Tradução de "no final da primavera" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Final - tradução : Final - tradução : Final - tradução : Primavera - tradução : Primavera - tradução : Final - tradução : No final da primavera - tradução : Final - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As precipitações apresentam o mínimo no inverno e um máximo no final da primavera. | The lowest amount of rainfall is in winter and the greatest falls at the end of spring. |
No início daquela semana, tive um choque forte enquanto esquiava no final da primavera sim, eu caí. | Earlier that week, I had taken a rather hard knock during late spring skiing yes, I fell. |
Foi lançado no final de primavera de 2003 depois do sucesso de I'm With You . | It was released in late spring of 2003 after the success of I'm with You . |
Os perigos naturais incluem secas ao final da primavera, muitas vezes seguidas por graves inundações. | Natural hazards include late spring droughts which are often followed by severe flooding. |
No começo daquela semana, Eu havia levado uma forte pancada durante a temporada final de esqui da primavera sim, eu caíra | Earlier that week, I had taken a rather hard knock during late spring skiing yes, I fell. |
No final da Primavera, os estados mais importantes opuseram se aos esforços de Berlim em reorganizar os estados alemães pela força. | By late spring, most important states opposed Berlin's effort to reorganize the German states by force. |
Idênticos kits de formação contendo moedas de euros serão produzidos pelas Casas da Moeda nacionais no final da Primavera , com o financiamento da Comissão Europeia . | Similar training kits containing euro tokens will be produced by the national Mints , later this spring with financing of the European Commission . |
Primavera, Primavera Primavera | Spring, spring, spring |
Diferente das demais árvores frutíferas, suas flores aparecem no outono e início do inverno e seus frutos amadurecem no final do inverno e início da primavera. | Fruit Loquats are unusual among fruit trees in that the flowers appear in the autumn or early winter, and the fruits are ripe in late winter or early spring. |
Então ele diz, Se eu começar no assim no final da primavera e eu ocupar os Russos e decisivamente derrotar los, tudo será dito e feito . | You see the route that Napoleon's army took as it went into Russia. Then in black, this is its retreat. It gets thinner and thinner and thinner. |
Equinócio da Primavera | Vernal equinox |
Adónis da primavera | Yellow adonis |
Quanto ao crescimento real da produção, a previsão da Comissão, ligeiramente inferior à das autoridades gregas no final de 2000, reflecte se no programa de estabilidade, elaborado na Primavera de 2001. | With regard to real production growth, the Commission' s estimate is slightly lower than that given by the Greek authorities at the end of 2000 and is reflected in the stability programme drawn up in spring 2001. |
Porém, a invasão terminou em derrota, com Allobich perdendo a vida e Constantino sendo forçado a recuar para a Gália no final da primavera de 410. | But this invasion ended in defeat, with Allobich losing his life and Constantine forced to retreat into Gaul in the late spring of 410. |
Era uma linda manhã de domingo no fim da Primavera. | It was a lovely Sunday morning in late Spring. |
Afinal, é Primavera, no campo. | After all, it's spring in the country. |
Eu gosto da primavera. | I like spring. |
Deve ser da Primavera. | Must be the spring. |
No final da primavera, princípios do verão de 2010, pouco depois do suicídio de McQueen, o nosso curador do Traje, Andrew Bolton, veio ter comigo e disse | In the late spring, early summer of 2010, shortly after McQueen's suicide, our curator of costume, Andrew Bolton, came to see me, and said, I've been thinking of doing a show on McQueen, and now is the moment. |
É primavera, é primavera! | 'Tis Spring! 'Tis Spring! 'Tis Spring! |
No que respeita ao controlo como afirmei no final da minha intervenção , propomos que o relatório que todos os anos, na Primavera, apresentamos ao Parlamento inclua uma análise da sustentabilidade das decisões tomadas. | With regard to control as I said at the end of the speech we propose that the report we present every Spring to Parliament should include an assessment of the sustainability element of the decisions taken. |
Era Moderna Origem Richard Grayson, nasceu no primeiro dia da primavera . | He was born on the first day of spring, son of John Grayson and Mary Grayson, a young aerialist couple. |
O mais tardar na Primavera de 2006, os Países Baixos apresentarão um relatório intercalar sobre o controlo da compensação pelos custos de encerramento e o mais tardar na Primavera de 2007 um relatório final. | It shall submit an interim report on the verification of the compensation for closure costs by the spring of 2006 and a final report by the spring of 2007. These reports shall justify the compensation, taking due account of the issues raised in Annex II. |
Eu gosto mais da primavera. | I like spring the best. |
Conselho Europeu da Primavera 2002 | European Council in spring 2002 |
A nova erva da Primavera. | new spring grass. |
As sementeiras têm lugar no Outono e na Primavera as colheitas na Primavera, Verão e Outono. | Sowing takes place in the autumn and spring harvesting in the spring, summer and autumn. |
Os exemplos abaixo de Bashō incluem kawazu , sapo implicando primavera, e shigure , um banho de chuva no final do outono ou começo do inverno. | The Bashō examples below include kawazu , frog implying spring, and shigure , a rain shower in late autumn or early winter. |
Ele preferia primavera no rosto de Grete. | He would sooner spring into Grete's face. |
E a primavera está no ar nota | And a feeling of spring in the air |
No final da primavera e no verão, por exemplo, centenas de milhares de morsas do Pacífico migram do mar de Bering para o mar de Chukchi através do Estreito de Bering relativamente estreito. | In late spring and summer, for example, several hundred thousand Pacific walruses migrate from the Bering Sea into the Chukchi Sea through the relatively narrow Bering Strait. |
A Cimeira da Primavera irá abordar a orientação global desta estratégia, tendo como objectivo final a adopção dessa estratégia na Cimeira de Tessalónica. | The Spring Summit will address the overall orientation of this strategy, the final objective being to adopt the strategy at the Thessalonika Summit. |
O Vencedor Improvável da Primavera Árabe | The Arab Spring s Unlikely Winner |
Ou uma continuação da Primavera Árabe? | Or a follow up to the Arab Spring? |
NO FINAL DA TARDE | Evening. |
8, RV 269, La primavera (Primavera) 1. | 8, RV 269, La primavera (Spring) Concerto No. |
Davis convenceu Coltrane a tocar com o grupo em uma turnê final pela Europa na primavera de 1960. | Davis persuaded Coltrane to play with the group on one final European tour in the spring of 1960. |
Você deve ter ouvido falar da Primavera Árabe, que começou da Tunísia e no Egito. | You must have all seen the Arab Spring, which began in Tunis and in Egypt. |
Um relatório intercalar sobre este controlo deverá ser apresentado à Comissão o mais tardar na Primavera de 2006, devendo o relatório final ser apresentado o mais tardar na Primavera de 2007. | An interim report on this verification must be submitted to the Commission by the spring of 2006 and the final report by the spring of 2007. |
As sementes, maduras no final do inverno ou começo da primavera, frutificam em folículos marrom escuro, com cerca de 2 cm de comprimento, com uma ou duas sementes chatas, com asas. | The seeds mature in late winter to early spring, fruiting on dark brown leathery dehiscent follicles, about 2 cm long, with one or two flat, winged seeds. |
A Primavera, também conhecido como Alegoria da Primavera, é um quadro do pintor renascentista Sandro Botticelli. | Primavera, also known as Allegory of Spring, is a tempera panel painting by Italian Renaissance artist Sandro Botticelli. |
Há prazos que ficaram por cumprir. O grupo deveria ter concluído o seu trabalho no final do ano passado, mas o próprio novo prazo limite da Cimeira da Primavera se afigura, neste momento, irrealista. | Deadlines have slipped the group should have concluded its work at the end of last year and the new deadline for the spring summit also now seems unrealistic. |
Algumas flores desabrocham na primavera outras, no outono. | Some flowers bloom in the spring and other flowers bloom in the fall. |
primavera | primavera |
Primavera. | Spring. |
Pesquisas relacionadas : Final Da Primavera - No Início Da Primavera - No Final - No Final, - No Final - No Final - No Final Da Tarde - No Final Da Semana - No Final Da Tarde - Festival Da Primavera - Férias Da Primavera - Pacote Da Primavera - Arauto Da Primavera - Conselho Da Primavera