Tradução de "numeroso número" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Número - tradução : Numeroso número - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Avançámos em numeroso capítulos nas negociações com estes países.
We advanced numerous chapters in the negotiations with these countries.
A língua falada pelos Nuers, outro numeroso povo do Sudão do Sul.
The language of the Nuer, another numerous South Sudanese people.
Senhor Presidente, vejo entre o numeroso público presente alguns reformados e reformadas.
Mr President, I can see male and female pensioners among the dense crowd of members of the public.
Enquanto todos sabemos e a prática hoje em dia no nosso mundo dinâmico demonstra nos isso que ou o campo é numeroso mas não próspero, ou é próspero e não numeroso.
Without international agreements on the production, process ing, stockpiling and sale of basic agricultural products and their substitutes, any European approach will be a futile gesture.
As formigas são animais pertencentes à família Formicidae, o grupo mais numeroso dentre os insetos.
Ants are eusocial insects of the family Formicidae and, along with the related wasps and bees, belong to the order Hymenoptera.
(Antes haviam habitado nela os emins, povo grande e numeroso, e alto como os anaquins
(The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim
(Antes haviam habitado nela os emins, povo grande e numeroso, e alto como os anaquins
The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims
A situação dos Guarani Kaiowá, segundo grupo mais numeroso do país, é considerada a mais grave.
The situation of the Guaraní Kaiowá, the second largest group of the country, is considered to be the most grave.
Estes votos seculares não religiosos, se devidamente mobilizados, são nove vezes mais numeroso que os votos judeus.
This secular non religious vote, if properly mobilized, is nine times as numerous as the Jewish vote.
Este voto secular não religioso, se devidamente mobilizado, é nove vezes mais numeroso que o voto judeu.
This secular non religious vote, if properly mobilized, is nine times as numerous as the Jewish vote.
Então, eu escolhi um Camarassauro, porque o Camarassauro é o mais numeroso dos saurópodes na América do Norte.
So I picked a Camarasaurus, because the Camarasaurus was the most abundant of the sauropods in North America.
O órgão de coordenação é a Conferência dos Ministros EUREKA, assistida por um secretariado pouco numeroso e muito flexível.
The coordinating body is the EUREKA Conference of Ministers, assisted by a small and flexible EUREKA secretariat.
O órgão coordena dor é a Conferência dos Ministros Eureka, coadjuvada por um secretariado pouco numeroso e muito flexível.
The Community's R D initiatives are mainly concentrated in precompetitive areas, whereas Eureka appears to be more oriented towards the development of market able products.
Disse ele ao seu povo Eis que o povo de Israel é mais numeroso e mais forte do que nos.
He said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.
Sua família pertence à etnia Kikuyu, o mais numeroso grupo étnico do país, e vive na área há várias gerações.
Her family was Kikuyu, the most populous ethnic group in Kenya, and had lived in the area for several generations.
Disse ele ao seu povo Eis que o povo de Israel é mais numeroso e mais forte do que nos.
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we
O órgão coordenador é a Conferência dos Ministros EUREKA, coadjuvada por um secretariado pouco numeroso e muito flexível, em Bruxelas. las.
The U.S. film and broadcasting industry has benefited considerably over a long period of time from the advantages of a large internal market.
A Allgemeine SS ( General SS ) foi o ramo mais numeroso da Schutzstaffel sendo administrado pelo SS Hauptamt (português Escritórios Principais da SS).
The Allgemeine SS ( General SS ) was the most numerous branch of the Schutzstaffel (SS) paramilitary forces of Nazi Germany.
Gostaria de apelar ao numeroso grupo democrata cristão deste Parlamento para que se demarque desta sabotagem ao seguimento da Conferência das Nações Unidas.
I should like to appeal to this Parliament' s large Christian Democratic group to distance themselves from this sabotage of the United Nations' follow up conference.
Na parte final do Pleistoceno e inicial do Holoceno, o tilacino moderno espalhou se (embora nunca numeroso) por toda a Austrália e Nova Guiné.
In late Pleistocene and early Holocene times, the modern thylacine was widespread (although never numerous) throughout Australia and New Guinea.
Recorda te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em número reduzido, porque, sete tivesse feito vê lo numeroso, terias desanimado e terias vacilado a respeito do assunto porém, Deus (te) salvou deles, porque bem conhece as intimidades dos corações.
God showed (the Makkans) to be few in your dream, for if He had shown them to be many you would surely have lost courage and disagreed about the (wisdom) of the battle. But God spared you this, for He surely knows what is in the hearts of men.
Recorda te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em número reduzido, porque, sete tivesse feito vê lo numeroso, terias desanimado e terias vacilado a respeito do assunto porém, Deus (te) salvou deles, porque bem conhece as intimidades dos corações.
When O dear Prophet, Allah used to show the disbelievers in your dream as only a few and O Muslims, had He shown them to you as many, you would have certainly lost courage and disputed over the affair, but Allah rescued (you) indeed He knows what lies within the hearts. ( They numbered more but their actual strength was equal to only a few.)
Recorda te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em número reduzido, porque, sete tivesse feito vê lo numeroso, terias desanimado e terias vacilado a respeito do assunto porém, Deus (te) salvou deles, porque bem conhece as intimidades dos corações.
When God showed thee them in thy dream as few and had He shown them as many you would have lost heart, and quarrelled about the matter but God saved He knows the thoughts in the breasts.
Recorda te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em número reduzido, porque, sete tivesse feito vê lo numeroso, terias desanimado e terias vacilado a respeito do assunto porém, Deus (te) salvou deles, porque bem conhece as intimidades dos corações.
And recall what time Allah shewed them few unto thee in thy dream. And had He shewn them numerous unto thee, surely ye would have flagged and surely ye would have disputed over the affair but Allah saved you. Verily He is the Knower of that which is in the breasts.
Recorda te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em número reduzido, porque, sete tivesse feito vê lo numeroso, terias desanimado e terias vacilado a respeito do assunto porém, Deus (te) salvou deles, porque bem conhece as intimidades dos corações.
(And remember) when Allah showed them to you as few in your (i.e. Muhammad's SAW) dream, if He had shown them to you as many, you would surely have been discouraged, and you would surely have disputed in making a decision. But Allah saved (you). Certainly, He is the All Knower of what is in the breasts.
Recorda te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em número reduzido, porque, sete tivesse feito vê lo numeroso, terias desanimado e terias vacilado a respeito do assunto porém, Deus (te) salvou deles, porque bem conhece as intimidades dos corações.
God made them appear in your dream as few. Had He made them appear as many, you would have lost heart, and disputed in the matter. But God saved the situation. He knows what the hearts contain.
Recorda te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em número reduzido, porque, sete tivesse feito vê lo numeroso, terias desanimado e terias vacilado a respeito do assunto porém, Deus (te) salvou deles, porque bem conhece as intimidades dos corações.
And recall when Allah showed them to you in your dream to be few in number. And had He showed them to you to be numerous, you would have flagged and disagreed with one another about fighting them. But Allah saved you. Surely Allah knows what is hidden in the breasts.
Recorda te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em número reduzido, porque, sete tivesse feito vê lo numeroso, terias desanimado e terias vacilado a respeito do assunto porém, Deus (te) salvou deles, porque bem conhece as intimidades dos corações.
When Allah showed them unto thee (O Muhammad) in thy dream as few in number, and if He had shown them to thee as many, ye (Muslims) would have faltered and would have quarrelled over the affair. But Allah saved (you). Lo! He knoweth what is in the breasts (of men).
Recorda te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em número reduzido, porque, sete tivesse feito vê lo numeroso, terias desanimado e terias vacilado a respeito do assunto porém, Deus (te) salvou deles, porque bem conhece as intimidades dos corações.
When Allah showed them to you as few in your dream, and had He shown them as many, you would have lost heart, and disputed about the matter. But Allah spared you. Indeed He knows well what is in the breasts.
Recorda te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em número reduzido, porque, sete tivesse feito vê lo numeroso, terias desanimado e terias vacilado a respeito do assunto porém, Deus (te) salvou deles, porque bem conhece as intimidades dos corações.
And when Allah made them appear to you in a vision as a small band, had He showed them to you as many, your courage would have failed you and you would have quarreled over the affair. But Allah saved He knows the inner most thoughts in the chests.
Recorda te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em número reduzido, porque, sete tivesse feito vê lo numeroso, terias desanimado e terias vacilado a respeito do assunto porém, Deus (te) salvou deles, porque bem conhece as intimidades dos corações.
Remember, O Muhammad , when Allah showed them to you in your dream as few and if He had shown them to you as many, you believers would have lost courage and would have disputed in the matter of whether to fight , but Allah saved you from that . Indeed, He is Knowing of that within the breasts.
Recorda te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em número reduzido, porque, sete tivesse feito vê lo numeroso, terias desanimado e terias vacilado a respeito do assunto porém, Deus (te) salvou deles, porque bem conhece as intimidades dos corações.
In your dream, God showed (the pagans' army) as being only a few in number, for if He had showed them as a great number, you would have lost courage and would have started to quarrel among yourselves concerning this matter. But God saved you from that condition He knows what is in your hearts.
Recorda te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em número reduzido, porque, sete tivesse feito vê lo numeroso, terias desanimado e terias vacilado a respeito do assunto porém, Deus (te) salvou deles, porque bem conhece as intimidades dos corações.
When Allah showed them to you in your dream as few and if He had shown them to you as many you would certainly have become weak hearted and you would have disputed about the matter, but Allah saved (you) surely He is the Knower of what is in the breasts.
Recorda te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em número reduzido, porque, sete tivesse feito vê lo numeroso, terias desanimado e terias vacilado a respeito do assunto porém, Deus (te) salvou deles, porque bem conhece as intimidades dos corações.
God showed them to you in your dream as small in number. If He had shown them to you as many, you would have lost heart and disputed about the matter but God saved you. He has full knowledge of what is in the human heart.
Recorda te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em número reduzido, porque, sete tivesse feito vê lo numeroso, terias desanimado e terias vacilado a respeito do assunto porém, Deus (te) salvou deles, porque bem conhece as intimidades dos corações.
Remember in thy dream Allah showed them to thee as few if He had shown them to thee as many, ye would surely have been discouraged, and ye would surely have disputed in (your) decision but Allah saved (you) for He knoweth well the (secrets) of (all) hearts.
Virás, pois, do teu lugar, lá do extremo norte, tu e muitos povos contigo, montados todos a cavalo, uma grande companhia e um exército numeroso
You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army
Virás, pois, do teu lugar, lá do extremo norte, tu e muitos povos contigo, montados todos a cavalo, uma grande companhia e um exército numeroso
And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army
Porém, aqueles que creram que deveriam encontrar Deus disseram Quantas vezes um pequenogrupo venceu outro mais numeroso, pela vontade de Deus, porquanto Deus está com os perseverantes!
But those who believed they have to face their Lord, said Many a time has a small band defeated a large horde by the will of God. God is with those who are patient (and persevere).
Porém, aqueles que creram que deveriam encontrar Deus disseram Quantas vezes um pequenogrupo venceu outro mais numeroso, pela vontade de Deus, porquanto Deus está com os perseverantes!
Said those who reckoned they should meet God, 'How often a little company has overcome a numerous company, by God's leave! And God is with the patient.'
Porém, aqueles que creram que deveriam encontrar Deus disseram Quantas vezes um pequenogrupo venceu outro mais numeroso, pela vontade de Deus, porquanto Deus está com os perseverantes!
But those who imagined that they were going to meet Allah Said how oft hath a small party prevailed against a large party by God's leave! And Allah is with the patiently persevering.
Porém, aqueles que creram que deveriam encontrar Deus disseram Quantas vezes um pequenogrupo venceu outro mais numeroso, pela vontade de Deus, porquanto Deus está com os perseverantes!
But those who knew with certainty that they were to meet their Lord, said How often a small group overcame a mighty host by Allah's Leave? And Allah is with As Sabirin (the patient ones, etc.).
Porém, aqueles que creram que deveriam encontrar Deus disseram Quantas vezes um pequenogrupo venceu outro mais numeroso, pela vontade de Deus, porquanto Deus está com os perseverantes!
But those who knew that they would meet God said, How many a small group has defeated a large group by God s will. God is with the steadfast.
Porém, aqueles que creram que deveriam encontrar Deus disseram Quantas vezes um pequenogrupo venceu outro mais numeroso, pela vontade de Deus, porquanto Deus está com os perseverantes!
But those who believed that one Day they shall meet Allah, declared, lt has often been that a small host has, by Allah's grace, overcome a big host for Allah is with those who show fortitude.
Porém, aqueles que creram que deveriam encontrar Deus disseram Quantas vezes um pequenogrupo venceu outro mais numeroso, pela vontade de Deus, porquanto Deus está com os perseverantes!
But those who knew that they would meet Allah exclaimed How many a little company hath overcome a mighty host by Allah's leave! Allah is with the steadfast.
Porém, aqueles que creram que deveriam encontrar Deus disseram Quantas vezes um pequenogrupo venceu outro mais numeroso, pela vontade de Deus, porquanto Deus está com os perseverantes!
Those who were certain that they would encounter Allah said, How many a small party has overcome a larger party by Allah s will! And Allah is with the patient.

 

Pesquisas relacionadas : Mais Numeroso - Número Cumulativo - Número Bib - Número único - Número Maior - Número Arbitrário - Número Razoável - Número Nacional - Número Cardinal - Número Organização - Número Progressivo - Edifício Número - Número Mágico