Tradução de "o que sabe" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

O que sabe - tradução :
Palavras-chave : Does Knows Does Doesn

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O Trippy sabe que o senhor sabe?
Does Trippy know you know?
Sabe que o amo, não sabe?
You know 1 love you, don't you?
Sabe o que aconteceu, não sabe?
You know what's happened, don't you?
Tudo o que ele sabe é que ele não sabe que ele sabe.
All that he knows is that he doesn't know that he knows.
Você sabe o que é, não sabe?
You know what it is, don't you?
Sabe o que ele fez, não sabe?
You know what he's done, don't you? No, I don't want to hear!
Sabe o que isso é, não sabe?
You know what that is, don't you?
ambas as partes sabem exatamente o que o emissor quer dizer, e o emissor sabe que o ouvinte sabe que o emissor sabe que o ouvinte sabe, etc, etc.
Both parties know exactly what the speaker means, and the speaker knows the listener knows that the speaker knows that the listener knows, etc., etc.
Ambas as partes sabem exatamente o que o locutor quer dizer, e o locutor sabe que o ouvinte sabe que o locutor sabe que o ouvinte sabe, etc., etc.
Both parties know exactly what the speaker means, and the speaker knows the listener knows that the speaker knows that the listener knows, etc., etc.
O senhor sabe o que eu quero, não sabe?
You know what I want, don't you?
Você sabe o que eu quero, não sabe?
You know what I want, don't you?
Você sabe o que é isso, não sabe?
You know what this is, don't you?
Você não sabe o que é isso, sabe?
You don't know what this is, do you?
Você não sabe o que está fazendo, sabe?
You don't know what you're doing, do you?
Tom não sabe o que está fazendo, sabe?
Tom doesn't know what he's doing, does he?
R não sabe que não sabe o glm que, certo?
R doesn't know that, the glm doesn't know that, right?
O que você sabe é que voce é sabe que existe.
Who are you to know who you are? What you know is that you are.
Sabe o que?
Knows what?
A senhora sabe o que eu quero, não sabe?
You know what I want, don't you?
Você sabe o que está em jogo, não sabe?
You know what's at stake, don't you?
O homem que não sabe calar tampouco sabe falar.
The man who does not know how to keep quiet does not know how to talk.
Algo que o resto da equipe sabe e que você sabe.
Something the rest of the crew knows and that you know.
Estou certo que sabe o que eu quero dizer, se sabe o que quero dizer.
And I'm sure you know what I mean, if you know what I mean.
Porta, porta, porta, você sabe, sabe o que estou dizendo
Door, door, door, you know, color, you know what I'm saying.
O senhor sabe por que eu estou aqui, não sabe?
You know why I'm here, don't you?
Sabe o que é?
Do you know what it is?
Você sabe o que?
You know what?
Sabe o que aconteceu?
Nothing. What happened?
O que você sabe?
What do you know?
Sabe o que significa?
You know what that means? Doesn't like
Você sabe o que
Do you know what
O que você sabe.
Just plain old rain water.
Você sabe o que?
You know what?
O que você sabe?
Shut up! What do you know?
Mas, sabe o que?
But, say, you know something?
O que sabe, moço?
What do you know, boys, anyway, huh?
Sabe o que faz.
Knows his business.
Sabe o que acho?
You know what I think?
O que você sabe ...?
What do you know?
Sabe o que aconteceu?
And do you know what happened?
Sabe o que encontraram?
And what did they find?
Sabe o que dizem?
You know what they're saying?
Sabe o que faz.
Knows his stuff.
Sabe o que quer.
She knows what she wants.
Sabe o que faz.
You know what you're doing.

 

Pesquisas relacionadas : Que Sabe - Sabe O Que é O Que - Sabe O Que Fazer - Quem Sabe O Que - Deus Sabe O Que - Você Sabe O Que - Sabe Que O Problema - Ele Sabe Que - Que Sabe Sobre - Ela Sabe Que - Sabe O Significado - Sabe O Suficiente - Sabe O Caminho - Sabe O Sentimento