Tradução de "ninguém em particular" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ninguém - tradução : Ninguém - tradução : Particular - tradução : Ninguem - tradução : Ninguém - tradução : Ninguém em particular - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Especificamente, Goffman discute self talk (falar com ninguém em particular) e seu papel em situações sociais. | Specifically, Goffman discusses self talk (talking to no one in particular) and its role in social situations. |
Não se preocupem, não vou apontar ninguém em particular nem quaisquer aspetos dos nossos erros. | Don't worry, I'm not going to call anyone in particular out on any aspects of your own mistakes. |
Não se preocupem, eu não vou acusar ninguém em particular por nenhum aspecto de seus próprios erros. | Don't worry, I'm not going to call anyone in particular out on any aspects of your own mistakes. |
'Como eu queria que minha Diná estivesse aqui, eu sei que sim!', disse Alice em voz alta, para ninguém em particular. | 'I wish I had our Dinah here, I know I do!' said Alice aloud, addressing nobody in particular. |
Embora fosse possível que, anteriormente, pescadores noruegueses já tivessem atravessado a ilha em esquis, ainda ninguém tinha tentado esta rota em particular. | Although it is likely that Norwegian whalers had previously crossed at other points on ski, no one had attempted this particular route before. |
Ninguém confia em ninguém mais. | No one trusts anyone anymore. |
Eu gostaria de ter a nossa Dinah aqui, eu sei que eu faço! , Disse Alice em voz alta, dirigindo ninguém no particular. | 'I wish I had our Dinah here, I know I do!' said Alice aloud, addressing nobody in particular. |
Olha ninguém em você, ninguém pontos em você. | Nobody stares at you, nobody points at you. |
Ninguém vai disparar sobre em ninguém. | Ain't nobody gonna shoot nobody. |
Está, actualmente, a impedir se que essas famílias acolham crianças que, em muitos casos, ninguém deseja na Roménia e noutros países em particular, nos Estados Unidos. | These families are now being prevented from taking what in a lot of cases would be unwanted children in Romania and other countries in America in particular. |
Em particular | In particular |
Em particular | In particular |
Em particular, | In particular, |
em particular. | lecture. |
Em particular? | Wanna see me? |
em particular, em Espanha. | COX (LDR). Mr President, I want to welcome the Colino Salamanca report. |
O progresso na informática resulta, por definição, da incorporação de avanços no conhecimento que, por regra, não são titulados ou tituláveis por ninguém em particular. | Progress in information technology results, by definition, in advances which are as a rule unpatented, or which cannot be patented by anyone in particular, being added to the sum of knowledge. |
Ele ligou para a companhia e caiu numa casa particular, onde ninguém havia ouvido nada a respeito de BASIC. | He called the company and reached a private home, where no one had heard of anything like BASIC. |
Em particular , os | In particular , non monetary financial intermediaries excluding insurance corporations and pension funds ( known as other financial ECB Annual Report 2005 |
Nada em particular. | Nothing in particular. |
Assim, em particular, | So in particular, |
Não em particular. | Not particularly. |
Uma em particular. | Particularly one. |
Nada em particular. | Nothing. Nothing in particular. |
E em particular? | And in private? |
Nada em particular. | The thoughts are coming to your mind now. |
Nada em particular. | I see. |
Nós estamos comparando um cão em particular com um lobo em particular. | We're comparing a particular dog to a particular wolf. |
Ninguém em casa? | Nobody at home? |
Recebei nos em vossos corações a ninguém fizemos injustiça, a ninguém corrompemos, a ninguém exploramos. | Open your hearts to us. We wronged no one. We corrupted no one. We took advantage of no one. |
Recebei nos em vossos corações a ninguém fizemos injustiça, a ninguém corrompemos, a ninguém exploramos. | Receive us we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man. |
Em segundo lugar ninguém vai ter de esperar por ninguém. | Secondly, no country shall have to wait for others. |
Não se poderá confiar em mais ninguém, Vossa Majestade? Ninguém. | Is there noone else to trust? |
Em um dia em particular | On any given day |
É óbvio que ninguém, e em particular os Liberais, que são a favor da liberdade de investigação, poderia objectar contra o estudo da Comissão sobre esta matéria. | It is, of course, the case that nobody, particularly liberals in favour of free inquiry, could object to the Commission's study on this subject. |
Devemos falar em particular. | We must talk privately. |
Isto inclui em particular | This includes in particular |
Algum fluido em particular. | Some particular fluid. |
Estes incluem em particular | This includes in particular |
Procura alguem em particular? | Looking for anyone in particular? |
Falaremos disso em particular. | We'll discuss it in private. |
Podemos conversar em particular? | May I speak to you privately? |
Em particular, sou eu. | It's me, specifically. |
Não, nada em particular. | No... nothing in particular. |
Algum cavalo em particular? | Any horse in particular? |
Pesquisas relacionadas : Ninguém Em Em - Em Particular, - Em Particular - Em Particular - Em Particular - Em Particular Média - Em Particular Contribuição - Portanto, Em Particular, - Em Particular, Sem - Considerada Em Particular - Distribuição Em Particular