Tradução de "nosso convidado especial" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Especial - tradução : Convidado - tradução : Nosso - tradução :
Our

Nosso - tradução : Especial - tradução : Especial - tradução : Nosso - tradução : Nosso - tradução : Convidado - tradução : Convidado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O nosso convidado, claro.
Our host, of course.
Cumprimenta o nosso convidado.
Say hello to our guest.
Tom é o nosso convidado.
Tom is our guest.
É o nosso primeiro convidado.
You're our first guest.
Hoje, és o nosso convidado.
Tonight, you're our guest.
Uma surpresa muito especial para as crianças de todas as idades! O nosso convidado de honra desta noite,
A very special surprise for children of all ages, our guest star for tonight,
Dissete que esperava um convidado muito especial
I told you I was expecting a very particular guest.
Sabe, é o nosso primeiro convidado.
You see, you're our first guest.
Aqui está o nosso ilustre convidado, meu senhor.
Here, my lord, is our honored guest.
O nosso convidado está lá embaixo à nossa espera.
Our guest is waiting for us downstairs.
Será um prazer têlo como nosso convidado, Sr. Jenkins.
It'd be our pleasure to have you as a guest. Entirely without charge.
Mas falaremos disso amanhã. Eis o nosso convidado principal.
But of that tomorrow, here's our chief guest.
e como estamos felizes por ele ser nosso convidado.
The happier we feel with your company. I believe because I know.
Jim Crutchfield é o nosso convidado surpresa para esta unidade.
So Jim Crutchfield is our guest spot for this unit.
Se me dão licença, o Sr. Butler é nosso convidado.
If you'll excuse me, Mr. Butler's our guest.
Quando chegar o nosso convidado quero que estejas penteada assim
And by the time our guest arrives I want your hair like this.
Meu filho, esquecestete de dar as boasvindas ao nosso convidado.
Son, you have neglected to honor properly our Basranian guest!
Certificate de que o nosso convidado é alimentado, minha querida. Entretido.
See that our guest is fed, my dear, amused.
O Dr. Anderson é o nosso convidado de honra para esta noite.
Dr. Anderson is our guest of honor tonight.
O nosso convidado de hoje é o Presidente de uma grande instituição financeira.
Our guest today is the chairman of a major financial institution.
Oiça, Sr. Martins, se concordar em ser nosso convidado, teríamos muito prazer em têlo. Teriam?
Listen, Mr. Martins, if you'd agree to be our guest, we'd be delighted to have you.
Nosso primeiro convidado em estúdio hoje à noite é um homem que fala inteiramente em anagramas.
Our first guest into the studio tonight is a man who talks entirely in anagrams.
Ontem, o Alto Representante de um destes países africanos foi nosso convidado, e até o aplaudimos.
Yesterday, the High Representative of one of these African countries was our honoured guest, and we even applauded him.
Espero que aceite o convite para ser nosso convidado esta noite... para privilégio da nossa comunidade.
I hope you would accept the invitation to be our guest tonight on behalf of our community.
E eu vou montar, como um editor convidado, uma edição especial na pergunta, Um asteroide matou os dinossauros?
And I'm going to put together, as guest editor, a special issue on the question, Did an asteroid kill the dinosaurs?
Ele foi o convidado especial do Victoria's Secret Fashion Show de 2006, cantando na abertura do desfile SexyBack .
He was the special guest performer at the 2006 Victoria's Secret Fashion Show for being where he sang SexyBack.
Devemos dar ouvidos aos vencedores do nosso prémio Sakharov e levar a sério as palavras do Dalai Lama, que foi nosso convidado de honra.
We should listen to our own Sakharov prize winners and take seriously the words of the Dalai Lama, who has been our guest of honour.
O Representante Especial será convidado a informar plena e regularmente o Parlamento a respeito da execução do seu mandato.
The Special Representative shall be invited to keep Parliament fully and regularly informed as to the practical implementation of his mandate.
Continuamos aqui no estúdio com nosso convidado Michael O'Donohue, gerente de commodities da Quatro Continentes Gestão de Capitais.
Continuing here in the studio with our guest Michael O'Donohue, head of commodities at Four Continents Capital Management.
Acabei de receber este telegrama do Sr. Van Meer... que era para ser o nosso convidado de honra.
I've just received this telegram from Mr. Van Meer... who was to have been our guest of honor today.
Em novembro do mesmo ano a banda inicia uma tour pela Europa como convidado especial da Halford's Resurrection world tour .
November of the same year saw the band again touring Europe as a special guest of Halford's Resurrection world tour.
Investigador convidado
Visiting Researcher
Um convidado? !
Have our guest killed?
Fui convidado?
Was I invited?
Fezse convidado.
He's upstairs.
E eu vou fazer, enquanto editor convidado, um artigo especial sobre a questão, Terá sido um asteroide que matou os dinossauros?
And I'm going to put together, as guest editor, a special issue on the question, Did an asteroid kill the dinosaurs?
Senhor Presidente, desejo gastar apenas um minuto para apresentar a este Parlamento o Kanga, um convidado muito especial vindo da Austrália.
Mr President, I just want to take a minute to introduce the House to Kanga, a very special guest from Australia.
Para homenagear o nosso convidado de honra, o barão Gruda... Os oficiais da guarnição Saint Theo prepararam uma pequena oferenda.
To commemorate the honor Baron Gruda has done us by his visit... the officers of the Saint Theo garrison have arranged a little gift for him.
Não é convidado.
You're not asked.
Tom foi convidado.
Tom was invited.
Eu estou convidado?
Am I invited?
Eu fui convidado.
I was invited.
Você foi convidado?
Were you invited?
Conta de convidado
Guest account
Mapear para convidado
Map to guest

 

Pesquisas relacionadas : Convidado Especial - Convidado Especial - Ser Nosso Convidado - Como Nosso Convidado - Convidado Muito Especial - Orador Convidado Especial - Como Convidado Especial - Aluno Convidado - Convidado Chefe - Querido Convidado - Convidado Freqüente