Tradução de "nos ajudar a crescer" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ajudar - tradução : Crescer - tradução : Ajudar - tradução : Ajudar - tradução : Crescer - tradução : Ajudar - tradução : Crescer - tradução : Nos ajudar a crescer - tradução : Crescer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Neste caso o INCRELEX não pode ajudar a crescer e não deve ser utilizado.
In this case INCRELEX cannot help you grow and should not be used.
Inovação permite nos continuar a crescer.
Innovation allows us to continue to grow.
E vou para lá ajudar a população que está a fazer crescer o meu estado.
I'm going back to assist the ever expanding population of my beloved state.
Mas, na verdade, estes são métodos vulgarmente utilizados para ajudar as sementes a começarem a crescer.
But, in fact, all of these are methods that are commonly used to help seeds start growing.
Essa energia é usada em bombas para as plantas crescerem e inclusive ajudar a crescer os peixes
On the barge these renewable energy systems consist of solar panels, wind generators and a biodiesel generator, that energy is used to power pumps that help grow plants to water based technologies, and it can even help grow fish.
Vai crescer nos Balcãs, vai crescer no Cáucaso, vai crescer talvez noutras partes não só da Europa de Leste.
There was one very important point at stake and the voting on that point was quite close. We were talking about military intervention.
Ela vai crescer nos próximos meses.
And it'll be growing over the next few months.
Canan_Hasret Tayyip não tem feito outra coisa senão ajudar o país a crescer nos últimos anos e agora querem destituí lo por causa de um parque oyunagelmetuerkiyem
Canan_Hasret Tayyip has done nothing but help the country grow over the past years and now they want him impeached over a park oyunagelmetuerkiyem
E nos ramos temos material de biblioteca a crescer.
And on the branches you have library material growing.
Começou a crescer e a crescer.
It started getting bigger and bigger and bigger.
A senhora pode nos ajudar?
Can you help us?
A imprensa poderia ajudar nos.
So what we must ask the Council is how are we to tackle such a gigantic task with such a beggarly handout?
Venha nos ajudar.
Come and help us.
Vamos nos ajudar!
Let's help each other!
Deixe nos ajudar.
Let us help.
Vai ajudar nos?
Is he going to help us?
Vai ajudar nos?
Will you help us?
Podem nos ajudar?
Can you help us?
Pode ajudar nos?
Can you help us?
Querem nos ajudar?
I wonder if you'd give us a hand.
Forcem nos a ajudar os outros.
Force them to help others.
Tom se recusa a nos ajudar.
Tom is refusing to help us.
Tom está disposto a nos ajudar.
Tom's willing to help us.
Pode ajudar nos com a transmissão?
Now, if you're not too busy, maybe you can give us a hand with this transmission.
Encontrar nos ão a ajudar os galegos, encontrar nos ão a ajudar os espanhóis e a salvar aquele litoral.
You will find us helping the Galicians, you will find us helping the Spanish and saving these coasts.
Mesmo nos países ricos é comum hoje ver a desigualdade crescer.
Even in wealthy countries it is common now to see inequality growing.
Estaremos desse modo a ajudar a União Soviética e ajudar nos a nós próprios. prios.
I hope that this is not the case, but I would like to make these misgivings clear to the House once and for all, since if people are hungry, they are hungry everywhere and not just in certain areas.
Ele vai nos ajudar?
Is he going to help us?
Você pode nos ajudar?
Can you help us?
Vocês podem nos ajudar?
Can you help us?
Tom pode nos ajudar?
Can Tom help us?
Você pode nos ajudar?
Can you give us a hand?
Vocês podem nos ajudar?
Can you give us a hand?
Eles querem nos ajudar.
They want to help us.
Tom vai nos ajudar.
Tom will help us.
Tom pode nos ajudar.
Tom can help us.
Tom pretende nos ajudar?
Does Tom intend to help us?
Ninguém irá nos ajudar.
No one will help us.
Tom veio nos ajudar.
Tom has come to help us.
Você poderia nos ajudar.
You could help us.
Vocês poderiam nos ajudar.
You could help us.
Você irá nos ajudar?
Are you going to help us?
Tom prometeu nos ajudar?
Has Tom promised to help us?
Você precisa nos ajudar.
You need to help us.
Não podiam nos ajudar.
They couldn't help us.

 

Pesquisas relacionadas : Ajudar A Crescer - Me Ajudar A Crescer - Nos Ajudar - Nos Ajudar - Nos Ajudar A Desenvolver - Nos Ajudar A Encontrar - Nos Ajudar A Alcançar - Nos Ajudar A Fazer - Nos Ajudar A Manter - Nos Ajudar A Criar - Ajudar-nos A Melhorar - Nos Ajudar A Entender - Nos Ajudar A Fornecer - Nos Ajudar A Garantir