Tradução de "o ápice" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É o ápice da receita. | It's the top of this recipe. |
O piloto apagarseia num ápice. | The pilot would snuff out like that. |
Não somos o ápice da evolução. | We are not the pinnacle of evolution. |
A autoridade imperial sobre o Papa atingiu o ápice. | Imperial authority over the Pope reached its peak. |
Arrumámos esta discussäo num ápice. | We settled that quarrel in a hurry. |
Estava no ápice da minha carreira. | I was on a high. |
É o ápice, é o produto final que o universo produziu. | It's the pinnacle, it's the final product that the universe has produced. |
E os astronautas subiram e experimentaram o ápice de separação. | And the photos that got beamed down, even today it still evokes love in us. |
Pois eu sempre vi a música como o ápice da audição. | Because I always view music as the pinnacle of hearing. |
Os egiptologistas consideram esta a dinastia o ápice do Império Médio. | Egyptologists consider this dynasty to be the apex of the Middle Kingdom. |
Aqui, nas 2ª e 3ª gerações, a assimilação atingiu o ápice | Somewhat more adept are the Jews of Berlin. |
Aqui, nas 2ª e 3ª gerações, a assimilação atingiu o ápice | Here, in the second and third generation, the assimilation has reached its zenith. Outwardly, they try to act just like the host people. |
Aqui, nas 2ª e 3ª gerações, a assimilação atingiu o ápice | People without good instincrs let themselves be deceived by this mimicry, and consider Jews the same as they are. |
Porque eles corriam consigo da cidade num ápice. | Because they'd run you out of town on a rail. |
E eu saio da tua vida num ápice. | And I'll be out of your life just like that. |
E provavelmente o ápice para a educação é chegar a uma universidade. | And probably the pinnacle for education is getting you to college. |
Você quer ver um completo esse é o ápice de uma apresentação, certo? | You want absolute this is the Zen of presentation, right? |
Como um engenheiro industrial, buscando o ápice e depois um empreendedor bem sucedido. | As an industrial engineer, cum aspiring and then successful entrepreneur. |
O resultado foi que Anderssen melhorou seu desenpenho consideravelmente atingindo o ápice de sua carreira. | The result was that Anderssen, in his early fifties, was playing the finest chess of his career. |
Este é um ápice radicular a crescer contra um declive. | Now, this is a root apex growing against a slope. |
A popularidade de Rush alcançou seu ápice com o lançamento de Moving Pictures (1981). | Rush's popularity reached its pinnacle with the release of Moving Pictures in 1981. |
O esplendor material e literário da corte alexandrina chegou ao ápice sob Ptolomeu II. | Court The material and literary splendour of the Alexandrian court was at its height under Ptolemy II. |
As temporadas de 1999 e 2000 marcou o ápice da história recente do clube. | The 1999 and 2000 seasons marked a relative highpoint in the club's history. |
O mosaico no ápice, chamado Cristo em majestade , é um dos maiores do mundo. | A mosaic in the apse, entitled Christ in Majesty, created by Luc Olivier Merson, is among the largest in the world. |
Este processo é alcançado por inversão da base do frasco várias vezes sobre o ápice. | This is best achieved by inverting the vial several times base over apex. |
O atual território do patriarcado foi significantemente reduzido em relação ao que era em seu ápice. | The current territory of the Patriarchate is significantly reduced from what it was at its height. |
Em 652 a.C., após conquistar Sárdis, capital da Lídia, onde atingiram o ápice de seu poder. | In 652, after taking Sardis, the capital of Lydia, they reached the height of their power. |
Durante o reinado de Antoku, este ápice do Daijō kan inclui Sesshō ,Konoe Motomichi, 1160 1233. | During Antoku's reign, this apex of the Daijō kan included Sesshō , Konoe Motomichi, 1160 1233. |
Este processo é melhor alcançado por inversão da base do frasco várias vezes sobre o ápice. | This is best achieved by inverting the vial several times base over apex. |
c. 6000 a.C. A cultura Mehrgarh alcança seu ápice em 6.000 AC. | c. 6000 BC The Mehrgarh culture reaches its height c. 6000 BC. |
fértil do Senhor Deputado Attali e a sua concretização, foi um ápice. | That, Mr President, is where the sttategic error and naivety... |
Nessa dimensão, e apenas nela, o martírio e a virgindade atingem o seu ápice, que é o próprio Jesus. | The story goes that the decapitation occurred on a Friday at three in the afternoon, as with the death of Jesus. |
Então esta escalada do Homem, ápice da evolução, deve ser deixada de lado. | So this ascent of man, pinnacle of evolution, has got to go. |
Vamos imaginar que cada ápice radicular trabalha em rede com todos os outros. | Now let's imagine that each single root apex is working in network with all the others. |
Desde o ano 2000, o comércio entre os dois países também começou a crescer e agora está no ápice. | Since 2000, commerce between the two countries has started to grow and it is now booming. |
Seu reinado coincidiu com o auge da cultura do período Heian e o ápice do poder do clã Fujiwara. | Events of Ichijō's life His reign coincided with the culmination of Heian period culture and the apex of the power of the Fujiwara clan. |
Em Outubro, o rosário diário é incentivado e em Maio, práticas devocionais tem o seu ápice em muitas regiões. | The months of May and October are traditionally Marian months for Roman Catholics, e.g., the daily Rosary is encouraged in October and in May Marian devotions take place in many regions. |
O fascínio com os vikings chegou ao ápice durante a chamada revivificação viking no final do e XIX. | Fascination with the Vikings reached a peak during the so called Viking revival in the late 18th and 19th centuries. |
Moon causou o maior impacto no entanto, quando a natureza destrutiva de sua personalidade artística chegou ao ápice. | Moon made the biggest impact, however, when the destructive nature of his on stage persona reached its highest level. |
Todas as mulheres incluídas na listagem acima estão no ápice de suas carreiras consolidadas. | All the women listed above are at the peak of their consolidated careers. |
No ápice de sua popularidade, a cidade tinha um bar para cada 10 habitantes. | At the height of its popularity, the city had one drinking house for every ten residents. |
E saltou num ápice para fora dele no momento exato e deu aquele tiro. | And he popped out at the last second, took that shot. |
A comunidade atinge o ápice de suas relações ecológicas,onde se chega ao ponto final da sucessão, ou clímax. | Climax community The final or stable community in a sere is the climax community or climatic vegetation . |
Agora vamos imaginar que cada ápice de radícula esteja trabalhando em rede com os demais. | Now let's imagine that each single root apex is working in network with all the others. |
E no ápice da minha carreira, resultou ser que, eu fui apontado para Nova Iorque. | And the pinnacle of my career, as it turned out, was when I was posted to New York. |
Pesquisas relacionadas : Ponto ápice - ápice Corneano - Ventricular ápice - Pico ápice - ápice Batida - Estrutura ápice - Talão ápice - No ápice - ápice Cego - Selo ápice - ápice Localizador - ápice Solar - Num ápice