Tradução de "nunca soube sobre" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Nunca - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Nunca - tradução : Nunca - tradução : Nunca - tradução : Sobre - tradução : Nunca - tradução : Sobre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu nunca soube tanto sobre uma enchova antes.
I never knew so much about a whiting before.'
Eu nunca soube muito sobre um badejo antes.
I never knew so much about a whiting before.'
Nunca soube.
I never figured why.
Que nunca soube.
We never knew.
Nunca soube bem.
I never quite knew.
Nunca soube fazêlo.
I never could do that.
Ela nunca soube.
She never knew.
Eu nunca soube...
I never knew
Nunca mais soube deles.
I never heard from them again.
Nunca mais soube dela.
I never heard from her again.
Tom nunca soube disso.
Tom never knew about that.
Nunca soube mentir, Isabel.
You never were a very good liar, Isabel.
O Jim nunca soube.
Jim never knew.
Nunca soube de nada.
I've never known of any.
Tom nunca soube quando desistir.
Tom never did know when to quit.
Mas Eun soo nunca soube.
But Eun soo never knew.
Eu nunca soube o quê.
I've never known what.
Nunca soube que tinha um.
I never knew it had one.
Nunca soube o que continham.
I never knew what was in them.
Eu nunca soube negar nada.
Never could turn you down, could I?
Eu nunca soube dançar valsa.
Never could waltz myself.
Nunca soube que ele fosse.
I've never heard that he was.
Mas o Jim nunca soube.
But Jim never knew.
Nunca soube de nenhum problema.
He never had any trouble that I know of.
Tom nunca soube o meu nome.
Tom never knew my name.
Nunca soube que és a Yakushova.
I never heard that you are Yakushova.
Nunca soube se ele tinha reparado.
Once I gave him more than his proper change, which he might have noticed, but I wasn't sure.
Bem, nunca soube de tanto conhecimento.
Well, I've never heard of such erudition.
Eu nunca soube o seu verdadeiro nome.
I never learned his real name.
Sami nunca soube que Layla era muçulmana.
Sami never knew that Layla was Muslim.
Nunca soube de suportes em um iate.
I never heard of straps on a yacht.
Chick, nunca soube o que era isso.
Chick, I never knew anything like that.
Nunca soube que haviam assim tantos aviões.
I never knew there were so many planes.
Eu sabia como, mas nunca soube porquê.
I knew how but I never knew why.
ele nunca soube o que é crise
He never knew what made him tick
Nunca soube que eras assim tão violento.
Why, I've never known you to be so violent.
Ou nunca soube o quanto me importava.
Or I've never understood how much I care.
Você sempre esteve aí e eu nunca soube.
You were always there and I never knew.
Eu nunca soube que o Tom falava francês.
I never knew Tom could speak French.
Sabe, eu nunca soube o que isso significava.
You know, I never knew what that meant.
Nunca o soube tão bem como esta noite.
I've never known it so well as tonight.
Acontece que eu nunca soube como pedir desculpas.
Only I never could say I'm sorry.
Podes ter a certeza, que nunca soube disso.
You can be sure that never knew that.
Então, nunca soube quem foram os seus pais?
So, you never learned who your parents were?
E seu amigo nunca mais soube nada dele.
And his friend never heard from him again.

 

Pesquisas relacionadas : Nunca Soube - Eu Nunca Soube - Soube-se - Eu Soube - Nunca Mente Sobre - Nunca Nunca - Eu Sempre Soube - Nunca Ouviu Falar Sobre - Dizer Nunca, Nunca