Tradução de "nossa oferta inclui" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Oferta - tradução : Oferta - tradução : Oferta - tradução : Inclui - tradução : Nossa oferta inclui - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A oferta gastronômica inclui cerca de 1.800 restaurantes. | The gastronomic offer includes approximately 1,800 restaurants, and a number of high quality bars. |
Ele aceitou a nossa oferta. | He accepted our offer. |
Tom recusou a nossa oferta. | Tom refused our offer. |
Você pensou sobre a nossa oferta? | Did you think about our offer? |
Ela aceitou nossa oferta apesar de tudo. | She accepted our offer notwithstanding. |
Isto inclui também a nossa resolução. | Motion for a resolution (Doc. |
Como a nossa primeira oferta esta noite, nós... | As our first offering this evening, we... |
Mas a nossa oferta é definitiva, não é Rick? | But our offer's definite. Isn't it, Rick? |
A lista inclui a oferta grossista de segmentos de terminação de linhas alugadas e a oferta grossista de segmentos de trânsito de linhas alugadas. | The list includes wholesale terminating segments of leased lines and wholesale trunk segments of leased lines. |
Ele recusou a nossa oferta de organizar uma coletiva de imprensa. | He refused our offer to arrange a press conference. |
Consideramos que a elevada oferta de heroína confirma a nossa afirmação. | We consider that the high availability of Heroin supports our contention. |
Muito bem, Joe, tem a nossa oferta e o nosso dinheiro. | All right, Joe, you've got our offer, you've got our money. |
A oferta dos serviços que são objecto da presente recomendação, nomeadamente a oferta grossista de linhas alugadas e de circuitos parciais de linhas alugadas, inclui se nesses mercados. | The supply of the services addressed in this recommendation, namely the supply of wholesale leased lines and leased line part circuits, is included in these markets. |
E dissemos Opa, isso é maravilhoso. Ouça nossa contra oferta. Que tal zero? | And we said, Wow, that's great. Listen, we'll counter. How about zero? |
A oferta inclui igualmente as acções em circulação emitidas pela PeopleSoft como contribuição para a aquisição da JD Edwards. | The offer also includes the outstanding shares which have been issued by PeopleSoft as a contribution for the acquisition of JD Edwards. |
Isso não inclui raptar a nossa noiva lá de onde eu venho. | That doesn't include kidnapping your fiancee where I come from. |
A nossa medida de contenção da oferta é a retirada de terras da produção. | Accordingly, for a measure to come under the blue box arrangement, appropriate supply reduction measures would have to be adopted. |
Mas a nossa resolução não é apenas um sinal é também uma oferta de auxílio. | Our signal is that we want to help without inflaming the situation but with our eyes wide open. |
Este plano inclui a redução da oferta e da procura, a cooperação in ternacional e a coordenação transectorial ( horizontal ) envolvendo questões multidisciplinares. | The plan encompasses supply and demand reduc tion, international cooperation and cross sector ('horizontal') coordination involving multidisciplinary issues. |
Não sei como agradecerlhe o apreço que a nossa igreja tem pela sua oferta da pia baptismal. | Thank you, Mr. Flusky, their gift of the font. |
A nossa lista de exigências inclui orientações a longo prazo, necessárias para saber onde queremos chegar. | Our list of demands contains long term guidelines needed if we are to establish what it is we want to achieve. |
Em primeiro lugar, emitimos uma recomendação que inclui o modo de procedimento a seguir no fim da realização da oferta separada das linhas de assinante. | Firstly, we made a recommendation regarding a procedure to be followed in order to differentiate between subscriber lines. |
Senhor Presidente, a nossa ordem do dia inclui também a votação do relatório da senhora deputada Villiers. | Mr President, the vote on Mrs Villiers' report is also on the agenda. |
Oferta | Gift |
Aceitem a nossa oferta, que consiste em preparar uma reforma abrangente, em vez de uma solução precipitada a curto prazo. | Take us up on our offer, which is to prepare a comprehensive reform instead of an over hasty short term solution! |
Existência do necessário e do desnecessário nossa experiência inclui coisas que certamente existem, mas que são, aparentemente, desnecessárias. | Existence of necessary and the unnecessary Our experience includes things certainly existing but apparently unnecessary. |
Daí a nossa aprovação da proposta e a nossa participação no com promisso, visto que este inclui os elementos que considerámos importantes na proposta do senhor comissário. | The same complaint has been voiced in all the committees. Political Union is more necessary than ever, I would even venture to say it is now or never. |
Última oferta! | Last call! |
Na última oferta no último vídeo, não na última oferta. | In the last offer in the last video, not the last offering. |
Esta é a lei do holocausto, da oferta de cereais, da oferta pelo pecado, da oferta pela culpa, da oferta das consagrações, e do sacrifício das ofertas pacíficas | This is the law of the burnt offering, of the meal offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecration, and of the sacrifice of peace offerings |
Esta é a lei do holocausto, da oferta de cereais, da oferta pelo pecado, da oferta pela culpa, da oferta das consagrações, e do sacrifício das ofertas pacíficas | This is the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings |
O sistema bancário tem um impacto tão grande sobre o mundo, mas apenas porque fornece a oferta de dinheiro da nossa nação. | So again, we have to think about how we create our monetary system that is more balanced between those two kinds of speculative and productive investment. |
Inclui vários modelos nos quais as pressões dos custos e a relação entre oferta e procura nos mercados de bens , serviços e de trabalho determinam a evolução dos preços . | However , the Treaty establishes certain procedures for the democratic accountability of the European Central Bank to the Parliament ( presentation of the annual report , general debate on the monetary policy , testimonies before the competent parliamentary committees ) . |
Inclui vários modelos nos quais as pressões dos custos e a relação entre oferta e procura nos mercados de bens , serviços e de trabalho determinam a evolução dos preços . | In addition , the EU Council may meet in the composition of the Heads of State or Government ( see also European Council ) . |
Aceitamos sua oferta. | We accepted his offer. |
Rejeitei a oferta. | I rejected the offer. |
Aceito a oferta. | I accept the offer. |
Reconsiderei sua oferta. | I reconsidered your offer. |
Reconsiderei tua oferta. | I reconsidered your offer. |
Foi uma oferta. | So... |
Sem contra oferta. | No counter offer. |
7 da oferta. | 7 of the offering. |
Redução da oferta | Supply réduction |
Conhece a oferta. | You know my standing offer. |
Oferta de paz. | Peace offering. |
Pesquisas relacionadas : Oferta Inclui - Nossa Oferta - A Oferta Inclui - Esta Oferta Inclui - Na Nossa Oferta - Nossa última Oferta - Nossa Oferta Especial - Alinhar Nossa Oferta - Nossa Oferta De Preços - Considerando A Nossa Oferta - A Nossa Oferta Final - Fortalecer A Nossa Oferta - Aceitar A Nossa Oferta