Tradução de "nervos autônomos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Nervos - tradução : Nervos autônomos - tradução :
Palavras-chave : Nerves Nerve Wreck Steel Calm

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não são nem mesmo autônomos.
They're not even autonomous.
São só nervos. Nervos?
You seem to be upset.
Mísseis Cruise são robôs autônomos altamente perigosos.
Cruise missiles are rather dangerous highly autonomous robots.
Atualmente há 32 municípios autônomos zapatistas em Chiapas.
Chiapas has one of the greatest diversities in wildlife in the Americas.
Robôs autônomos indo e fazendo esse tipo de trabalho.
Autonomous robots going down, doing this sort of work.
É uma competição internacional de futebol para robôs autônomos.
It's an international autonomous robot soccer competition.
É também o neurotransmissor de todos os gânglios autônomos.
Acetylcholine is also the principal neurotransmitter in all autonomic ganglia.
Sem nervos.
Look at him.
Nervos fracos?
Weak nerves?
São nervos!
It's nerves.
E os robôs que tocam neste vídeo são completamente autônomos.
And the robots that play the video are completely autonomous.
Vocês vão ver a ação, três contra três, completamente autônomos.
You're going to see the action, three against three, completely autonomous.
Ele tem microcircuitos autônomos organizados, nos quais esses programas se desenvolvem.
It has autonomous organized microcircuits, has these programs which run.
Tem todo um mercado cinza de Lego, milhares de comerciantes autônomos.
There's a whole gray market for Lego, thousands of home based businesses.
Por exemplo, eu tenho trabalhado em helicópteros autônomos por muitos anos.
So for example, I've worked on autonomous helicopters for many years.
danos nos nervos
nerve damage
Preparatórias nervos sábado
You're preparing for Shabbat with nervousness, Enough, I hate this!
Todos os nervos
Everything with nerves
Lesão nos nervos
Nerve damage
dor nos nervos
nerve pain
Os nervos dela...
Her nerves...
É só nervos.
All nerves.
Acalmarteá os nervos.
It will calm your nerves.
Acalmamme os nervos.
It calms my nerves.
Isto são nervos.
That's just nerves.
São os nervos.
It's nerves. Just move.
Não serão nervos?
Are you sure it's not nerves?
Tendões e nervos
Fish fillets, dried, salted or in brine, but not smoked
Tendões e nervos
Dried fish, other than edible fish offal, whether or not salted but not smoked
O que são essas tropas? As tropas são veículos autônomos, é claro.
What are the troops? The troops are the autonomous vehicles, of course.
Me dá nos nervos.
It gets on my nerves.
Convulsões, problemas dos nervos
Convulsions, nerve problems
Inflamação dos nervos (nevrite)
Inflammation of nerves (neuritis)
inflamação dos nervos (nevrite)
inflammation of the nerves (neuritis)
Sintomas do sistema nervos
Nervous system symptoms
Isso são só nervos.
You're just nervous.
Mexeume com os nervos.
It shook me nerves.
Alivía os meus nervos.
It soothes my nerves.
Possivelmente sejam os nervos.
Maybe it's nerves.
Seus nervos estão ótimos.
Dr Crowther. Mr Candy. How do you do?
Sem nervos, sem lágrimas.
No nerves.
Todo eu sou nervos.
I'm too nervous.
Qual nervos, qual carapuça.
Nervous? What nerves?
Jogou com seus nervos.
You were impossible last night at dinner.
Irá acalmarte os nervos.
It'll quiet your nerves.

 

Pesquisas relacionadas : Carros Autônomos - São Autônomos - Nervos Periféricos - Nervos Abalados - Nervos Sensoriais - Nervos Fracos - Nervos Exame - Nervos Viagem - Bons Nervos - Nervos Crus - Meus Nervos - Nervos Desgastados - Nervos Salvar