Tradução de "neste espaço" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Espaço - tradução : Espaço - tradução : Neste - tradução : Espaço - tradução : Neste espaço - tradução : Neste espaço - tradução : Espaço - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Reparem neste espaço.
Watch this space.
Estamos neste espaço social.
We're in this social space.
Depois entras neste espaço.
Then you come into this space.
Vamos visualizar o espaço chave neste ponto.
Let's visualize the key space at this point.
Explore o Universo neste detalhado simulador do espaço
Explore the Universe in this detailed space simulation
Não havia espaço neste mundo para meu afeto.
This world had no place in my affections.
Não há espaço, neste momento, na categoria 4.
There is no room at present in heading 4.
Neste espaço não há lugar para o terrorismo.
There is no place for terrorism in this area.
Não há espaço para um cobarde neste regimento.
There is no room in this regiment for a coward.
Neste momento, temos um espaço aéreo superlotado. Ou será apenas um espaço aéreo mal gerido?
We are faced with an overcrowded airspace, or should I say a badly managed airspace?
Neste espaço do além, você tem algum algum atributo?
In this beyond ness, do you have any attributes? Q
Portanto procurem o vosso espaço monotarefa neste mundo de multitarefas.
Why not? So find your monotask spot within the multitasking world.
Portanto, neste caso, o espaço gerado e quero ser claro
So in this case, the span and I want to be clear.
Andriessen ção orçamental também teria pouco espaço neste sen tido.
Andriessen producer groups, which already exist and will be extended.
Não se trata então neste caso de um espaço social?
Clubs are increasingly becoming economic organizations with significant budgets, and one of their methods of finance is transfer fees.
Mas como a matéria gravitacionalmente atrativa está imersa neste espaço, tem tendência a travar a expansão do espaço.
But because gravitationally attracting matter is embedded in this space, it tends to slow down the expansion of the space, OK.
Estas trajetórias de tração mínima, neste espaço plano, são depois transformadas neste espaço complicado a 12 dimensões que o robô tem que fazer para controlo e execução.
So these minimum snap trajectories in this flat space are then transformed back into this complicated 12 dimensional space, which the robot must do for control and then execution.
Não sei se já viram isto, é mesmo espetacular neste espaço.
I don't know if anybody's seen this it's pretty spectacular in the room.
Mas, reparem, há uma lacuna interessante neste espaço temporal, em 2007.
But you see, there's an interesting gap here in the time series in 2007.
Termos de desenvolver, neste aspecto, um espaço único europeu da informação.
How does the Commission intend to ensure the adoption of internal market measures that are still being delayed by the Council?
Neste caso, dois países constituiriam um bloco transfronteiriço de espaço aéreo.
In this instance, two countries would constitute a cross border block of airspace.
Continua a não haver espaço para nós os dois neste barco.
There's still not enough room on this boat for the two of us.
O pinguim Tux do Linux vai pelo espaço neste protector de ecrã.
The Linux penguin Tux takes to space in this screensaver.
A publicação neste espaço faz parte de um acordo de conteúdo compatilhado.
It is republished here as part of a content sharing agreement.
Lembre se, em cada configuração da máquina é um ponto neste espaço.
Remember, every machine configuration is a point in this space.
É neste modesto espaço reservado que se revela o brilhantismo de Mendeleev.
From that unassuming placeholder springs the raw brilliance of Mendeleev.
O termo técnico aplicação que mata assume um novo significado neste espaço.
And the tech term killer application takes on new meaning in this space.
Neste momento, caros colegas, não existe um verdadeiro Espaço Europeu da Investigação.
At the moment, there is no real European Research Area.
Assim, em minha opinião, trata se neste momento do espaço aéreo grego.
To my knowledge, therefore, we are dealing at this stage with Greek airspace.
O compromisso a que se chegou neste relatório confere espaço suficiente às organizações religiosas, espaço que não deverá ser utilizado abusivamente.
The compromise in this report allows plenty of space to religious organisations and it must not be abused.
E o que mostra é que há uma probabilidade muito menor de encontrar o eletrão neste pequeno cubo de volume de espaço do que neste pequeno cubo de volume de espaço.
It's saying look, there's a much lower probability of finding the electron out in this little cube of volume space than it is in this little cube of volume space.
Quando olho em volta neste espaço da TEDxAmsterdam, vejo uma audiência muito especial.
When I look around this TEDxAmsterdam venue, I see a very special audience.
Então, neste espaço, pontos no plano horizontal correspondem a diferentes conjuntos dos pesos.
So in this space, points on the horizontal plane, correspond to different settings of the weights.
Convidámos muitas crianças a entrar neste espaço, e elas consideram no muito fixe .
We've invited a lot of kids into this space, and they think it's pretty cool.
A meu ver, o senhor não vive neste país, só ocupa espaço nele.
The way I see it, you don't live in this country, you just take up room in it.
Neste sentido, a Cauda Longa abre um grande espaço para trabalhos de criatividade autênticos.
In this way, the long tail opens up a large space for authentic works of creativity.
A cama está ao fundo, neste espaço, com janelas que dão para o lago.
And the bed is back in this space, with windows looking out onto the lake.
Neste breve espaço de tempo interessa me apenas chamar a atenção para alguns aspectos.
In the short time that I have here, I am only concerned to highlight a few points.
Ainda há, portanto, neste intervalo de tempo, espaço para se fazer recuperar o crescimento.
In the meantime then there is still room for restoring growth.
Neste caso, é necessário trancar o espaço em branco a seguir à sigla T.
In this case the space following the letter T must be struck through.
E se você pensar no espaço, tudo que temos de valioso neste planeta metais, minerais, terrenos e energia existe em quantidades infinitas no espaço
And if you think about space, everything we hold of value on this planet metals and minerals and real estate and energy is in infinite quantities in space.
E o que acontece é que as pessoas, elas começam a se ver neste espaço.
And what happens is that people, they start to see themselves in this space.
juntem se a nós, entrem neste espaço seguro, e vamos começar a fazer isso acontecer.
Join us, come into that safe space, and let's start to make this happen.
E a cama está de volta neste espaço, com janelas com vista para o lago.
And the bed is back in this space, with windows looking out onto the lake.
Mas não vamos fazê lo por não termos espaço ou tempo para isso neste vídeo.
We won't do that. I wouldn't have space or time in this video to do it.

 

Pesquisas relacionadas : Espaço Espaço - Neste Ensaio - Neste Caso - Neste Trimestre - Neste Local - Neste Filme - Neste Continente - Ajuda Neste - Participar Neste - Neste Lote - Neste Breve - Eficaz Neste