Tradução de "novo período do ano" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Novo - tradução :
New

Período - tradução : Período - tradução : Período - tradução : Período - tradução : Novo período do ano - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Período do ano
Period of the year
Neste caso , o novo membro cumprirá funcoes durante o período restante do mandato do seu predecessor e ainda durante um período adicional de um ano .
In the latter case , the new member shall serve the remainder of the term of hislher predecessor and an additional period of one year .
Soba Véspera do Ano Novo.
Soba New Year's Eve.
A adaptação ao novo período de referência do índice produz efeitos com o índice de Janeiro do ano civil seguinte .
The rescaling to the new index reference period shall take effect with the index for the January of the following calendar year .
A adaptação ao novo período de referência do índice produz efeitos com o índice de Janeiro do ano civil seguinte.
The rescaling to the new index reference period shall take effect with the index for the January of the following calendar year.
Para o jantar do ano novo.
Wellcome to dinner New YearsEve.
Já estamos perto do Ano Novo.
Coming close to the New Year now.
Na véspera do Ano Novo de 1955, ela assinou um novo contrato que exigia que ela fizesse quatro filmes ao longo de um período de sete anos.
On New Year's Eve 1955, they signed a new contract which required Monroe to make four films over a seven year period.
Sim, para o jantar do ano novo.
Wellcome for dinner New YearsEve, said the ladies.
O ano novo do calendário gregoriano começa em 1 de janeiro (Dia do Ano Novo), assim como era no calendário romano.
The New Year of the Gregorian calendar, today mostly in use, falls on 1 January (New Year's Day), as was the case both in the old Roman calendar (at least after about 713 BCE) and in the Julian calendar that succeeded it.
Em cada novo Estado Membro deve ser possível aplicar o regime do pagamento único por superfície durante um período a partir do fim de 2006, com possibilidade de renovação duas vezes por um período de um ano, a pedido do novo Estado Membro.
For any new Member State the single area payment scheme shall be available for a period of application until the end of 2006 with the possibility of renewal twice by one year at the new Member State's request.
Lembremse que é véspera de ano novo, o último dia do ano.
Remember that it's New Year's Eve, the last day of the year!
FELIZ ANO NOVO!!!
HAPPY NEW YEAR!!!
Feliz ano novo!
Happy New Year!
Feliz Ano Novo!
Happy New Year!
Feliz Ano Novo...
Happy New Year's...
Que Ano Novo.
What a New Year.
Feliz Ano Novo.
Happy New Year.
Bom Ano Novo.
Well, happy New Year.
Pelo novo ano...
To the New Year and...
feliz Ano Novo!
Happy New Year!
Consta me que alguns deputados europeus que voaram com a British Airways no período do Natal e Ano Novo tiveram problemas semelhantes.
I understand that some Members of the European Parliament who used British Airways over the Christmas and New Year period experienced similar problems.
É geralmente mais movimentada durante o Ano Novo vietnamita, mas ainda pode valer a pena visitar qualquer época do ano, com a possível exceção do período de chuvas (especialmente de Novembro).
It is usually busiest around the Vietnamese New Year period and can be worth visiting most of the year, with the possible exception of the rain period (especially November).
FELIZ ANO NOVO do TROCADERO Muito bem, vamos.
All right, come on.
Ano novo ou ano bom é o momento em que um novo ano civil começa e quando um novo calendário anual é iniciado.
New Year is the time at which a new calendar year begins and the calendar's year count increments by one.
O novo ano velho
The New Old Year
Logo será Ano Novo.
It will soon be New Year.
O ano novo começará.
The new year will begin.
Ver também Ano Novo
JPEG, PDF, XML versions.
Feliz Ano Novo, rapazes.
Happy New Year, boys.
David, Feliz Ano Novo!
David, Happy New Year!
Feliz Ano Novo, David.
Happy New Year, David.
Feliz Ano Novo, Johnny.
Happy New Year, Johnny.
Feliz Ano Novo, Linda.
Happy New Year, Linda.
Feliz Ano Novo , disse.
Happy New Year, he says.
Véspera de Ano Novo?
New Year's Eve?
Começo no Ano Novo.
I start the first of the year.
Ano novo, vida nova.
And so, on this happiest of New Years, a toast was in order.
Feliz Ano Novo, Norma.
Happy New Year, Norma.
Feliz Ano Novo, querido.
Happy New Year, darling.
Um feliz Ano Novo.
Here's to a happy new year.
Vodka, Ano Novo, parceiro novo para a primavera.
Vodka, New Year's Eve new partner for the spring.
Período de importação o período de um ano compreendido entre 1 de Julho e 30 de Junho do ano seguinte
import period means the one year period from 1 July to 30 June the following year
O Natal ocorre alguns dias antes do Ano Novo.
Christmas comes a few days before New Year.
Lembraste do que falámos na Noite de Ano Novo?
You remember what we talked about on New Year's Eve?

 

Pesquisas relacionadas : Período De Ano Novo - Período Do Ano - Ano Novo - Novo Período - Cartão Do Ano Novo - Feriados Do Ano Novo - Período Do Ano Metade - 2 Período Do Ano - Período Do Ano Fiscal - Período Do Ano Anterior - Período Do Ano Dez - 5 Período Do Ano - Período Do Ano Quatro - 1 Período Do Ano