Tradução de "me ajudar a crescer" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ajudar - tradução : Crescer - tradução : Ajudar - tradução : Ajudar - tradução : Crescer - tradução : Ajudar - tradução : Crescer - tradução : Crescer - tradução : Me ajudar a crescer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Me permitiu me expresar e crescer
It enabled me to really express myself and grow.
Se me ajudar, estou preparado para a ajudar.
If you help me, I am prepared to help you.
Neste caso o INCRELEX não pode ajudar a crescer e não deve ser utilizado.
In this case INCRELEX cannot help you grow and should not be used.
E vou para lá ajudar a população que está a fazer crescer o meu estado.
I'm going back to assist the ever expanding population of my beloved state.
Mas, na verdade, estes são métodos vulgarmente utilizados para ajudar as sementes a começarem a crescer.
But, in fact, all of these are methods that are commonly used to help seeds start growing.
Se me ajudar a quê?
Lf it does what?
Poderia me ajudar?
Could you help me?
Poderia me ajudar?
Can you help me?
Venha me ajudar.
Come and help me.
Venha me ajudar.
Come and help me out.
Deixe me ajudar.
Let me help.
Quer me ajudar?
Do you want to help me?
Precisa me ajudar.
You must help me. You simply must.
Precisa me ajudar.
You must help me.
Vai me ajudar.
I can use it.
Vai me ajudar?
How about it?
Pode me ajudar?
Could you do it?
Essa energia é usada em bombas para as plantas crescerem e inclusive ajudar a crescer os peixes
On the barge these renewable energy systems consist of solar panels, wind generators and a biodiesel generator, that energy is used to power pumps that help grow plants to water based technologies, and it can even help grow fish.
Tom se recusou a me ajudar.
Tom refused to help me.
Você vai me ajudar a traduzir?
Will you help me with the translation?
Poderias ajudar me a ser livre?
Will you help me to be free?
Volta a me ajudar, por favor?
Will you help me again, please?
Têm que me ajudar a encontrálo.
But you gotta help me find him.
Não me vai ajudar a mim.
You're not helping me.
Tem que me ajudar a encontrálo.
Oh, thank you, Ragheb.
A polícia não me pode ajudar.
We'll call them. The police can't help me.
Tem que me ajudar a detêlo.
You've got to help me stop him.
Os meus filhos vão crescer sem me conhecerem.
My kids will grow up and won't even know me.
Ninguém pode me ajudar.
No one can help me.
Deixe me te ajudar.
Let me help you.
Você poderia me ajudar?
Could you help me?
Quem vai me ajudar?
Who will help me?
Ninguém veio me ajudar.
Nobody came to help me.
Você pode me ajudar?
Can you help me?
Você quer me ajudar.
You want to help me.
Você pode me ajudar?
Can you help me out?
Me pediram para ajudar.
I've been asked to help out.
Ninguém pode me ajudar.
Nobody can help me.
Tom vai me ajudar.
Tom will help me.
Deixe me te ajudar.
Let me help you up.
Você quer me ajudar?
Do you want to help me?
Você vai me ajudar?
Are you going to help me?
Vocês vão me ajudar?
Are you going to help me?
Alguém pode me ajudar?
Can someone help me?
Tom pode me ajudar.
Tom can help me.

 

Pesquisas relacionadas : Ajudar A Crescer - Nos Ajudar A Crescer - Me Ajudar - Me Ajudar - Me Ajudou A Crescer - Me Ajudar A Melhorar - Me Ajudar A Alcançar - Me Ajudar A Integrar - Me Ajudar A Conseguir - Me Ajudar A Conseguir - Me Ajudar A Escolher - Me Ajudar A Desenvolver - Me Ajudar A Fazer - Me Ajudar Aqui