Tradução de "nosso noivado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Noivado - tradução : Noivado - tradução : Nosso - tradução :
Our

Nosso - tradução : Nosso - tradução : Nosso - tradução : Nosso noivado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sabe, o nosso noivado?
You know, our engagement?
Vamos beber ao nosso noivado.
We will drink to our betrothal.
O nosso noivado é definitivo?
Is our engagement definite?
Lia, eu gostaria de anunciar, o nosso noivado esta noite.
Lia, I'd like to announce our engagement tonight.
No dia do anúncio do nosso noivado, ele faloume das experiências dele.
The day we announced our engagement, he told me of his experiments.
O noivado?
Engaged?
Acabouse o noivado.
The engagement's off.
Eles romperam o noivado.
They broke off their engagement.
Uma anel de noivado.
It's an engagement ring.
Um anel de noivado?
Engagement ring?
Nós rompemos o noivado.
We've broken our engagement.
O noivado é conhecido.
Our engagement is widely known.
Seus pais apoiaram o noivado.
His parents approve of the engagement.
Procuro um anel de noivado.
I'm looking for something in an engagement ring.
Não aguento um noivado prolongado.
I won't stand for a long engagement.
Há o anúncio, o noivado.
There's the announcement and arrangement.
Feliz com o noivado, Clem?
Happy about the engagement, Clem?
Disse que rompemos o noivado.
We've broken our engagement.
Nao comemoramos um noivado real?
Are we not celebrating a royal engagement?
Lá se vai o noivado!
Well, there goes the engagement.
Porém o noivado acabou em 1968.
I don't think ...
Irene rompeu o noivado em 788.
Irene herself broke off the engagement in 788.
Parabéns pelo seu noivado, Menina Seton.
Congratulations on your engagement, Miss Seton.
Partiste a clavícula e o noivado.
You broke your collarbone and your engagement.
Tomouo por garantido anunciando o noivado.
You took a lot for granted announcing we were engaged.
Veja o meu anel de noivado.
Take my engagement ring.
Queres dizer que rompes o noivado?
Does that mean you're breaking our engagement?
Nesse caso... Que comece o noivado!
Let the courting commence.
Mas assim que voltar, desta vez, não permitirei que o exército ou seja lá o que fôr, interfira com a nossa felicidade, com o nosso casamento, com o nosso noivado.
But as soon as I come back this time we're not gonna let anything interfere with our happiness, our marriage. Are we, darling?
A maioria dá um anel de noivado.
Most men get their sweethearts one engagement ring.
A pulseira e o anel de noivado...
My bracelet and engagement rings are...
Oito casamentos em três meses. Até que finalmente encontrei o colar dos Romanoff, seguindo a sua pista de noivado em noivado.
Eight weddings in three months... before I could track down the royal Romanoff necklace... and its trail from bridegroom to bridegroom.
Deixe que eu congratule vocês por seu noivado.
Let me congratulate you on your engagement.
Tom deu a Mary uma aliança de noivado.
Tom gave Mary an engagement ring.
O noivado, entretanto, terminou em agosto de 2006.
In August 2006, they ended their engagement.
Honória incluiu seu anel de noivado na carta.
Honoria included her engagement ring with the letter.
a ajudaria a encaixar as coisas de noivado.
would help you fit in your bridal errands.
Era o anel de noivado da minha mãe.
It was my mother's wedding ring.
Dados os acontecimentos, o noivado devia ser desfeito.
In view of what's happened, the engagement should be broken off.
Foi a Beldon Hall para participar o noivado.
He went up to Beldon Hall to break the news of the engagement.
Isso significa que você quer romper o noivado?
Does that mean you don't want to be engaged?
Um pobre retorno da esperança de seu noivado.
A poor return on the hopes your betrothal.
Logo após sua coroação, porém, ele rompeu o noivado.
Soon after he became king, however, he broke off the engagement.
A Sra. Potter dá um grande jantar de noivado.
Mrs. Potter, she's gonna give a big engagement dinner.
Se não achas sério anunciar este noivado ao pai...
If you don't think breaking the news of this engagement to Father is serious....

 

Pesquisas relacionadas : Seu Noivado - Recente Noivado - Meu Noivado - Um Noivado - Seu Noivado - Festa De Noivado - Sessão De Noivado - Motoristas De Noivado - Experiência De Noivado - Assuntos De Noivado - Serviços De Noivado - Documento De Noivado