Tradução de "nenhuma taxa aplica se" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Taxa - tradução : Taxa - tradução : Taxa - tradução : Aplica - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nenhuma destas directivas se aplica às instituições da UE. | Neither of them applies to the EU institutions. |
A taxa aumentada aplica se ao período total do atraso. | The Commission shall also issue by 15 December 2014 a call corresponding to 12 12 of Swiss annual contribution to the fusion activities of the Euratom Programme and the activities carried out by Fusion for Energy in 2014. |
Em princípio, a taxa aplica se a todos os retalhistas. | The levy is in theory due from anyone who carries out retail sales. |
Nenhuma destas definições se aplica no caso da Catalunha ou da Escócia. | Neither definition applies in the case of Catalonia or Scotland. |
Na Itália, nem se aplica a legislação nem a taxa superior e na Grécia, não se aplica o regulamento da quota. | The Maastricht Treaty opens up a large number of such possibilities. |
A taxa média de rendibilidade aplica se na base de 360 dias . | The average rate of return shall be applied on a 360 days basis . |
Às importações fora do contingente aplica se a taxa de direitos NMF. | For imports out of quota the MFN duty rate shall apply. |
Se vocês vivem num local onde nenhuma destas situações se aplica, não precisam de um ensino alternativo. | If you happen to live in a part of the world where none of this applies, then you don't need an alternative education. |
Assim, antes pelo contrário não propomos a criação de nenhuma taxa, propomos que se mantenha a taxa zero. | On the contrary, far from proposing a tax in this context, we are proposing to maintain a zero rate. |
Esta dedução não pode, no entanto, exceder metade da taxa a que se aplica. | However, this deduction shall not exceed one half of the fee to which it applies. |
Não se aplica nenhuma das derrogações previstas no n.o 2 do artigo 87o do Tratado CE. | None of the exemption clauses of Article 87(2) of the EC Treaty are applicable. |
Não se aplica nenhuma das derrogações previstas no no 2 do artigo 87o do Tratado CE. | None of the exemption clauses of Article 87(2) of the EC Treaty are applicable. |
A categoria de taxa 2 aplica se aos veículos da categoria de emissão EURO 2. | Charge category 2 shall apply to vehicles in the EURO 2 emission class. |
A categoria de taxa 3 aplica se aos veículos da categoria de emissão EURO VI. | Charge category 3 shall apply to vehicles of emission class EURO VI. |
Não se aplica nenhuma das derrogações previstas no n.o 2 do artigo 87.o do Tratado CE. | None of the exemption clauses of Article 87(2) of the EC Treaty are applicable. |
Não se aplica nenhuma das derrogações previstas no n.o 2 do artigo 87.o do Tratado CE. | The aid does not have a social character and is not granted to individual consumers. |
Não se aplica nenhuma das derrogações previstas no n.o 2 do artigo 87.o do Tratado CE. | None of the exemption clauses of Article 87(2) of the EC Treaty is applicable. |
A taxa de pico da gravação para a configuração variável. Só se aplica nos dispositivos PVR. | The peak recording bitrate for variable bitrate setting. Only applies for PVR devices. |
Não se aplica Não se aplica | Not applicable Not applicable |
O mesmo se aplica às medidas usuais da taxa de câmbio efectiva real calculadas utilizando diferentes deflatores . | This also applies to the usual measures of the real effective exchange rate calculated using different deflators . |
Definitivamente não quero mais pagar nenhuma taxa de transmissão televisiva. | I really dont want to pay any more TV transmission fees. |
A categoria de taxa 2 aplica se aos veículos da categoria de emissão EURO IV e EURO V. | Charge category 2 shall apply to vehicles of emission classes EURO IV and EURO V. |
Aplica se uma taxa anual de 83200 euros a cada autorização de introdução no mercado de um medicamento. | An annual fee of EUR 83200 shall apply for each marketing authorisation of a medicinal product. |
Aplica se uma taxa anual de 27700 euros a cada autorização de introdução no mercado de um medicamento. | An annual fee of EUR 27700 shall apply for each marketing authorisation of a medicinal product. |
Aplica se uma taxa de 17400 euros a todas as inspecções efectuadas no território comunitário ou fora da Comunidade. | A fee of EUR 17400 shall apply for any inspection within or outside the Community. |
Aplica se | This applies to |
Ela aplica se aos outros, ou aplica se a nós? | Does it apply to others, or does it apply to us? |
Gosta ria, portanto, de propor que estes sticks sejam incluídos na lista de artigos a que se aplica a taxa | I therefore want to propose that hurleys be included as zerorated VAT items. |
Presentemente, nenhum Estado Membro aplica uma taxa reduzida aos CD e, por conseguinte, se nós a introduzíssemos, estaríamos a retroceder. | At the moment, no Member State applies the reduced rates to CDs and, therefore, if we did, it would again be a step backward. |
A categoria de taxa 3 aplica se aos veículos da categoria de emissão EURO 3, EURO 4 e EURO 5. | Charge category 3 shall apply to vehicles in the EURO 3, EURO 4 and EURO 5 emission classes. |
A redução da taxa aplica se ao período de 1 de Janeiro de 2002 a 31 de Dezembro de 2003. | The rebate is applicable for the period 1 January 2002 until 31 December 2003. |
Se não tiver a certeza de que nenhuma das situações acima se aplica ao seu caso, consulte o seu médico antes de tomar Thalidomide Celgene. | 29 If you are not sure if any of the above apply to you, talk to your doctor before taking Thalidomide Celgene. |
Se não tiver a certeza de que nenhuma das situações acima se aplica ao seu caso, consulte o seu médico antes de tomar Thalidomide Celgene. | If you are not sure if any of the above apply to you, talk to your doctor before taking Thalidomide Celgene. |
Isto aplica se à Áustria, e aplica se igualmente à Suécia. | It is in that spirit that I shall attempt to deal with a number of remarks. |
Para as versões cargueiros de uma aeronave, aplica se um coeficiente de 0,85 à taxa aplicada ao modelo equivalente para passageiros. | For freighter versions of an aircraft, a coefficient of 0,85 is applied to the fee for the equivalent passenger version. |
Aplica se uma taxa de base de 232000 euros aos pedidos de autorização de introdução no mercado, acompanhados do processo completo. | A full fee of EUR 232000 shall apply for an application for a marketing authorisation supported by a full dossier. |
Aplica se uma taxa de base de 116000 euros aos pedidos de autorização de introdução no mercado, acompanhados do processo completo. | A full fee of EUR 116000 shall apply for an application for a marketing authorisation supported by a full dossier. |
Para este efeito, os MCM deixaram de ser calculados em função do desvio entre a taxa verde e a taxa central, mas sim em função do desvio entre a taxa verde e a taxa central a que se aplica um factor de correcção . | To this end, MCAs are no longer calculated on the basis of the gap between the green rate and the central rate but on the basis of the gap between the green rate and 'the central rate, adjusted by a correcting factor'. |
Isso se aplica? | Does this apply? |
Não se aplica . | Not applicable . |
Não se aplica | 6 Not applicable. |
Não se aplica | 13 Not applicable. |
Não se aplica | Not applicable. |
Não se aplica | Not applicable |
Não se aplica. | Not applicable. |
Pesquisas relacionadas : Nenhuma Taxa Aplica-se - Taxa Se Aplica - Uma Taxa Aplica-se - Se Aplica - Se Aplica - Esta Taxa Aplica - Se Isto Se Aplica - Se Ela Se Aplica - Cobrada Nenhuma Taxa - Que Se Aplica - Também Se Aplica - Lei Se Aplica - Declaração Aplica-se - Aplica-se Globalmente - Aplica-se Particularmente