Tradução de "nenhuma obrigação legal" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Legal - tradução : Legal - tradução : Legal - tradução : Legal - tradução : Obrigação - tradução : Legal - tradução : Nenhuma obrigação legal - tradução : Obrigação - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Esta obrigação tem de ter aplicação legal.
This obligation must have legal implications.
Nenhuma delas é uma obrigação.
None of them is an obligation.
Quando registar uma obrigação legal, o gestor orçamental verificará
When registering a legal commitment, the authorising officer shall ensure that
Estarem sujeitas a uma obrigação legal de registo profissional
they are subject to mandatory professional registration, recognised by law
A obrigação legal da proporcionalidade está claramente a ser violada.
The legal obligation of proportionality is clearly being violated.
Mas consideramos haver uma obrigação legal de apresentar uma proposta.
But we feel that there is a legal obligation for a proposal to be made.
Eu não estou sob nenhuma obrigação de lhe dizer isso.
I'm under no obligation to tell you that.
Nenhuma preocupação, nenhuma obrigação, nenhuns oito mil dólares para arranjar, nenhum Potter a procurarte com o xerife.
You haven't a care in the world. No worries, no obligations, no eight thousand dollars to get, no Potter looking for you with the sheriff.
CY Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida.
SE The right is reserved to adopt or maintain discriminatory requirements for founders, senior management and board of directors when new forms of legal association are incorporated into Swedish law.
UE Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida no exercício de atividades ou na prestação de serviços integrados num plano de reforma público ou num regime legal de segurança social.
In providing the activity of door to door selling, intermediaries must utilise authorised financial salesmen listed in the Italian register.
Infelizmente eles continuam na prisão até hoje, e não tiveram nenhuma representação legal.
Unfortunately, they are still in prison and have had no legal representation.
O mais legal foi que eu não encontrei nenhuma foto minha de criança
I COULDN'T FlND ANY PlCTURES OF ME AS A KlD
Esta ferramenta de preços é fácil de usar, e não há nenhuma obrigação.
This pricing tool is easy to use, and there is no obligation.
Devem se esforçar, mas isso não é de maneira nenhuma uma obrigação estrita.
As President Delors has said 'Europe must be open, but it must not be on offer'.
Após a data da decisão de exclusão do Membro não ocorrerá nenhuma nova obrigação financeira.
Without prejudice to article 26, if the Council of Members decides that any member is in breach of its obligations under this Agreement and decides further that such breach significantly impairs the operation of this Agreement, it may, by reasoned decision of the other members taken by consensus and in the absence of the member concerned, exclude that member from this Agreement.
Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida relativamente às agências de imprensa.
SE Reserves the right to adopt and maintain any measure with respect to educational services suppliers that are approved by public authorities to provide education.
E, nesta dinâmica, é necessário entendo que não há nenhuma obrigação por parte das pessoas têm
And so, in this dynamic, we need to understand that there's no obligation that, that people have, because already good ideas.
HU Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida na aquisição de propriedades estatais.
EU Treatment less favourable may be accorded to subsidiaries (of third country companies) formed in accordance with the law of a Member State which have only their registered office in the territory of the European Union, unless it can be shown that they possess an effective and continuous link with the economy of one of the Member States.
É evidente que a TV2 tem uma obrigação legal expressa de cumprir uma missão de radiodifusão de serviço público.
It is clear that TV2 has an explicit statutory obligation to discharge a public service broadcasting task.
Sugiro que há quatro coisas. Nenhuma dessas coisas inclui um sistema de seguros ou um sistema legal.
I'd suggest there are four things, and none of these things include an insurance system or a legal system.
FI Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida relativamente a atividades de exploração florestal.
BG, CZ and SK Measures taken under existing or future agreements, and which regulate traffic rights and operating conditions, and the supply of transport services in the territory of Bulgaria, the Czech Republic and Slovakia and between the countries concerned.
BG Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida relativamente a atividades de exploração florestal.
computer reservation system (CRS) services and
PT Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida na prestação de serviços de investigação.
EE No national treatment and most favoured nation treatment obligations for security services.
EE Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida na prestação de serviços de segurança.
This requirement does not apply to any documents that accompany the request under paragraph 1.
Em paralelo , o BCE cumpriu a sua obrigação de preparar o enquadramento legal do SEBC , quer a nível operacional , quer institucional .
In parallel with this , the ECB fulfilled its obligation to prepare the legal framework , both operational and institutional , of the ESCB .
A proposta da Comissão baseia se no artigo 133º que, como sabem, não prevê actualmente a obrigação legal de consultar o Parlamento.
The Commission' s proposal is based upon Article 133 which, as you know, does not at present lay down any legal obligation to consult Parliament.
O compromisso legal é o acto pelo qual o gestor orçamental gera ou apura uma obrigação da qual resulta um encargo.
The legal commitment is the act whereby the authorising officer enters into or establishes an obligation which results in a charge.
Apenas organizo aqui o debate, não tenho absolutamente nenhuma obrigação de definir pecados, ou condutas pecaminosas ou irregulares.
I only organise the debate here, I have absolutely no obligation to define sins or sinful or irregular behaviour.
Ben tomou conta de mim em consideração ao meu pai, Quando não tinha obrigação nenhuma, e tratoume decentemente.
Ben took me for my father's sake, when there was no cause for him to, and he's treated me decent.
HU Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida à participação arménia em empresas recém privatizadas.
If none of the company's society's representatives reside in Sweden, the board must appoint and register a person resident in Sweden, who has been authorised to receive servings on behalf of the company society.
SI Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida na prestação de serviços contabilidade e auditoria.
A member of the Swedish Bar Association may not be employed by anyone other than a Bar member or a company conducting the business of a Bar member.
Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida na prestação de serviços tradução e interpretação oficiais.
Relating to other transport equipment
Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida na prestação de serviços de guarda de aeroportos.
AT, BE, BG, CY, CZ, EE, ES, FI, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SI and SK No national treatment and most favoured nation treatment obligations for placement services (CPC 87202).
SE Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida na venda a retalho de bebidas alcoólicas.
RO Concerning building cleaning services, nationality condition for specialists.
HR Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida relativamente ao transporte por vias navegáveis interiores.
EU Reserves the right to require that only vessels carrying the flag of an EU Member States may provide pushing and towing services (services auxiliary to maritime and to inland waterways).
Legal, legal.
Bring that to Sergey. gt gt Sergey Brin We still have a couple of bikes.
A gravadora Universal Music disse mais tarde que nenhuma ação legal seria tomada porque um acordo tinha sido alcançado.
Their record label Universal Music later said that no legal action would be taken because an agreement had been reached.
Nenhuma disposição do presente capítulo pode ser interpretada no sentido de impor qualquer obrigação em matéria de contratos públicos.
Establishment, trade in services and electronic commerce
AT Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida no exercício da medicina (exceto psicologia e psicoterapia).
EU No national treatment and most favoured national obligations for juridical persons controlled by natural or juridical persons of a non EU country which accounts for more than 5 of the European Union's oil, electricity or natural gas imports.
CZ, HU, SK Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida para a prestação de serviços obstétricos.
BG With respect to architectural services, urban planning and landscape architectural services, engineering and integrated engineering services foreign natural and legal persons, possessing recognised licensed designer competence under their national legislation, may survey and design works in Bulgaria independently only after winning a competitive procedure and when selected as contractors under the terms and according to the procedure established by the Public Procurement Act.
BE Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida na prestação de serviços de difusão por satélite.
Owners of publishing and printing company and publishers must be citizens of a EU Member State.
HR Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida na distribuição de tabaco e produtos do tabaco.
LT The right is reserved to limit the commercial presence to incorporated juridical persons for printing and publishing services (CPC 88442).
UE Nenhuma obrigação de tratamento nacional ou de nação mais favorecida na prestação de serviços de exploração de aeroportos.
The number of service suppliers may be limited reflecting limitations in port capacity.
O depósito legal é a obrigação legal feita a qualquer editor de livros ou publicações de enviar um ou mais exemplares de qualquer obra impressa no país a um repositório específico, geralmente sua biblioteca nacional.
The State Library possesses a legal depository.As per the amended statutes, the roles of the State Library changed as such the State Library now functions as a national library as well as a scientific and public library.
Se o devedor pagar a um terceiro para assumir uma obrigação e obtiver libertação legal do seu credor, o devedor extinguiu a dívida.
If the debtor pays a third party to assume an obligation and obtains a legal release from its creditor, the debtor has extinguished the debt.

 

Pesquisas relacionadas : Nenhuma Obrigação - Obrigação Legal - Obrigação Legal - Obrigação Legal - Sob Nenhuma Obrigação - Assume Nenhuma Obrigação - Assume Nenhuma Obrigação - Assumimos Nenhuma Obrigação - Nenhuma Citação Obrigação - Assumimos Nenhuma Obrigação - Nenhuma Obrigação Para - Sob Nenhuma Obrigação - Em Nenhuma Obrigação - Nenhuma Citação Obrigação