24. , nenhuma garantia é dada aos contribuintes, bem mais ameaçados que os consumidores, os quais têm liberdade de escolha. | The most significant thing in the statements made by Mr Martin, as in those by the President of the Commission, Mr Delors, is their refusal to submit the activities of the European institutions to the least form of competition. |
Em primeiro lugar, os empréstimos obrigacionistas não beneficiam de nenhuma forma de garantia, uma vez que a sua duração é superior à do adiantamento. | First of all, the debenture loans are not covered by any sort of guarantee, their duration being longer than that of the shareholder loan. |
Garantia global e dispensa de garantia | Comprehensive guarantee and guarantee waiver |
Garantia global e dispensa de garantia | Keeping of records by the customs authorities |
Nenhuma chamada, nenhuma visita. | No calls. No visitors. |
Não havia nenhuma no lugar nenhuma agência de turismo, nenhuma ONG, nada nenhuma testemunha. | There was none in place no tourist agent, no NGOs, nothing no eyewitnesses. |
Se nenhuma garantia foi dada, por que razão os Ministros, reunidos no âmbito da cooperação política, insistem em que o Parlamento aprove o quarto protocolo financeiro? | If not, whey does EPC insist on having the fourth financial protocol approved by the House? |
A adopção de uma acção conjunta da PESC não representa nenhuma garantia de um aumento de visibilidade, tal como se descobriu, o ano passado, na Nigéria. | The adoption of a CFSP joint action is no guarantee of increased visibility, as people found in Nigeria last year. |
Novamente nenhuma música, nenhuma roupa... | Again no music, no clothes... |
AM Nenhuma 2 TN Nenhuma | Treatment, remediation of contaminated polluted soil and water |
GARANTIA | GUARANTEE |
Montante da garantia global e dispensa de garantia | Amount of the comprehensive guarantee and the guarantee waiver |
Os certificados de garantia global, certificados de dispensa de garantia e títulos de garantia isolada | Where, during the steps of an enquiry procedure, it is established that the common transit procedure cannot be discharged, the customs authority of the Contracting Party of departure shall establish whether a debt has been incurred. |
Fundo europeu de orientação e garantia agrícola (FEOGA) Secção Garantia Quadros 4.7.11. Fundo europeu de orientação e garantia agrícola (FEOGA) Secção Garantia | 6.1 Cooperation in the fields of home affairs and justice 6.1.1 General overview 6.1.2 Immigration policy 6.1.3 Asylum policy 6.1.4 Police cooperation |
Quer o senhor presidente dizer que não existe nenhuma garantia de que os outros países não vão exigir o mesmo que a Dinamarca e a Grã Bretanha? | The old can be allowed to opt out, while the new should be prevented from so doing. Would you not agree that the newly acceding countries should be legally treated in exactly the same way as the old Member States? |
Modalidades da garantia global e da dispensa de garantia | Methods of use of comprehensive guarantee and guarantee waiver |
Certificados de garantia global ou de dispensa de garantia | Comprehensive guarantee certificates and guarantee waiver certificates |
Certificado de garantia global ou de dispensa de garantia | Comprehensive guarantee and guarantee waiver certificates |
Certificados de garantia global ou de dispensa de garantia | Article 78 |
Certificados de garantia global ou de dispensa de garantia | The colour may be decided by those concerned. |
Não existe nenhuma reserva e nenhuma reticência. | We feel absolutely no reluctance or hesitation. |
Não há... nenhuma mudança, nenhuma mudança aqui. | No, uh No change, uh change here. |
Nenhuma, e não vou ter mais nenhuma. | None, and I won't be having any. |
Garantia imobiliária | Real estate collateral |
Garantia flutuante | Floating charge |
Secção Garantia | Guarantee section |
Garantia perpétua. | Guaranteed for life. |
GARANTIA ISOLADA | INDIVIDUAL GUARANTEE |
GARANTIA GLOBAL | COMPREHENSIVE GUARANTEE |
Garantia isolada | Individual guarantee |
Pesquisas relacionadas : Dar Nenhuma Garantia - Nenhuma Garantia Para - Nenhuma Garantia Limitada - Nenhuma Outra Garantia - Fornecer Nenhuma Garantia - Não Dá Nenhuma Garantia - Não Oferece Nenhuma Garantia - Não Dão Nenhuma Garantia - Nenhuma Garantia De Tergiversar - Não Dá Nenhuma Garantia - Não Oferece Nenhuma Garantia - Nenhuma Garantia De Que - Garantia Garantia